法国文化第一课:贴面礼从左边开始还是从右边开始?一次亲几下?

法国的贴面礼

各位小伙伴想必都不陌生!

贴面礼三连问:

从左边开始还是从右边开始?

一次亲几下?

贴面礼用法语怎么说?

嗯?

嗯?

嗯?

不知道你答出了几个?

本期小编就教你如何正确、礼貌地亲亲!

“不会亲亲就不是正儿八经的法国人!”

NON LA BISE N’EST PAS « TYPIQUEMENT FRANÇAISE »

“贴面礼是祖先行为的仪式化吗?比如通过近距离接触来通过气味识别自己人?或者是童年时期表达喜爱情感的一种延续?”关于贴面礼的起源有很多假设,不过还都没有得到证实。

许多盎格鲁-撒克逊人认为,贴面礼是典型的法国礼仪和习惯。但其实: 传统上信奉天主教或东正教的南欧国家,甚至俄罗斯,一些阿拉伯国家和撒哈拉以南非洲国家,都有互相亲吻的习惯!

每次行贴面礼需要亲几次?

COMBIEN DE BISES ?

法国人针对行贴面礼亲几次这个问题专门做了一个调查,并基于18600多名网友的回答做出了以下地图:

除了朗格多克(Languedoc)和前罗纳-阿尔卑斯地区(l’ex-région Rhône-Alpes)的南部,大多数法国人都有两个吻。在讲法语的瑞士地区也是两个吻。

在法国北部,粉红色的区域表示仍然有许多四个吻的地方。

不过数据分析表明,在这些地区四个吻面临着来自两个吻的激烈竞争。

(四个吻你可得小心了~)

从左边还是右边开始?

QUELLE JOUE TENDRE EN PREMIER ?

在被采访的11000多名参与者中,15%的人承认不知道。

排除了这部分参与者的回答,根据其余的回答可以生成以下地图:

可以看出,这个地区大致分为两部分:

在法国东南部和东部,人们首先伸出左脸颊。

在法国中部以北和中部以西,人们首先伸出右脸颊。

然而,值得注意的是,在红蓝的主要地区都有两个特殊的地方: 在蓝色区域,讲法语的瑞士地区是红色;在红色区域,上诺曼底地区又是蓝色。这是为什么?

(其实法国人自己也很难解释这种分布的原因啦)

关于贴面礼的不同表达方法

VARIATIONS SUR LES DÉNOMINATIONS

最后,一个不太为人所知的事实是,贴面礼的名称因地区而异。

(连贴面礼的名字咋都是各说各的?)

根据调查,我们能够准确地分辨出七个区域的表达形式和表达的范围:

在比利时、法国和瑞士的法语区人们使用“se faire la bise”来表达。这张地图上的大多数单词都与当代法语单词bise (bisou是其衍生词)属于同一家族。例如,动词“biser”现在已经从会话用法中消失了,但在20世纪早期的许多作家(尤其是雷蒙德·奎诺)的笔下都能找到它,它仍然出现在一些词典中(以熟悉的方式提到)。但这个动词仍然在法国中西部使用,在那里它与“biger”变体共存。

在比利时,“faire une baise”(对某人)与性别无关: baise这个词对应的是“baiser”。

动词“se boujouter”是诺曼底的典型特征,它是建立在boujou这个词的基础上的,boujou是该地区法语bonjour的方言形式(与脸颊无关)。

在讲法语的瑞士地区,“se faire un bec”一词是由动词becquer (becquer)演变而来的,这个词在法语中仍在使用,最初的意思是“用嘴拿”。我们可以把bec和法语中熟悉的“becot”(becot也有“becot”的意思,“亲吻,深情地拥抱”)联系起来。

至于“schmoutz”这个词,动作表达“se faire un schmoutz”,它起源于德语,在法语中是“亲吻,bisou”的意思(在英语中是“smack”),它只在仍然主要使用日耳曼方言的法国大省使用。

其实在一个像欧洲法语国家这样大的地区内,从一个地区到另一个地区,问候、礼貌或某一特定主题或某一特定行动的名称不相同也就不足为奇了。

小编有话说

又是涨知识啦!

下次和法国朋友见面前,赶紧拿出亲亲地图查一查~

大家还想了解关于法国的什么呢?尽管在留言板告诉我~


(0)

相关推荐