经典文言文赏析:《憎王孙文》柳宗元

憎王孙文

  [唐]柳宗元

  【题解】这是一篇寓言性质的文章,由前半段的序文和后半段的骚体诗组成。

  文章通过对猿和猢狲善恶不同的品德的描写,借此影喻以王叔文为首的政治革新集团和以宦官、藩镇为主体的守旧顽固势力之间势不两立的矛盾斗争。作者满腔热情地赞颂了革新集团美好的品德行为,无情地鞭挞了顽固守旧势力排斥异己、祸国殃民的种种罪行。文末还对妍媸不分,纵恶为非的最高统治者提出严正的责问,表现了一个失败的改革者难得的信心和勇气。  

  猿、王孙居异山,德异性,不能相容。猿之德静以恒,类仁让孝慈[1]。居相爱,食相先,行有列,饮有序。不幸乖离,则其鸣哀。有难,则内其柔弱者。不践稼蔬。木实未熟,相与视之谨;既熟,啸呼群萃,然后食,衎衎焉[2]。山之小草木,必环而行遂其植。故猿之居山恒郁然。王孙之德躁以嚣,勃诤号呶[3],唶唶彊彊[4],虽群不相善也。食相噬啮,行无列,饮无序。乖离而不思。有难,推其柔弱者以免。好践稼蔬,所过狼藉披攘。木实未熟,辄龁咬投注[5]。窃取人食,皆知自实其嗛[6]。山之小草木,必凌挫折挽,使之瘁然后已。故王孙之居山恒蒿然。以是猿群众则逐王孙,王孙群众亦齚猿[7]。猿弃去,终不与抗。然则物之甚可憎,莫王孙若也。余弃山间久,见其趣如是,作《憎王孙》云。

  湘水之浟浟兮[8],其上群山。胡兹郁而疲彼兮,善恶异居其间。恶者王孙兮善者猿,环行遂植兮止暴残。王孙兮甚可憎!噫,山之灵兮[9],胡不贼旃[10]?

  跳踉叫嚣兮,冲目宣龂[11]。外以败物兮,内以争群。排斗善类兮,哗骇披纷。盗取民食兮,私己不分。充嗛果腹兮,骄傲欢欣,嘉华美木兮硕而繁,群披竞啮兮枯株根。毁成败实兮更怒喧,居民怨苦兮号穹旻[12]。王孙兮甚可憎!噫,山之灵兮,胡独不闻?

  猿之仁兮,受逐不校;退优游兮,唯德是效。廉、来同兮圣囚[13],禹、稷合兮凶诛[14]。群小遂兮君子违[15],大人聚兮孽无余[16]。善与恶不同乡兮,否泰既兆其盈虚[17]。伊细大之固然兮,乃祸福之攸趋[18]。王孙兮甚可憎!噫,山之灵兮,胡逸而居?

  ——选自中华书局校点本《柳宗元集》  

  猿和猢狲群居在不同的山上,彼此德行不同,双方不能相容。猿的德行文静稳重,都能仁爱谦让、孝顺慈善。它们群居时互相爱护,吃东西互相推让,行走时排成行列,饮水时遵守秩序。如果有的不幸失散离群,它就发出哀伤的鸣叫。假如遇到灾难,就把弱小的幼猿保护起来。它们不践踏庄稼蔬菜。树上的果子还未成熟时,大家共同小心看护着;果子成熟之后,便呼叫同伴聚齐,这才一同进食,显得一派和气欢乐的样子。它们遇到山上的小草幼树,一定绕道行走,使其能顺利生长。所以猿群居住的山头,经常是草木茂盛郁郁葱葱的。

  那猢狲的德行暴躁而又吵闹,整天争吵嚎叫,喧闹不休,虽然群居却彼此不和。吃东西时互相撕咬,行走时争先恐后,饮水时乱成一团。有的离群走散了也不思念群体。遇到灾难时,便推出弱小的而使自己脱身。它们喜欢糟蹋庄稼蔬菜,所过之处一片狼藉。树上的果子还未成熟,就被他们乱咬牙扔。偷了人们的食物,都只知塞满自己的腮囊。遇到山上的小草幼树,一定要摧残攀折,直到毁坏干净才肯罢休。所以猢狲居住的山头经常是草木枯萎一片荒凉的。

  因此猿群众多时就把猢狲赶跑,猢狲多的时候也咬猿。猿就索性离去,始终不同猢狲争斗。因而动物中再没有比猢狲更可恶的了。我被贬到山区很久了,看到猢狲这样的行为,就写了这篇《憎王孙文》。

  湘江江水长又长啊,两岸起伏尽是山。为什么这座山草木茂盛而那座山光秃荒凉啊,因为善类和恶类分别聚居在这两座山上。凶恶的是猢狲啊,善良的是猿,绕道而行让草木顺利生长啊制止暴残。猢狲啊太可憎!咳,山上的神灵啊,为什么不把它们斩尽杀完?

  那猢狲乱跳狂叫啊,瞪眼露牙。对外毁坏东西啊,对内争夺打架。排挤打击善良的猿类啊,喧哗惊扰乱如麻。偷得百姓的食物啊,只肥自己不分给人家。塞满两颊填饱肚子啊,得意洋洋自高自大。好花美树啊粗大又茂盛,群猴争折竞咬啊变成死树枯根。毁坏了成果啊更加暴怒喧阗,百姓怨恨痛苦啊呼叫苍天。猢狲啊太可憎!咳,山上的神灵啊,为什么只有你听不见?

  猿的仁慈正直啊,遭受驱逐也不计较;从容不迫地退避啊,只把美好的德行来仿效。飞廉和恶来勾结起来啊,圣人周文王就被囚禁;大禹与后稷携手合作啊,“四凶”就被铲除。小人们一旦得势啊君子就会遭殃,有德行的人聚在一起啊坏人就会完蛋。善与恶不能共处啊,倒霉还是幸运得视双方力量的强弱而定。弱肉强食是事物的必然规律啊,弱得祸强得福大势所趋。猢狲啊太可憎!咳,山上的神灵呀,为什么你竟安逸地闲居?

  (汪贤度) 

  【注释】

  [1]类:都,大抵。[2]衎(kàn看)衎:和气欢乐的样子。[3]勃诤:相争。号呶:号叫。[4]唶(zé责)唶:大声呼叫。彊彊:相随的样子。[5]龁(hé合):咬。[6]嗛(qiǎn浅):猴类两颊内藏食物的皮囊。[7]齚(zé责):咬。[8]浟(yóu油)浟:水流的样子。[9]山之灵:山神(影射当时在位的唐宪宗)。[10]贼:诛杀。旃(zhān沾):“之焉”二字的合音。[11]宣龂(yín银):露出牙根肉。[12]穹呅(qióng míān穷民):苍天。[13]廉、来:指飞廉和恶来,相传是殷纣王的臣子。圣:指周文王。囚:周文王曾被殷纣王囚禁在羑(y ǒu友)里(今河南牖城)。[14]禹、稷:夏禹和后稷,是舜向尧推荐的二位贤臣。凶:指“四凶”,相传是被舜放逐的四个恶人浑敦、穷奇、梼杌(táo wù桃务)、饕餮(tāotiè涛帖)。[15]遂:得逞。违:遭殃。[16]孽:妖害。[17]否(pī披):恶运、倒霉。泰:好运、顺利。[18]攸:所。

(0)

相关推荐

  • 秋尽江南果犹好

    论节气,已是小雪后的一周了.北方不少地方已经下雪了,岭南万里晴空下的美丽异木棉还在一树繁花.而江南,在经历了近期的降雨降温后,也有了冬天的寒意. 11月28日,周六无雨,偷得浮生半日闲.我们早早出门, ...

  • 草木蔓发,春山可望。

    地瓜发芽了 一不小心 完成一件插花作品

  • 冬日山行

    很久没有去山中漫游了.周六,因为要参加一场中午的喜宴,我们决定提前去山野享受"浮生半日闲". 8点出门,溪口西下高速,沿亭下湖水库方向,往四明山驶去.此行没有明确的目的地,是我们惯 ...

  • 70年的苹果树

    周日,朋友的邀请,带着孩子,一起郊游.经过曲折的马路,来到山中的村庄.从主路到辅路,从繁华到宁静,只有一条路的距离.但从外在到内心,从浮躁到恬静,却不是一条路能化解. 我喜欢远的山,近的水.山散发着刚 ...

  • 耳畔的草木清欢3:寻常山莓岁月深

    小山按: 听平成老师朗读,是一种享受!声音温暖如春,配乐悠远典雅,听着听着,就被带入有情岁月的难忘记忆之中. 听专业人士朗读,对我们的写作提升很有帮助.一篇文字,不仅意境.内容要好,遣词造句的音调节奏 ...

  • 抱庸:柳宗元所作涂山铭局部

    涂山铭是唐代著名文学家柳宗元所著的一篇文章.涂山,位于安徽东北部怀远县治内.史传大禹召见天下诸侯的涂山之会,即在此山之上.另外,此处还有大禹之妻涂山氏"望夫石"的传说:秦王所图赵国 ...

  • 【歪读《古文观止》】你不用问——《王孙满对楚子》

    先来了解一下王孙满和楚庄公. 王孙满就一句话"周大夫,相当的聪明". 楚庄公春秋五霸之一.他即位时年纪尚轻不足二十,国内矛盾重重.他"以静观动",表面上沉溺于声 ...

  • 早期写的一幅中楷柳宗元的小石城山记,现在...

    早期写的一幅中楷柳宗元的小石城山记,现在看来还是比较满意的. 长图

  • 山中送别

    山中送别 [唐]王维 山中相送罢, 日暮掩柴扉. 春草明年绿, 王孙归不归? 注释 掩:关闭.王孙:这里指诗人送别的客人. 译文 刚在山林中送走了你,傍晚时分,我掩上院篱的柴门.也不到明年春草重绿的时 ...

  • 经典文言文赏析:柳宗元《种树郭橐驼传》

    种树郭橐驼传 [唐]柳宗元 [题解]本文是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文.文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明"顺木之天,以致其性"是"养树"的法则,并由此推论 ...

  • 经典文言文赏析:柳宗元《驳复仇议》

    驳复仇议 [唐]柳宗元 [作者小传]柳宗元(773-819),字子厚,河东(今山西永济县)人.唐代杰出的唯物主义思想家.文学家,与韩愈齐名,世称"韩柳","唐宋八大家&q ...

  • 经典文言文赏析:柳宗元《桐叶封弟辨》

    桐叶封弟辨 [唐]柳宗元 [题解]"辨"是一种用于辨析事物的是非真伪而加以判断的论说文体,韩愈的<讳辩>和柳宗元的这篇文章,都是这方面的代表性作品.但本文的重点不在于辨 ...

  • 经典文言文赏析:柳宗元《段太尉逸事状》

    段太尉逸事状 [唐]柳宗元 [题解]这是一篇叙事严谨.写人生动的传记文.作者选取段太尉一生中勇服郭晞.仁愧焦令谌.节显治事堂三件逸事,多侧面地表现了人物外柔内刚.勇毅见于平易的个性特征,刻划了一位封建 ...

  • 经典文言文赏析:柳宗元《捕蛇者说》

    捕蛇者说 [唐]柳宗元 [题解]<捕蛇者说>是柳宗元被传诵不衰的著名篇章之一.文章通过对以捕蛇为业的蒋氏一家三代的悲惨遭遇,尖锐地揭露了从唐玄宗天宝后期至作者被贬官永州时约六十年间人民的苦 ...

  • 经典文言文赏析:《三戒(并序)》柳宗元

    三戒(并序) [唐]柳宗元 [题解]这一组三篇寓言,是作者贬谪永州时所写.题名"三戒",可能是取<论语>"君子有三戒"之意.文前的小序,已经点明了文 ...

  • 经典文言文赏析:《愚溪诗序 》 柳宗元

    愚溪诗序 唐]柳宗元 [题解]本篇是作者为其<八愚诗>(已佚)所作的一篇序文.序中说明了把溪.丘.泉.沟.池.堂.亭.岛八物一概以"愚"题名的原由.柳宗元虽有才能,有报 ...

  • 经典文言文赏析:《钴鉧潭西小丘记》柳宗元

    钴鉧潭西小丘记 [唐]柳宗元 [题解]柳宗元被贬在永州时写了一组共八篇山水游记散文,即著名的"永州八记".本文是"八记"中的第三篇. 作者以工巧生动的笔触描绘了 ...

  • 经典文言文赏析:《至小丘西小石潭记》柳宗元

    至小丘西小石潭记 [唐]柳宗元 [题解]本篇是"永州八记"中的第四篇游记. 文章着力摹写小石潭及其周围幽深冷寂的景色和气氛,从中透露出作者贬居生活中孤凄悲凉的心情,是一篇情景交融的 ...