閨範卷之一(续2)

閨範卷之一(续2)
 吕坤 著

第三节 書 經

1曰。瞽2子。父顽母嚚3。象傲。克谐。以孝烝烝4。乂5不格姦6。帝曰。我其试哉。女于时观厥刑于二女7。釐8降二女于嬀guīruì。嫔9bīn于虞。帝曰。钦哉。
  舜濬哲10文明。温恭允塞。天下之至德也。父顽。母嚚。象傲。天下之至恶也。舜能使之克谐烝乂。天下之至化也。犹不足信而试以二女。二女视顽嚚者。贤愚何如。舜化二女。视化顽嚚难易何如。尧犹以此试舜。始知嫡妾之难处。有甚于父母之顽嚚。

易暌曰。二女11同居。其志不同行。盖中女12少女13。性各阴柔。火动而上14。泽动而下15。志各异趋。以是处于同室。冰炭不相入矣。况同欲分爱。争妍取怜。又妇人常态。能刑于二女矣。天下尚复有难处之事乎。尧旣不挟贵。以理降二女于舜家。且命二女曰。敬之哉。夫以天子之女。下嫁匹夫。犹曰敬愼。始知妇道之卑。帝女不得加于凡民。夫道之尊。凡民不得屈于帝女。况诸侯大夫士庶人乎。

注1 岳,指四岳  中国上古传说人物,相传为唐尧四大臣,羲仲、羲叔、和仲、和叔。分管四方的诸侯,所以叫四岳。
注2  瞽,指瞽gǔ叟sǒu中国上古人物,汉族,虞姓,因双目失明故称瞽叟。
舜与象的父亲、黄帝的七世孙。他的父亲叫桥牛,桥牛的父亲叫句望,句望的父亲叫敬康,敬康的父亲叫穷蝉,穷蝉的父亲叫颛顼,颛顼的父亲是昌意,昌意是黄帝与嫘祖的次子。
本性顽劣,对其子舜不满,经常与后妻以及后妻所生之子——象想要寻机杀死舜。但舜却仍然孝顺地侍奉瞽叟,不敢有半点不敬。后来瞽叟、后妻、象陷害舜的计划暴露,舜没生三人的气,反而对三人比以前更好,三人感动,从此再也不怀陷害舜之心了。
注3 嚚yín 愚蠢 顽固 奸诈
注4  烝烝zhēng zhēng,形容热气升腾貌;也指孝德之厚美;亦指纯一宽厚貌。
注5   乂 治理 安定 太平无事
注6   不格姦 不至于奸恶 
注7   女(汝音rǔ)于时观厥刑于二女 女于时意指为你们嫁给舜,时,指这个人,就是舜;厥此处的意思为他的;刑,这里指法度、法则,引申为德行、品德;二女,指尧的女儿娥黄、女英。
注8  釐lí 命令
注9  嫔bīn出嫁、为人妇
注10 濬jùn哲意思是深邃的智慧。指智虑高深。
注11 二女 指 《睽》卦的六三和六五
注12 中女 《易经.说卦》云,离,再索而得女,谓之中女
注13 少女《易经.说卦》云,兑,三索而得女,谓之少女
注14  火动而上 离卦代表火,在《睽卦》的上面
注15  泽动而下 兑卦代表泽,在《睽卦》的下面

<试译白话>:四方诸侯之首领说:(舜)是乐官瞽叟的儿子。他的父亲心术不正,后母善于谎言,弟弟象傲慢不友好。舜以孝行美德感化他们,皆能和谐相处,家庭方面也处理得很好,治理国家事物不至于坏吧。帝尧说:那就让我试一试他吧。我要把两个女儿嫁给舜,考察他的德行。于是命令两个女儿下到妫河的转弯处,嫁给了虞舜。帝尧说:谨慎地处理政务吧。
  舜有深远的智慧,处理事情很明智,充满温和谦恭,算是天底下最有德行的人了。他的父亲冥顽不化,后母不诚实奸诈,弟弟象傲慢无礼,这些人都是天底下品行最恶劣的人。舜却能以孝行美德感化了他们,算得上是天底下最好的感化。尧帝不是不相信舜,而把二女嫁给他,来考察他的品德。是看看二女和顽嚚的父母相比,谁更贤良谁更愚昧。是看看舜感化二女和感化顽嚚的父母,哪个更难,哪个更容易。尧帝以此试探舜,才知道妻子和妾和睦共处的艰难,超过了与顽劣父母相处的艰难。
    周易的《睽》卦曰:二女同居一室,志向不同,不能共同行动。是因为中女和少女,性情各不相同,中女如火,向上燃烧,,少女如水,向下流动。志趣各不相同,此二女同处一室,尤如冰水和炭火一样,怎能相容,何况都想要得到丈夫的关爱,就会争妍,博取怜悯,这些都是妇人的常态。如果能使二女有礼法,和睦相处,天底下就再也没有难办的事了。尧帝不依仗身份的尊贵,让二女下嫁于舜,谨慎行事,并且命令二女曰:要好好敬重自己的丈夫。皇帝的女儿下嫁一位贫民男子,况且还要敬重他,可见,为人妇之道是卑下的,帝王的女儿不能凌驾于平民的丈夫之上,为夫的正道便是以“尊贵”为重,平常百姓的丈夫不得屈尊在帝女妻子膝下,何况诸侯士大夫,平民的女儿,就更不用说了。

王曰。古人有言曰。牝1鸡无晨。牝鸡之晨。惟家之索2。今商王受3。惟妇言是用。
  此武王伐纣誓师4之辞也。牝鸡。母鸡也。鸣晨者。雄鸡之声。当家者。男子之事。母鸡夜啼而报晓。必主家道萧索。骨肉离散。凶之兆也。今纣惟用妲己之言。妲己所喜者。贵之。妲己所憎者。诛之。奸邪满朝。忠良诛逐。故我誓告三军。明正天讨。爲天下除害焉。

夫眇眇一妇人耳。逐则不敢不去室。诛则不敢不就刑。庸夫贱子。皆能祸福其妻。彼何能爲者。乃古今以来。不但妲己。桀以妹喜亡夏5。幽以褒姒亡周6。唐高以武曌。明皇以玉环亡唐。浩浩六合7之大。林林千百万之衆。致令国破身亡。江河涨万姓之血。原野丘三军之骨。何物妖孽。祸烈至此。无他。溺爱者之罪也。此数女子。在文王宫中。不过一婢妾耳。化于德。尚可以爲贤妃。恣其恶。不过自殃乃身。何祸之能爲。故兵刃皆可以杀戮。水火皆可以焚溺。善用之。则成勘靖之仁。养生之赖。周书不罪妇言。而曰惟妇人之言是用。始知操刃。纵火。决防。祸有所从来矣。

注1 牝 雌性的
注2  惟家之索 惟的意思是导致;索是尽的意思;
注3 商王受 纣王一般指帝辛,子姓,名受(一作受德),商朝末代君主
注4  誓师  古代战争,主帅鼓舞士气所发的誓言
注5 桀以妹喜亡夏 夏桀即位,发兵征伐有施氏,有施氏抵挡不住,进贡他一个美女叫妹喜。 夏桀怕妹喜思念家乡,按照有施国房屋样式,建造新舍与妹喜欣赏。施妹喜喜欢听撕裂绸缎的声音,他就从国库搬出绸缎,教宫女撕给她听。夏桀对她言无不从,荒淫无道,将国家大事置于脑后,最终亡国。
注6  幽以褒姒亡周  美人褒姒作为战败国褒国进献给周国的战利品,不论周幽王夏宫涅以何种方式讨好她,褒姒始终是一副冰冷的面孔。为了博得美人一笑,周幽王点燃了骊山的烽火台,褒姒果然露出了笑容,被戏弄了数次的诸侯终于放弃了对周幽王的信任,当犬戎打过来的时候,他们不再赶来保卫,周国由此灭亡。
注7 六合 天地四方

<试译白话>:武王说:古人有这样一句话,母鸡没有早晨鸣叫的,母鸡如果早晨鸣叫,那么这个家庭就会败落了。现在商纣王受,一直听信妇人的话。
这是周武王讨伐纣王的誓词。牝鸡指母鸡也。雄鸡清晨报晓,是正常的现象。管理家庭本是男人的事情。母鸡夜半报晓,必主家道衰落。造成骨肉离散,大凶之兆。商纣王今只相信妲己的话,妲己所喜欢的,就重用,妲己所憎恶的,就被诛杀,整个朝廷之下都是奸邪之人,忠直善良的人都被杀,被流放,所以我在三军将士面前宣誓,我光明正大出兵,替天行道,征伐纣王,为天下除此祸害。
    妲己不过只是一个小小的妇人而已,驱逐她,不敢不走,杀她,不敢不乖乖地被杀。就是一般的平民老百姓,都能够主宰自己妻子的祸福。她们有谁什么能力而不服从的呢,但是从古至今以来,不但是妲己,令商朝灭亡,还有桀王听信妹喜的话而亡夏,周幽王因为褒姒而亡周朝,唐高宗听信武则天的话,唐明皇听信杨贵妃的话,唐朝几乎灭亡。天地四方如此辽阔广大,千百万之众如此众多,都因此而国破身亡,江河里充满了百姓的鲜血,原野山丘里堆满了三军将士战死的尸骨,何方来的妖孽,能够祸害到这种程度。不是其它原因,都是帝王溺爱之罪过。这些女子们,在周文王的宫中,只不过是一个俾妾而已,如果以德感化她们,可以成为贤淑的妃子,如果放纵她们,任其做恶,不过自受灾殃而已,哪里能够酿成大祸?所以兵刃就是用来杀戮的,水火皆是用来焚烧、沉溺的,善加利用,则能伸张正义与仁慈,休养生息。《周书》不会怪罪于妇人之言,而是责备受妇人之言所支配。这样才能让后人知道,为什么动用武器,放火焚烧,决裂堤防等等,这些灾祸动乱来于何处的原因。

(0)

相关推荐