PSC迎检| 15案例聊透 终结篇
案例七:能否要求在应急能源供给条件下,对舵机测试应急舵?
PSCReady:可以。
舵机操作作为关键性操作,SOLAS明文规定开航前12小时,船员应进行试验检查,3个月进行应急操舵演习,并进行详细记录,SOLAS这么写,充分显示了对舵机的重视。
应急操舵演习的内容包括:舵机的控制(当地和遥控),通讯以及动力转换。
PSCO要求应急电源下的应急操舵,一般是发现了明显依据,才会这么检查。
往期我们对舵机总结的很详细,也是2019年CIC检查的一个项目,大家参阅:舵机!舵机!Get这个点,对付一辈子……
案例八:Battery of two-way portable radiotelephone apparatus for fire-fighting communication weak(消防员用双向对讲设备电压低) 是否可以构成滞留缺陷?
PSCReady:不建议定义为滞留项目。
虽然SOLAS2012修正案的10.10.4条要求船舶的每一个消防队必须配备两个双向对讲装备,配备这个装置的目的,是为了探火时的内、外部的通讯。
考虑到消防员装备本身配备消防绳,可以用来通讯。仅仅因为这一项缺陷滞留船舶是相当不科学的。
同时滞留船舶是一个相当严厉的惩戒措施,需要综合考虑,建议PSCO谨慎对待。
案例九:Alarm display panel in ECR, Bridge not written working language(驾驶台和集控室报警面板没有使用工作语言)是否可以记录缺陷?
PSCReady:不可以。
这个缺陷的起因是不少中资方便旗船舶雇佣了缅甸、斯里兰卡的船员,由于语言问题无法交流,一般会开具船员无法交流的缺陷。
韩国的PSCO喜欢检查这个点,从19年开始我们反复提醒业界。上面的这个缺陷开的有些牵强,船员能懂就好了,不需要。
鉴于工作语言的重要性,我们再重复下:
公约虽然写的拗口,意思很明确
1. 英语是驾驶台的工作语言;
2. 工作语言应记录在航海日志上明确;
3.工作语言每个船员都应明白。从这个角度看,全船都是国人,工作语言最好不要定成英文,规定为中文,只要驾驶台的几位明白就满足要求,省了好多事;
4.工作语言与船旗国语言不一致时,张贴的图表说明书等应翻译成工作语言;
5.可以使用船员懂的语言编写的材料公约中都有说明,比如重要的操作和保养须知以及保证船舶机器和设备安全操作的图纸文件。
船上关于工作语言我们讲了太多,参见:PSC迎检| 工作语言很重要!定错了,大麻烦!
案例十:Engine room workshop, fire detector bypass(机舱工作间消防探头被屏蔽)是否构成缺陷?
PSCReady:构成缺陷!
无论出于什么目的,都不能讲探头屏蔽,起码违反了SOLAS第一章第11条,检验后的状态维持。
案例十一:Scenario for fire drill at engine room not effective(机舱内的消防演习,不够真实有效)是否构成缺陷?
PSCReady:构成缺陷。
演习要做的尽可能像真的发生一样,按照演习一步步来,没别的好办法。
参阅:消防演习大揭秘
案例十二:油漆间存放油漆的支架不是开孔格栅板,是否构成缺陷?
PSCReady:不构成缺陷!
油漆间只有消防要求,对存放物品和支架无要求。
臆测和胡思乱想属于多虑。
案例十三:Cargo cranes posts, post‘s weathertight doors derricks-corroded(吊机立柱、门及吊杆锈蚀),PSCO能否开具缺陷?
PSCReady:可以!
尽管吊机不是SOLAS等公约规定的设备,但是诸位请注意,锚机也不是,锚机缺陷被开的一愣一愣的,吊机为啥不行?
吊机、锚机都在劳工公约的范围内,别抱怨,习惯就好,缺陷会一直下去……
案例十四:船艏下图救生筏软梯是否符合公约要求?
PSCReady:不接受。
打结,怎么不放个渔网呢,你咋嫩能呢,没啥解释的。
公约说要用认可装置或者受控方式,打个结算怎么回事。
另外,说一句公约中引用的通函,一般都是指导性的,不能作为执法依据,但是,但是一般出现争议时,在没有标准的时候,通函被认作依据。
案例十五:前后锚灯相差4.0米,前锚灯距离艏甲板5.7,是否可以被认定为缺陷?
PSCReady:这其实是一个丈量问题,公约要求这个距离不小于6m,量的距离是连续甲板以上,从灯的垂直下方开始量,只要你量的方式经得起历史的考验,就算你赢,好奇PSCO怎么量的,买的测距仪么?
肚子胖了,理想瘦了,最近感觉挺无力,找到了那个老地方,却找不到那家店,莫名的失落。