[第239次听写]这句你听懂了吗?
我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟美剧, 已经坚持7个月了. 你想不想找一种轻松愉快的方式提升自己的英语? 跟我一起每天做听写吧!
Wind大长图节选
每天早上我会创作一张Wind大长图, 精讲1分钟美剧对白. 每天我会从大长图中节选一条讲解放在这里. 想要学习完整的Wind大长图, 欢迎加入甩掉字幕社群~
Yes, every single one of them.
这句当之无愧得成为今天最大的难点
很多童鞋听不到末尾的of them, 或者是听成了every single woman
上下文意思是很简单的
Monica: 钱钱, 你还是抵制清教徒节日呗, (所以我就不请你了呗)?
Chandler: 每一个/必须的/那还用说
听成woman的童鞋, 脑洞太大.
对答案后, 你试试这样去听, 把这一个句子反复听20遍
前5遍就去找every single,
这2个应该比较清晰, 因为读的很慢, 咬的很重.
找到了之后, 接下来5遍就去找one
如果你能找到one, 再接下来5遍去看后边还有别的音吗?
我能明显地听到every single one后边还是有个音的
如果视频上你画面看着有点分心, 你试试听音频
如果你能听到every single one后边是有一个音的, 那么剩下要做的就是把那个音听成of them
你就给自己心理暗示: “这就是of them, 耳朵耳朵, 请把它听成of them, 好不好呀~”
慢慢就成了~
这句前边的every和single重读, 读得比较慢, 后边的one of them则很快
one of有连读, them中的th还是能听到的
试试自己来读一读every | single | one of them
一边读一边在桌子上打拍子, every是一拍, single是一拍, one of them是一拍
就跟唱歌一样, 字太多, 拍子不够, 就得给它含糊过去.
视频答案
从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方.
1 -Joey, you’re going home, right? -Yeah.
-Joey, (感恩节)你会回家, 对吧? -嗯呢
2 And I assume, Chandler, you are still boycotting all the pilgrim holidays.
我臆断, Chandler, 你还是抵制所有的清教徒的节日对吧
3 Yes, every single one of them.
是的, 它们中的每一个
4 And Phoebe, you’re gonna be with your grandma?
Phoebe, 你会和你奶奶一起过?
5 Yes, and, and her boyfriend. But we’re celebrating Thanksgiving in December 'cause he’s lunar.
嗯, 还有她的男朋友. 但是我们会在12月过感恩节, 因为他用农历
6 So you’re free Thursday, then.
所以你周四没事, 那么说
7 - Yeah. Oh, can I come? - Yeah.
-嗯, 喔, 我可以来吗? -当然
8 Rach, are you still thinking you’re gonna make it to Vail?
Rach, 你仍然觉得你能够成功抵达Vail吗?
9 Absolutely. Shoop, shoop, shoop. Only a hundred and two dollars to go.
必须的. 嗖! 嗖! 嗖! 只需要再赚102刀即可
10 I thought it was $98.50.
我以为是98.5刀
11 Yeah, well it was. But I, I broke a cup.
嗯, 刚才是(98.5刀), 但我, 我打坏了一个杯子
12 Well, I’m off to Carol’s.
嗯, 我去Carol那里了
13 Ooh, ooh! Why don’t we invite her?
哦, 哦! 我们为什么不邀请她一起来呢?
14 “oh,oh” because she’s my ex-wife and will probably want to bring her,ooh, ooh, lesbian life partner.
“哦, 哦” 因为她是我的前妻, 并且她可能会想带上她的”哦, 哦”同性恋伴侣
