英文绘本故事推荐《羊驼拉玛》
翻译的绘本能够传达文字的意思,但却很难还原语言本身的魅力。对刚学习一门语言的孩子来说,节奏、韵律比字词本身更容易被他们接受,所以朗朗上口的句子更利于孩子学习和模仿。
《羊驼拉玛》是市面上少有的,韵律感很强的“故事”绘本。无论是完整的长句还是简单的词组、短语,每一句话都非常押韵。孩子很容易记住这些朗朗上口的句子,感受语言的魅力,从而有利于英语学习的核心——语感的培养。
其中《穿红睡衣的拉玛》是这个系列最受欢迎的一故事,讲述了一个怕黑,不肯乖乖睡觉,耍Llama drama的小淘气。
大家可以试着读读看,下面这些都是简单的英文句子,韵律感很强。特别有意思的是,羊驼拉玛的中文翻译,在准确的同时,也在力求押韵!
▲《穿红睡衣的拉玛》
Llama Llama
red pajama
feels alone
without his mama
拉玛,拉玛,
穿红睡衣的拉玛,
没有妈妈的陪伴,
感觉好孤单!
听到哭声的拉玛妈妈立刻丢下电话,飞奔到拉玛的身边。她告诉小拉玛,父母不能时时刻刻陪在他身边,耐心地等着妈妈好吗?
▲Baby Llama,
what a tizzy!
Somtimes Mama's
Very busy.
拉玛小宝宝,
千万别慌张!
妈妈有时候,
真的非常忙。
▲Get the coat,
and grab the pack!
取外套!
拿书包!
▲I'll put Fuzzy on the stairs
until you're sure that you can share.
我会把毛绒拉玛放在楼梯上。
想要玩,得先学会分享。
像是大名鼎鼎的《Brown Bear,Brown Bear, What do you See?棕色的熊、棕色的熊,你看到了啥?》、《TheGruffalo (咕噜牛)》等绘本,也是因为音韵特别好,很适合作为低幼绘本,给宝宝做语言启蒙。