collar:衣服领子和狗狗项圈无异
公众号越写越心虚,尤其是每次发现新证据,推翻以前的结论的时候,自己打自己的脸,这滋味真是酸爽。硬着头皮上吧
----------------------
B形表示带子,类似绑腿的布带。和以前讨论过的band、bend、bind等视角相同。也指用皮带抽打、猛击。
例句:
Efficiency of the CVT is directly related to how much tension is in the beltbetween the two pulleys.
效率的无级变速器,直接关系到多少紧张是在两国之间的带滑轮。
bi-前缀,表“二”,词根cycle表“轮子”,C形表轮子的形状,bicycle就指两个轮子的车子,即自行车。
例句:
Another woman participates in a bicycle race and is chased by her husband andfamily, berating her for falling down on her wifely duties.
另一个女人参加了自行车比赛被她的丈夫和家庭追逐,责斥她要尽家庭职责。
源自原始印欧语词根*kwel-(旋转、转圈),从词根义可知,K是C的同音[k]通转,因为只有C形最接近词根义。文字具体含义一定是始于象形的。C形表旋转、圆形的轮子。这里指循环、周期。之所以也指自行车、摩托,只是因为这两种车最常见罢了。
例句:
Buying a cycle is like buying clothes, first of all you find the right size and thenyou try it on to see if it fits.
买自行车像买衣服,首先你要找合适的尺寸,然后穿上去看看是否适合。
C形表领子、颈圈。
例句:
He had unfastened his collar and a good bit of his flannel shirt front.
他的领口松开着,露出质地良好的法兰绒衬衫。
C形表圆形、环形,这两指宝石座、固着环等。
例句:
Each collet includes a conical exterior and a lengthwise collet gap, and eachcollet receptacle includes a conical interior.
每个夹头包括一个锥形夹头外观和纵向的差距,包括每一个圆锥形套筒插座内部。
-al是后缀,i还原成y,也是后缀,-on是常见后缀,词根col表示耕地,C形表轮耕、来回犁地。后来因为殖民运动,这个词更多指历史上殖民时期的建筑等,其本义就是耕地。
例句:
The Bund, its riverside area, and Frenchtown are the best places to see theremnants of its decadent colonial past.
外滩,它的滨水区,和法租界是最好的地方看到它的腐朽殖民历史的残余。
同colonial。
例句:
It tasted like the pastries he used to get in New York, before he moved toHouston to begin training for the colony program.
味道像他过去在纽约吃过的油酥点心,那还是在他搬到休斯敦、开始殖民计划培训之前的事了。
同根词有:accolade; ancillary; atelo-; bazaar; bicycle; bucolic; chakra; chukker; collar; collet; colonial; colony; cult;cultivate; culture; cyclamen; cycle; cyclo-; cyclone; cyclops; decollete; encyclical; encyclopedia; entelechy; epicycle; hauberk;hawse; inquiline; Kultur; lapidocolous; nidicolous; palimpsest; palindrome; palinode; pole (n.2); pulley;rickshaw; talisman; teleology; telic; telophase; telos; torticollis; wheel.
------------------------------------
单词成就英语,英语照见未来