钟振振:明诗新解(7)
钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
朱仙镇庙
[明]李梦阳
宋墓莽岑寂,岳宫今在兹。
风霜留桧柏,阴雨见旌旗。
百战回戈地,中原左衽时。
土人严伏腊,偏护向南枝。
关于“宋墓莽岑寂”
羊春秋先生《明诗三百首》:“宋墓:泛指宋代诸王的陵墓。”又说:“此诗以宋代诸陵的岑寂,反衬岳庙祭祀之隆重,在褒贬之中,隐寓无限悲愤。”(岳麓书社1994年版,第164页)
按:古人著述,颇严于尊卑之序,对帝王陵寝,通常只称“陵”,不称“墓”。
因此,说李梦阳此诗“宋墓”乃“泛指宋代诸王的陵墓”或“宋代诸陵”,是以今概古,不能成立。
朱仙镇在今河南开封西南。开封,古称汴京。
明李濓《汴京遗迹志》卷九《陵墓》:“王文正公墓,在城东大边村。宋丞相王文正公旦葬此。”
又:“李驸马墓,在城东北南神冈。宋驸马都尉、镇国将军(按:当作‘镇国军’)节度使、赠尚书令、许(按:疑当作‘谥’)和文公李遵勗葬此。”
又:“李留后墓,名端懿,乃驸马遵最(按:当作‘遵勗’)之子也。官至镇潼军节度观察留后。附葬于父遵勗墓侧。”
又:“呼延赞墓,在朱仙镇之东北原上。咸宁(按:当作‘咸平’)三年,赞掌护元德皇后园陵仪卫,还卒,葬此。”
又:“丹阳伯墓,在城西八角保大营铺南。宋丹阳伯葛景先葬于此。”
李梦阳诗所谓“宋墓”,不外乎这些。以宋代诸墓之岑寂,反衬岳庙祭祀之隆重的用意,应是有的,但却未必“在褒贬之中,隐寓无限悲愤”。
关于“阴雨见旌旗”
羊春秋先生《明诗三百首》:“阴雨句:言在阴雨之中,恍惚还能看到岳家军当年遮天蔽日的旌旗。”(同上)
按:这里的“阴雨”,是“每当阴雨天气”的意思。
古人认为,人死后尚有鬼魂,而鬼魂属阴,故通常只在阴雨天出现。
古代文献中,此类传闻屡见不鲜。
如旧题汉刘珍等《东观汉记》卷一九《陈宠传》:“雒阳城南,每阴雨,常有鬼哭声,闻于府中。宠使案行,昔岁仓卒时,骸骨不葬者多。宠乃敕县埋葬,由是即绝。”
元吴莱《南海山水人物古迹记》:“马鞍山,在番禺北。秦时,望气者言南海有王气,发卒千人凿山。状如马鞍。汉伏波将军马援尝驻兵山冈。每风雨晦冥,听之若有军声殷然。”
明宋濂《蒋山广荐佛会记》:“重念元季兵兴,六合雄争,有生之类不得正命而终者,动亿万计。灵氛纠蟠,充塞下土,吊奠靡至,茕然无依。天阴雨湿之夜,其声或啾啾有闻。”
周瑛《羊肠河吊古》诗序:“羊肠河,去清平一舍许。正统末,西南夷为乱,诏征南将军张軏自南诏移兵讨之。夷设伏,官军大败,士马兵仗填委于河。至今每阴雨作,过者犹隐隐闻炮声。”
欧大任《百越先贤志》卷一《邓宓》:“邓宓,粤之番禺人。有谋略权勇。武帝元狩末,交趾部刺史罗弘举宓茂才,为属国都尉。寻为南海郡丞,至日南太守。善于柔远,民夷怀之。卒葬马鞍山。后建武中,马援南征交趾征侧、征贰,驻兵南海,开拓土宇。至此,每风雨晦冥,闻人马之声。迹之,得宓墓。(据黄恭《交广记》、广州旧志参修。)”
徐应秋《玉芝堂谈荟》卷二四《名山有仙乐声》:“沔县定军山下,有武侯八阵图,每阴雨则闻鼓声。”
又曰:“《郡国志》:庐江王坟,但风雨晦暝,即闻奏金石声。《异苑》:诸葛闾墓在扬州庄蒋山之西,每至阴雨,冢中辄有弦歌之声。”
清沈青崖等《陕西通志》卷七一《陵墓》二《汉中府·西乡县》:“太子冢,在县西南七十里男儿坝。每阴雨,坟中常闻箫鼓声。已失其时代。(《府志》)”皆可参看。
而古诗文中,亦不乏其例,如杜甫《兵车行》诗:“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。”
宋王十朋《闻韩帅世忠退保丹阳远近忧惧州县议结乡兵以备不虞闾巷少年贯弓走马若有得色感而有作》诗:“千里战云新鬼哭,满天阴雨夜乌啼。”
俞德邻《甲戌秋过了头岩(按,当作“丫头岩”)有感》诗:“岩前鬼磷阴雨青。老翁说着心胆惊。”
元谢应芳《上梅知州陆同知启》:“天阴雨湿,但闻冤鬼之声。”
王逢《舟过吴门感怀》诗二首其二:“一聚劫灰私属尽,三边阴雨国殇号。”
郭钰《感怀》诗:“斜阳燕语兴亡事,阴雨鬼号新旧魂。”
明汪广洋《霸王城》诗:“皇风已荡妖氛气,阴雨犹闻鬼哭声。”
林弼《獠处隘》诗:“为言前朝初,此地交兵革。至今空山中,鬼哭阴雨夕。”
顾璘《望焦山莫至》诗:“江山分气概,风雨走精灵。”
李攀龙《挽王中丞》诗八首其八:“沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来。”
要之,李梦阳诗此句是说:在岳王庙里,当阴雨天气,忠魂时或显灵,人们还可恍惚看到岳家军的旌旗。
送徐子与谳狱江南
[明]杨继盛
寥落白云司半虚。看君此去更何如。
西曹月满幽人榻,南国星随使者车。
塞雁不堪行断后,秋风况是叶飞初。
秣陵故旧如相问,为道疏狂病未除。
关于此诗主旨及对此诗的评价
羊春秋先生《明诗三百首》:“对徐中行的谳狱江南,充满着期望,也心存着疑虑。多年积弊,谁能力挽狂澜?遍地冤狱,谁能光照覆盆?故在送别之时,致规劝之意。沈德潜评此诗为‘婉而多讽’,堪为定评。”(岳麓书社1994年版,第238页)
按:羊先生对杨继盛此诗的主旨,似未领会,故所说恐属误解。
笔者以为,“寥落白云司半虚,看君此去更何如”二句,是说刑部(“白云司”)本来就不满员,徐中行这一去,刑部便更加空虚了。
“更何如”乃承接上文而递进,是说“看君此去”,刑部“更何如”耶。
“西曹月满幽人榻,南国星随使者车”二句,是说友人一去,自己感到寂寞冷清。“西曹”即兵部,当时诗人正在兵部车驾司任员外郎。
“塞雁不堪行断后,秋风况是叶飞初”二句,交代友人此去的时令为秋天。“塞雁”“行断”,兼有比况二人分别,如雁失群之意。
“秣陵故旧如相问,为道疏狂病未除”二句,是嘱咐友人:到江南后,南京(“秣陵”)的老朋友如果问起我的近况,请替我告诉他们,我仍然像过去一样疏狂。
从头到尾,哪里有一字一句表现出“对徐中行的谳狱江南,充满着期望,也心存着疑虑”?
又哪里有一字一句表现出对友人的“规劝之意”?
全诗语言基本上是晓畅明白的,清人沈德潜称它“婉而多讽”,亦可谓隔靴搔痒。
点击回顾
小楼周刊投稿格式,例:
重游盖竹山
章雪芳(浙江)
山盖青青竹,风描水墨图。
孤身随细雨,踩痛落花无。