每日背诗 | 秋日登阊门
每日背诗
重温那些年
我们一同背诗的时光
背诗
复习
09.02
2021
09.01
08.31
08.30
年华苒苒催人老,
风物萧萧又变秋。
家在凤凰城阙下,
江山何事苦相留?
· 译注
1、阊(chāng)门:原江苏苏州城西北门。吴王阖闾欲破楚,楚在吴西北,故立阊门以通天气。也叫破楚门。
2、年华:岁月,时光。
3、苒苒(rǎn),慢慢,渐变貌。
4、风物:风光,景物。
5、萧萧:萧条、廖寂。
6、凤凰城阙(què):亦称凤城,古时特指京城,北宋京城是开封。阙,宫门前的望楼。
· 简析
时光苒苒,年华侵逼,我已日渐老去;今日登上阊门,眼前风物萧萧,早又一年秋到。我的家原本在那开封汴梁,皇城脚下,江山啊,山山水水,你因何苦苦把我相留?
试着代江山回答一下,“江山何事苦相留?”
还不是因为你年少高第,意气风发,甫一上任,就流窜一个土豪,诛杀一位黠吏,因之得罪了地方恶势力吗?
还不是因为你秉性刚强,嫉恶如仇,大胆上书,直斥仁宗皇帝深处宫中,宴乐无节,赏赐无度,因之得罪了皇帝老儿吗?
还不是因为你是杜衍女婿,而杜衍是范仲淹庆历新政得力干将,你又积极投身此次变革,因而得罪了王拱辰等守旧大臣,他们假托细故,说什么你监守自盗,把拆奏封的废纸变卖换酒喝,于是你被革职除名,削籍为民,普天之大,哪还有你容身之地,我辈江山不相留,你又能去向何处?
于是苏舜钦自此困守苏州,废放沧浪亭,直到他溘然长逝,那一年,他年仅四十一岁。
解读者:岁月如歌,网名原上,古诗词爱好者。
赞 (0)