声律启蒙下卷(1—15)之二萧
聲律啓蒙 下卷
二 萧
原文
恭对慢,吝对骄,水远对山遥。松轩对竹槛,雪赋对风谣。
乘五马,贯双雕,烛灭对香消。明蟾常彻夜,骤雨不终朝。
楼阁天凉风飒飒,关河地隔雨潇潇。
几点鹭鸶,日暮常飞红蓼岸;一双鸂鶒,春朝频泛绿杨桥。
开对落,暗对昭,赵瑟对虞韶。轺车对驿骑,锦绣对琼瑶。
羞攘臂,懒折腰,范甑对颜瓢。寒天鸳帐酒,夜月凤台箫。
舞女腰肢杨柳软,佳人颜貌海棠娇。
豪客寻春,南陌草青香阵阵;闲人避暑,东堂蕉绿影摇摇。
班对马,董对晁,夏昼对春宵。雷声对电影,麦穗对禾苗。
八千路,廿四桥,总角对垂髫。露桃匀嫩脸,风柳舞纤腰。
贾谊赋成伤鵩鸟,周公诗就托鸱鸮。
幽寺寻僧,逸兴岂知俄尔尽;长亭送客,离魂不觉黯然消。
译文
恭敬和怠慢相对,吝啬和骄奢相对;水远和山遥相对。用松树建成的小屋子和用竹子围成的栏杆相对应,高雅的音乐和民歌童谣相对。乘着五匹马拉的车子,一箭双雕,烛焰熄灭和香气消散相对应。皎洁的月光彻夜照着,急剧的暴雨下了一整天,秋色零,凉风满楼,云空阴霾,雨落关河。远处几只鸬鹚,傍晚时分常飞到开满红蓼花的岸滩栖息,一对,早晨常在绿杨桥边泛波嬉戏。
盛开和凋落相对,昏暗和明亮相对,赵王为秦王鼓瑟的声音和虞舜创作的《韶》乐相对。轻便的小车和驿站的快马相对,华丽的绵绣和稀世的美玉相对,冯妇因愤怒而捋起袖子,伸出胳膊感到羞耻,陶潜不肯为五斗米向小吏献媚,辞官归隐,范丹无米下锅以至锅中落满灰尘和颜回经常断粮以至箪瓢空空相对。天寒地冻,陶谷取雪水煮茶给党太尉的妻子品尝;风清月高之夜,弄玉与丈夫萧史吹箫引凤。舞女踏乐起舞,柔美的腰肢像风中的杨柳,轻盈曼妙。少女美丽的面庞,犹如海棠花一样娇艳。绿草如茵,花香四溢,路上往来尽是踏春的游客,堂前芭蕉绿影摇动,避暑人品闲茶,破残棋。
史学家班固和司马迁相对,经学家董仲舒和晁错相对。夏曰的白天和春天的夜晚相对。轰轰的雷声和犀利的闪电相对应,麦穗和禾苗相对。岳飞词中有"八千里路云和月",杜牧有诗云〃二十四桥明月夜",头发束成如角一样两个结的小孩和垂着头发的幼童相对。
细嫩的脸蛋像沾着露水的桃花,舞动的腰肢像被风吹拂着的柳枝。
贾谊因伤鸟而作《鸟赋》以表悔恨,周公为避流言而写了鸱的诗以明志。想去深山拜访高僧,怎知道那股兴致一会就没有了;在十里长亭送别客人,在即将分手的时刻,内心十分难过,不知不觉中,心好像也随着客人离去了。