刘禹锡诗九首
目 录
望洞庭
浪淘沙两首
酬乐天扬州初逢席上见赠
秋词(其一)
竹枝词
竹枝词两首
乌衣巷
望洞庭
[ 唐 ] 刘禹锡
湖光秋月两相和,
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,(翠 一作:色)
白银盘里一青螺。
澄澈的湖水,皎洁的明月,互相辉映,共同营造出天地一片宁静、和谐的氛围。
水面平静无波,宛如未经磨拭的铜镜。
远远地望去,洞庭湖中翠绿的君山就像是白银盘里的一枚青螺。
洞庭湖在湖南省北部。
镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说湖面无风,水平如镜;二说远望湖中景物,隐约不清,如同镜面还没有打磨时照物模糊。
刘禹锡,字梦得,汉族,唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,自称是汉中山靖王后裔。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。唐朝文学家,哲学家,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。
唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。
浪淘沙(其一)
[ 唐 ] 刘禹锡
九曲黄河万里沙,
浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,
同到牵牛织女家。
弯弯曲曲的黄河从万里之外的天涯奔腾而来,一路上巨风掀起波浪,波浪又淘洗着黄沙。
顺着黄河往上游走,是不是可以一直走到银河呢?
那我们就一起到牛郎和织女家去做客吧。
浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易。后又用为词牌名。
浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。
浪淘:波浪淘洗。
簸[ bǒ ]:用簸(bò)箕上下颠动,扬去粮食中的糠秕、尘土等杂物。
浪淘沙(其八)
[ 唐 ] 刘禹锡
莫道谗言如浪深,
莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,
吹尽狂沙始到金。
不要说面对巨浪一样的谗言自己毫无反抗之力,
也不要说远迁就会像沙子沉入河底,永不得翻身。
千万遍地过滤虽然辛苦,
但是不淘去那些沙粒怎么能见到真正的黄金呢?
谗言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地方的官。淘:用器物盛颗粒状的东西,加水搅动,或放在水里簸动,除去杂质。
漉:水慢慢地渗下。
酬乐天扬州初逢席上见赠
[ 唐 ] 刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
巴山楚水自古以来远离中原政治、经济、文化中心,是一片荒凉之地,来到这里让人不免生出凄悲之心。
我被圣上抛弃,贬谪远地,已经整整度过了二十三年光阴。
怀念老朋友的时候只能徒然地吟诵《思旧赋》,回到家乡竟然人事全非,恍如隔世。
沉没的旧船旁边有很多新船在穿梭,只要有水就会有船,旧船沉了,会有新的船接替;
树林里难免会有一棵两棵几棵树生病,但更多的树在热情地拥抱春天的到来,一片欣欣向荣的景象。
我这艘沉船,我这棵病树,今天听了您唱赠的诗歌,感到非常欣慰,来来来,咱再喝一杯,借着这酒振奋我的精神。
酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。
见赠:送给(我)。巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。
弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。怀旧:怀念故友。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨,世事沧桑,人事全非,暮年返乡,恍如隔世。
醉赠刘二十八使君
[ 唐 ] 白居易
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
还喝呀?再喝真就醉了。来来来,再喝它三杯。
给我,你的酒杯,我再给你倒满。
你也拿起筷子来,跟我一起敲起盘子,咱们且歌上它一曲。
虽然你的诗才一流,堪称国内无双,但也只能如此,为什么?
生死由命,富贵在天。人是斗不过命的,命运他不允许你出人头地,你又有什么办法。
抬眼看看他们那些人,一个个人五人六,体面得很哪,而你却在边远之地长守寂寞。
满朝文武,尸位素餐,那么多的官职都被占去,而你却虚度光阴,不能一展抱负,不能为国出力。
我深知你才高名重,也正是因为这个才遭了小人们的嫉妒,受到了不公正的对待。
不公正地对待也就罢了,但是二十三年呀,实在是太长了。
人这一辈子能有几个二十三年呀,我朝又有几个刘禹锡呀,于你个人,于国家都是莫大的损失呀!
引:本意为用力拉开弓。这里形容诗人用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝。箸(zhù):筷子。举:抬。蹉跎(cuō tuó):不顺利,虚渡光阴。合被:应该被。合,应该。是与命中注定相符合的应该。
秋词(其一)
[ 唐 ] 刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,
我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,
便引诗情到碧霄。
自古以来,人们一到秋天就会生出悲凉和寂寥的感慨,
我却认为秋天的风景要比春天更美妙。
你看那秋高气爽,万里晴空,一只白鹤凌云高飞,扶摇直上,
此情此景将我的诗兴也逗引了出来,跟着那白鹤飞到了青天之上。
排:推,有冲破的意思。
碧霄:青天。青出于蓝而胜于蓝,蓝到极限便是青。
竹枝词
唐 刘禹锡
山桃红花满上头,
蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,
水流无限似侬愁。
春天到了,山头上野桃花正红艳艳地盛开,蜀江的水拍击着两岸的悬崖峭壁。
男人的情意就好像野桃花一样容易凋谢,而我的忧愁就像这江水一样源源不断。
山桃:野桃。
上头:山头、山顶上。
《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
竹枝词二首(其一)
[ 唐 ] 刘禹锡
杨柳青青江水平,
闻郎江上踏歌声。(踏歌 一作:唱歌)
东边日出西边雨,
道是无晴却有晴。(却有晴 一作:还有晴)
杨柳青青的春天,江水涨满河道与水岸齐平。
情郎的船顺江而下,忽然听到他的歌声远远传来。
东边还出着大太阳,西边却下起了雨,
你说他这个人儿,是有情呢还是无情?
竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。
后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。晴:与“情”谐音。《全唐诗》:也写作“情”。
竹枝词二首(其二)
[ 唐 ] 刘禹锡
楚水巴山江雨多,
巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,
回入纥那披绿罗。
巴山楚水之地水气大、下雨多,
巴地之人擅长吟唱本土本乡的歌曲。我这个北方来的客人就要回去了,
回乡喽,带着一些新鲜的荔枝。
回乡喽,轻舟冲破绿色的波纹。
回乡喽,趁着这无边的绿色美景。
楚水巴山:泛指蜀楚之地的山水。
楚水:泛指古楚地的江河湖泽。巴山:泛指巴蜀一带。纥(hé)那:踏曲的和声。
绿罗:①绿色的绮罗。②比喻绿水微波。③荔枝名。川人有称荔枝为绿罗者。诗中所指解释历来未能统一。
乌衣巷
[ 唐 ] 刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
朱雀桥边野草野花,荒凉少人迹。
乌衣巷口残壁断垣,夕阳正西斜。
当年盛极一时的王家、谢家,
如今子孙也都成了寻常百姓。
另一种解释:
朱雀桥边的野草野花年年在,冬来了花落草败,春来了草青花开。
乌衣巷口的夕阳每天都一样,随着四季更迭,一年一个轮回。
但是,王、谢两家已经时过境迁,不复再有当年盛况。
他们的子孙泯然众人,原来他们家堂前的燕子也飞到了百姓院里。
乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
东晋时,王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。
王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
朱雀桥:六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥。