老外一到周五就说 TGIF,知道真相的我忍不住笑起来……
就像暧昧期比恋爱期更美好一样
你有没有觉得
周五比周末更让人快乐?
正因为如此 在英语中
周五居然拥有自己的“专属表达”
「 TGIF 」
无奖竞猜
它是什么意思
1.
TGIF
看到这个缩写
有人可能会联想到
“gif 动图”
但其实它跟 gif 没有半毛钱关系
TGIF 的全称是——
Thank God it’s Friday
谢天谢地,周五啦!
哈哈哈哈
真是同一个世界同一个梦想啊
小剧场:
A: TGIF! What are your plans for the weekend?
终于周五啦!你周末有啥安排呀?
B: I’m going to the movies with a friend. How about you?
我要和一个朋友去看电影,你呢?
A: I’m not sure yet.
我还没定。
(go to the movies 去电影院)
来看个段子
一位商务人士走进电梯,里面一位金发碧眼的女子笑着跟他打招呼:“T-G-I-F”。他微笑着回答:“S-H-I-T”(拼起来就是shit,骂人的话)。
女士惊呆了,又重复了一遍;他也重复了一遍。
(接下来省略一万个回合)
最后,怒气冲冲的女士决定给他解释:“T-G-I-F意思是谢天谢地,周五了!懂了吗蠢货?”这男的回答:“S-H-I-T意思是不好意思亲爱的,今天周四”。
除了本义
人们还用 TGIF 造了不少新梗
比如
谢天谢地,我是女的
(可以尽情地穿美美的裙子
)
说完 TGIF
我们再来看两个好玩的缩写
2.
XYZ
如果有人跟你说
「 XYZ 」
一定要赶紧低头看啊
因为它的意思是——
eXamine Your Zipper
检查你的拉链
zipper /ˈzɪpər/ n. 拉链
也就是提醒你——
“拉链开了”
(我们老家说“你天安门开了”)
例句:
Hey, Bob, XYZ.
嗨,鲍勃,拉链儿开了。
除了XYZ
还可以说
Your fly is open.
(fly n. 前档开口)
哥们儿,你天安门开了
3.
OMDB
这是一句俗语的缩写
完整形式是
over my dead body
直译是“从我的尸体上过去”
其实跟汉语一样
用来表示强烈反对
「除非我死了」
太喜欢这种英汉一致的表达了
例句:
A: Honey, I want to buy a new car.
亲爱的,我想买辆新车。
B: OMDB.
除非我死了。