每日短语—Get the hang of something

Get the hang of something

学会做某事;得知...的窍门

例句:

It might take a few days of practice to get the hang of it.

可能需要几天时间的练习来掌握这个技能。

If you keep practicing, you'll get the hang of it.

如果你持续练习,你会能够掌握它的窍门。

After several lessons, I'm getting the hang of driving a car.

在上了几门驾驶课之后,我开始领悟到开车的窍门了。

(of后面接动词ing形式)

(0)

相关推荐

  • 短语分享 | rain or shine & check something out

    rain or shine 不论晴雨:不论如何 Brad took his daughter walking every day, rain orshine. 不论晴雨,布莱德每天都会带女儿去散步. ...

  • give or take 是”给或拿走“的意思吗?其实不然

    很多包含并列连词 or 的短语都或多或少表示"不确定"的含义,如 or something 或 or so,这跟 or 本身的意思有关,因为它可以引出另一个可能性,所以对应它的短语 ...

  • 表达想要只会用want吗?

    我们的日常生活中,有希望,有愿望,也有渴望.英语中的动词want ,这一个词就可以包含这所有的意思.但是,如何用更加准确的英语来表示渴望呢? 我们一起来看一下China Daily 中最近发布的一篇文 ...

  • hang边:立春,一定不要怠慢了这份惦念

    立春,我不敢怠慢了这份惦念 作者:hang边 去沧开会,气质妹妹请吃早点,一眼看到我那点缀长脖子的猪吊坠. "嘿,本命争呢,戴啥猪啊,自己和啥属相合不知道啊--"随手从包里掏出个手 ...

  • 短语分享 | something of & on the spot

    something of 在某种程度上是--,有点儿-- She is something of a poet. 她算得上是诗人. He's something of a liar. 他的人不太老实. ...

  • 雅思口语|如何让表达更简洁,轻松上7

    雅思口语|如何让表达更简洁,轻松上7

  • 每日短语—Know something back to front

    Know something back to front 了如指掌 你是计算机学方面的专家.你对电脑了如指掌. She is fluent in five languages. She knows E ...

  • 每日短语—Now you're talking!

    这才对嘛! 当你喜欢或同意别人的想法或建议,觉得比最初的想法要好,就可以使用这个表达.下面是模拟对话: 今天外面天气真好.你先去公园跑步吗? 我不确定.我不想饿的时候跑步. A: How about ...

  • 每日短语—Rue the day

    Rue the day 指对某个情况或经历感到极度的愤怒,悲痛和懊悔,通常用来表达我们觉得他人做错了事情,因此会"追悔莫及".有时也会说"rue the day that ...

  • 每日短语—Off the wall

    Off the wall 例句: I like the comedian, but his jokes are bit off the wall. 我喜欢那个喜剧演员,不过他讲的笑话有点怪怪的. 这部 ...

  • 每日短语—Lost one's nerve

    别害怕. 放松点,别慌张,你会通过考试的. Nancy really lost her nerve when she had to speak in front of a big crowd. 当南希 ...

  • <每日短语>—Get the show on the road

    Get the show on the road 快点,孩子们!是时候动身出发了.外公外婆都在等咱们呢! 我想演讲报告已经准备好了,那我们开始行动吧,开个会吧! 好了,车已整装待发,该上路了.假期时间 ...

  • <每日短语>Walk before one can run

    walk before one can run 例句: 专注于基础知识.别急于求成. 在讨论更高级的时态之前,先来学习基本的语法.我们要循序渐进!

  • <每日短语>Take a leaf out of someone's book

    (从某人的书中取出一页)意思是"效仿某人的成功案例:以某人为榜样" 例句: 他效仿一位朋友的学习方法,在考试前两个月开始复习. 我效仿约翰,上班自带午餐来省钱.

  • 每日短语—Pick someone's brains

    请教别人 表示"请教某人,就某个话题咨询这个人的意见,或请此人帮助回答,解决一个问题." 例句: Can I just pick your brains about the mea ...