[第301次听写]make up同时表示“化妆”&“编故事”?要怎么记啊
我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟美剧, 已经坚持10个月了. 你想不想找一种轻松愉快的方式提升自己的英语? 跟我一起每天做听写吧!
Wind大长图节选
I thought it might’ve been one of those made up things that adults tell kids.
might’ve been=might have been=可能是
It might’ve been him. I can’t be sure.
This might hurt.
might+v表示推测现在和将来, might have been表示推测过去
make up=v 化妆, 编造
He made up an excuse for being late.
化妆和编造这2个意思还挺相似的, 当你对真相进行”化妆”时, 你就是在编造事实了
a made up thing就是一个编造出来的东西
类似的, 我们可以说a made up word, a made up story.
视频答案
从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方。
1 Come on, Miguel. It’s okay.
来吧, Miguel. 没事的
2 Dante? Dante! Dante, wait up!
Dante? Dante! Dante, 等等我!
3 You got to stay with me, boy. We don’t know… where…
你得跟我呆在一起, 小狗狗. 我们不知道…是在哪里…
4 This isn’t a dream then. You’re all really out there.
原来这不是一个梦境. 你们真的存在
5 - You thought we weren’t? - Well, I don’t know.
-你以为我们不存在? -嗯, 我不知道
6 I thought it might’ve been one of those made up things that adults tell kids.
我以为它可能是那种成年人编造出来讲给小孩子听的谎话
7 Like vitamins.
像是维生素
8 Miguel, vitamins are a real thing.
Miguel, 维生素是真实存在的
9 Well, now I’m thinking maybe they could be.
嗯, 现在我想维生素也许真的是存在的