今日考点:初高中文言文生僻词“俾”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第二十五部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生僻词“俾”的主要用法
今天我们来一起学习古文中生僻词“俾”的主要用法
俾(bǐ)
例:老身止此一块肉,但俾得所……足矣。(《莲香》)
解析: “俾”指使、让;这里应该是“俾(之)得所”,构成宾语省略
句译:我只有这一个女儿,只要让(她)能够去个好人家……(就)满足了。
PS:如成语“俾众周知”,意思是让大家都知道(某件事)。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第二十五部分)
《莲香》(第二十五部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:一日,婢忽白:“门外一妪(yù),携女求售。”燕呼入,卒见,大惊曰:“莲姊复出耶!”生视之,真似,亦骇,问:“年几何?”答云:“十四。”“聘金几何?”曰:“老身止此一块肉,但俾得所,妾亦得啖(dàn)饭处,后日老骨不至委沟壑,足矣。”生优价而留之。燕握女手,入密室,撮其颔而笑曰:“汝识我否?”答言:“不识。”诘其姓氏,曰:“妾韦姓。父徐城卖浆者,死三年矣。”
练习:一日,婢忽白:“门外一妪( ),携女求售。”燕呼入,卒( )见,大惊曰:“莲姊复出耶!”生视之,真似,亦骇,问:“年几何( )?”答云:“十四。”“聘金几何?”曰:“老身止( )此一块肉,但俾( )得所,妾亦得啖( )饭处,后日老骨不至委沟壑,足矣。”生优价而留之。燕握女手,入密室,撮其颔( )而笑曰:“汝识我否?”答言:“不识。”诘( )其姓氏,曰:“妾韦姓。父徐城卖浆者,死三年矣。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
老年妇人。
突然,通“猝”。
多少。
只、只有。
让、使。
吃。
下巴。
询问。
练习2:
一天,丫鬟忽然(前来)禀报:“门外有一个老婆婆,带着一个女孩要卖。”燕儿喊(她们)进来,突然见面,(燕儿)非常吃惊地说:“莲香姐转世了!”桑生看看那女孩,确实很像(莲香),也感到惊讶,询问道:“多大了?”回答说:“十四岁。”(又问):“要多少聘金?”(老婆婆)说:“我只有这一个女儿,只要让(她)能够去个好人家,我也能够有吃饭的地方,日后我这把老骨头不至于(被)丢在荒山野谷,(就)满足了。”桑生(以)优渥的价格买下姑娘。燕儿握着姑娘的手,进入内屋,托起她的下巴笑着问:“你认识我吗?”(姑娘)回答说:“不认识。”(燕儿)询问她的身世,(姑娘)说:“我姓韦,父亲在徐城卖酒,死了三年了。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(老身、老骨、卖浆等)
《莲香》本段“老身止此一块肉”“ 后日老骨不至委沟壑”,这里的“老身””老骨“都是说话者对自己的谦称,多用于上了年纪的人。此外,“老骨”还可以指书法遒劲的风格,南朝梁陶弘景所著的《与梁武帝论书启》:“使元常老骨,更蒙荣造。”题目中的“论书”即讨论书法,故而这里的“老骨”非字面意思,而是借指书法的风格。
【知识拓展】古代女性的自我称呼
太后:哀家
皇后:本宫
妃嫔:妾、臣妾
一般女子:妾、妾身、贱妾、奴家、婢子等
老年妇女:老身
民间女子:小女子、民女等
《莲香》本段“父徐城卖浆者,死三年矣”,这里的“卖浆”指卖茶水、酒、醋等,是古时候地位低的职业。如西汉司马迁所著的《史记·货殖列传》:“卖浆,小业也。”
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。