今日考点:初高中文言文常见词“揖”的用法 ; 今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第八部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“揖”的用法
今天我们来一起学习古文中常见词“揖”的用法
揖
例:生急起揖之,答云:“将以盼亲。”(《婴宁》)
解析:“揖”指向……作揖、给……行礼。
句译:王子服急忙起身向她作揖行礼,回答说:“(我)打算探望亲戚。”
PS:“揖”即作揖,就是现在的(双手抱拳)拱手行礼,其后加宾语时,如“揖之”,则指“给……行礼”。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第八部分)
《婴宁》(第八部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:时见女子露半面来窥,似讶其不去者。忽一老媪(ǎo)扶杖出,顾生曰:“何处郎君,闻自辰刻便来,以至于今。意将何为?得毋饥耶?”生急起揖之,答云:“将以盼亲。”媪聋聩(lóng kuì)不闻。又大言之。乃问:“贵戚何姓?”生不能答。媪笑曰:“奇哉。姓名尚自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳。不如从我来,啖(dàn )以粗粝(lì),家有短榻可卧。待明朝归,询知姓氏,再来探访,不晚也。”
练习:时见女子露半面来窥,似讶其不去者。忽一老媪( )扶杖出,顾生曰:“何处郎君,闻自辰刻便来,以至于今。意将何为?得毋饥耶( )?”生急起揖之( ),答云:“将以盼亲。”媪聋聩( )不闻。又大言之。乃问:“贵戚何姓?”生不能答。媪笑曰:“奇哉。姓名尚( )自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳。不如从我来,啖( )以粗粝( ),家有短榻( )可卧。待明朝归,询知姓氏,再来探访,不晚也。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
老年夫人。
难道……吗。
向……作揖、给……行礼。
耳聋。
还。
吃、给……吃。
糙米、糙米饭。
床。
练习2:
(王子服)有时看见那个女子露出半边脸来偷看,似乎对他不离开这里感到惊讶。忽然一个老妇人拄着拐杖走出,看着王子服说:“(你是)什么地方来的年轻人?听说从辰时就来了,一直待到现在。(你)打算做什么呢?难道不饿吗?”王子服急忙起身向她作揖行礼,回答说:“(我)打算探望亲戚。”老妇人耳聋听不清。(王子服)又大声说一遍。(老妇人)就问:“你的亲戚姓什么?”王子服无法回答。老妇人笑着说:“奇怪啊。姓名自己还不知道,什么亲戚可以探望呢?我看年轻人(你)也是个书呆子。不如跟我进来,(我)拿些糙米饭给你吃,(我)家里有一张小床可以睡觉。等到明天早上回去,问出(亲戚的)姓名,(你)再来探亲也不晚。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(辰时、地支计时等)
《婴宁》本段“何处郎君,闻自辰刻便来,以至于今”,这里的“辰刻”即辰时,相当于现在早上七点到九点。
【知识拓展】十二地支计时以及天色
地支 |
现代时间 |
|
子 |
23:00——1:00 |
夜半 |
丑 |
1:00——3:00 |
鸡鸣 |
寅 |
3:00——5:00 |
平旦 |
卯 |
5:00——7:00 |
日出 |
辰 |
7:00——9:00 |
食时 |
巳 |
9:00——11:00 |
隅中 |
午 |
11:00——13:00 |
日中 |
未 |
13:00——15:00 |
日昳(dié) |
申 |
15:00——17:00 |
晡(bū)时 |
酉 |
17:00——19:00 |
日入 |
戌 |
19:00——21:00 |
黄昏 |
亥 |
21:00——23:00 |
人定 |
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。