楼上撒种 三重楼喻
BAI YU JING GU SHI
百喻经故事
第八十二喻
楼上撒种
【经文】
昔有野人,来至田里。见好麦苗,生长郁茂。问麦主言:“云何能令是麦茂好?”其主答言:“平治其地。兼加粪土,故得如是。”彼人即便依法用之。即用水粪,调和其田,下种于地。畏其自脚蹈地令坚,其麦不生,“我当坐一床上,使人举之,于上撒种,尔乃好耳。”即使四人,人擎一脚,至田散种。地坚逾甚,为人嗤笑。
释义
从前有一个农夫,他来到一块田地,看见麦苗的长势很好,他就问麦田的主人:“怎么才能使麦苗长得这样好?”麦田主人回答:“把地平整好,多施些粪肥,一定能长成这样。”那人依照他所说的去做了。他把泥土翻松,也加了粪水,就只等把种子撒下去了。这时,他想:“我的脚踩着地会使土地坚硬,我应当坐在一张床上,我在床上撒种,这才是好办法。”于是,他雇来了四个人,一人擎床的一只脚,抬着他到田里去撒种子。结果地踩得更坚硬了,被世人嗤笑。
寓意
佛法中当善护净持戒的田,使它生出善法的芽,但行人们起初还能小心谨慎,对细小的戒也不肯犯,可是,到后来违戒作恶也意识不到,而毁犯无忌了。菩提之芽怎得不坏?
小故事大道理 |《百喻经》: 三重楼喻
传媒中心 成都文殊院
导 读
《百喻经》,全称《百句譬喻经》,由古天竺僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译,以寓言方式譬喻佛教义理,篇幅短小,设喻诙谐,引人入胜,闲来细品,人生哲理与生活智慧皆在其中。全书主体为九十八篇譬喻,前后各有引言和偈颂,故合称“百喻”。让我们一起走进《百喻经》,从经文中有趣的小故事领略佛法的大道理。
原 文
三重楼喻
往昔之世,有富愚人,痴无所知。到余富家,见三重楼,高广严丽,轩敞疏朗,心生渴仰,即作是念:“我有财钱,不灭于彼,云何顷来而不造作如是之楼?”即唤木匠而问其言曰:“解作彼家端正舍不?”
木匠答言:“是我所作。”
即便语言:“今可为我造楼如彼。”
是时木匠即便经地垒墼作楼。
愚人见其垒墼作舍,犹怀疑惑,不能了知,而问之言:“欲作何等?”
木匠答言:“作三重屋。”
愚人复言:“我不欲作下二重之屋,先可为我作最上屋。”
木匠答言:“无有是事!何有不作最下重屋,而得造彼第二之屋?不造第二,云何得造第三重屋?”
愚人固言:“我今不用下二重屋,必可为我作最上者。”
时人闻已,便生怪笑,咸作此言:“何有不造下第一屋而得上者!”
譬如世尊四辈弟子,不能精勤修敬三宝,懒惰懈怠,欲求道果,而作是言:“我今不用余下三果,唯求得彼阿罗汉果。”亦为时人之所嗤笑,如彼愚者等无有异。
译文
过去时代,有一个很有钱的人,但却愚蠢不懂事理。他来到另一个富人家里,看见一座三层的高楼,宽广高大,敞亮富丽。他十分羡慕,心里想到:“我的钱财并不比他少,为什么以前不造一座这样的楼呢?”于是他立刻叫来木匠,向他问道:“懂不懂怎样造一座像他家那样漂亮的高楼?”
木匠回答说:“他家那座楼就是我盖的。”
富人便说:“现在就请你照样为我盖一座楼!”
于是匠人就清理地基、制坯垒砖、准备造楼。
蠢人看到他这些安排,心里怀疑,不能明白,就问他:“你这是想干甚么?”
木匠回答说:“做三层楼呀。”
蠢人说:“我不要下面两层,你先为我盖最上面的一层。”
木匠答道:“哪有这样的事!哪里有不造底层的就能造第二层的!也没有不造第二层就能造第三层的!”
这蠢人固执地说:“我就是不要下面两层,你一定得给我盖最上面的一层。”
人们听说这故事,都笑话他:“世界上哪有不从下面一层造起就能盖到上面第二层、第三层的!”
这就像佛的四辈弟子中,有的人不虔诚修持,不恭敬佛、法、僧三宝,懒惰懈怠,却想修得正果,说:“我现在不需要须陀洹、斯陀含、阿那含三果,只求修得第四阿罗汉果。”这也同样被当时人们所耻笑,和这个蠢人并没有两样。
启 示
大抵有基方筑室,未闻无址忽成岑。
《菩萨善戒经》载:譬如重楼四级次第,不由初级至二级者,无有是处,不由二级至于三级,不由三级至四级者,亦无是处。
注 释
①经:量。
②墼:音几,砖坯。
③四辈弟子:指构成佛教教团之四种弟子众,即比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷四众弟子。或指出家的比丘、比丘尼、沙弥、沙弥尼等四众弟子。
小知识:《百喻经》
《百喻经》是为了让新学佛法的人理解佛法哲理而撰集的,因而是一部以滑稽幽默的寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教典籍。《百喻经》原题为《痴花鬘》,似指其中故事大多为针砭一些“痴人”及其所作“痴事”。“花鬘”意即花环,这是印度古代一种讲故事的体裁,是指将一些小故事集合在一起,就如一些美丽花朵串成一只花环。所以原书名,可译为“痴人痴事喻道故事集”。鲁迅先生曾多次捐助刻印此经,还作《痴华鬘题记》对其大加赞叹,谓其大林深泉,最有条贯。
(节选自周绍良《百喻经译注》)
整理:妙导
图片:妙璎、妙铁
编辑:文殊院传媒中心