西游记英文版 Journey to the west(56)虎力大仙 The Tiger Immortal

Little Fox出品

儿童英文版西游记

Journey to the west

第五十六集

目录
1、音频
2、读本译文
3、读本生词
4、Quiz
音频

边听边看。

读本译文
西游记 56:
虎力大仙
Journey to the West 56:
The Tiger Immortal
Wukong led the monks to his master. The monks told him everything that they had told him before.
"That's terrible," said the Tang Monk. "We must help you."
"Yes," said Wukong. " I’ll deal with the Tiger Immortal tomorrow morning."
悟空领着和尚们去见唐僧。和尚们把刚才说的全都告诉了他。
“真是太可恶了。” 唐僧说,“我们一定会帮助你们的。”
“是的。” 悟空说,“明天早上,我会去对付虎力大仙。”
The monks knew of an empty building nearby. They led the Tang Monk and his companions there, and everyone went to sleep for the night.
The next morning Wukong woke up early. Someone was pounding on the door of the building.
A voice boomed, "I am the Tiger Immortal!"
和尚们知道附近有个空的房子。他们领着唐僧他们去了那里。晚上,他们就在那里睡觉。
第二天一早,悟空很早就醒了。有人来敲门。
外面传来了一个很大的声音。“我是虎力大仙!”
The Tang Monk's eyes popped open. He and all the other monks trembled with fear.
Wujing and Bajie drew their weapons.
Wukong smiled. "Don't worry, everyone. I'll deal with this villain."
Wukong went outside.
唐僧突然睁开了眼睛。他和所有其他和尚一样,都害怕得发抖。
悟净和八戒拿起了兵器。
悟空笑了。“大家别担心。我会对付这个恶人的。”
悟空走到了外面。
"Who are you?" demanded the Tiger Immortal.
"I am Sun Wukong," said Wukong. “Just because you’ve got a little power, you think you can bully the monks? Aren’t you ashamed of yourself?”
“你是谁?” 虎力大仙大声问道。
“我是孙悟空。” 悟空说,“就因为你有一点点法力,你就认为你可以欺负那些和尚。你不觉得丢人吗?”
"A little powerful?" The Tiger Immortal looked offended. "I am very powerful!"
Wukong laughed. "You're not as powerful as I am. Did you know that the Jade Emperor is afraid of me? I once defeated his entire army."
“一点点法力?” 虎力大仙生气地说,“我是非常厉害的!”
悟空大笑。“你可没有我厉害。你知道吗?玉帝都怕我。我曾经打败过所有天兵天将。”
The Tiger Immortal puffed out his chest. "I can summon rain," he said. "I doubt you can do that."
Wukong snorted. "I can summon rain. It's easy."
"Well then, let's have a contest," said the Tiger Immortal.
虎力大仙挺起了胸膛。“我可以求雨。” 他说,“你应该不会。”
悟空哼了一声。“我也可以啊。这太简单了。”
“那好,我们比一比。” 虎力大仙说,
"Whoever summons more rain is the winner. If you win, I'll let you and all the monks go free. But if I win, you must stay here and be my slaves."
"You're a fool," said Wukong. "I accept your challenge."
The Tiger Immortal went into the town with everyone.
“谁求来的雨多,谁就赢了。如果你赢了,我就放了你和所有的和尚。如果我赢了,你必须留在这里做我的奴隶。”
“傻瓜。” 悟空说,“我接受你的挑战。”
虎力大仙和所有人进了村子。
In the center of town was a Daoist altar. A stone tablet, incense sticks, and papers with magic writing were on the altar.
A crowd of people arrived to see what was going on.
"I will go first," announced the Tiger Immortal. He walked toward the altar.
村子中心有一个道家法坛。法坛上摆着石碑、香,还有写着咒语的符咒。
很多人围了过来,想看看发生了什么事情。
“我先来。” 虎力大仙说。他走上了法坛。
The Tang Monk shook his head. "This is terrible," he muttered.
Bajie glanced at him. "Don't worry, Master. Wukong will win this contest."
"But what if he doesn't win?" asked the monk. "We’ll have to stay and become slaves.
唐僧摇摇头。“这太可怕了。” 他咕哝道。
八戒看了他一眼。“别担心,师父。悟空会赢的。”
“如果他赢不了呢?” 唐僧问。“我们得留下做奴隶。
“If that happens, we'll never reach the Western Paradise. The True Scriptures will never get to the Tang Empire." The monk buried his face in his hands.
"Bajie is right, Master," said Wujing. "We have nothing to worry about."
我们永远都不能到达西天。真经也永远到不了大唐。” 唐僧捂住了脸。
“八戒说得对,师父。” 悟净说,“我们不用担心。”
Wukong stood by them, smiling.
From the altar the Tiger Immortal called out, "I will now pray to Heaven for rain!"
The Tiger Immortal lit the incense and then sat down. He closed his eyes and began to recite a spell.
悟空微笑着站在他们身边。
虎力大仙站在法坛上说道:“我现在要向上天求雨了!”
虎力大仙点了香,然后坐了下来。他闭上了眼睛,开始念咒。
Next he lit one of the papers on fire. When that one went out, he lit another paper. Soon all of the papers were gone. The Tiger Immortal lifted the stone tablet and then slammed it down. Bam!
There was a gasp from the crowd. Wukong looked up at the sky, which was becoming dark.
接下来,他烧了一张符咒。一张烧完了,他又烧了一张。很快,所有符咒都烧完了。虎力大仙举起了石碑,把它摔碎了。砰!
周围的人们都很惊讶。悟空抬头看着天空。天开始变暗了。
Wind blew and dark clouds moved in. Thunder rumbled.
The Tang Monk trembled. "Oh no! It's working! It's going to rain!"
Wukong chuckled. "You all wait here. I'll be right back."
Wukong recited a quick spell and then left his body.
大风刮起,乌云密布,雷声阵阵。
唐僧抖了起来。“哦,不!他成功了!要下雨了!”
悟空咯咯地笑了。“你们都在这儿等着。我马上回来。”
悟空快速念了个咒语,灵魂离开了身体。
Up in the sky, he found the Old Woman of the Wind fanning the clouds. The Dragon King of the Eastern Sea was approaching.
Wukong called out, "Stop what you're doing! Don't make any rain!"
在天上,悟空看到了风婆婆在扇云。东海龙王也来了。
悟空大叫:“你们都停手!不要下雨了!”
读本生词
1. boom 1. ⽤低沉洪亮的声⾳说话, (2. 隆隆声)
A voice boomed, "I am the Tiger Immortal!"
2. pop open 突然睁开
The Tang Monk's eyes popped open.
3. drew 1. 拔出(⼑, ⼿枪等) (draw-drew), (2. 画)
Wujing and Bajie drew their weapons.
4. deal with 对付
I'll deal with the Tiger Immortal in the morning.
5. villain 坏⼈, 恶棍
I'll deal with this villain.
6. ashamed 羞愧的, 感到难为情的
And you should be ashamed of yourself!
7. offend 冒犯, 触犯
The Tiger Immortal looked offended.
8. defeat 1. 战胜, 击败, (2. 失败, 挫折)
I once defeated his entire army.
9. puff 吹⽓, 喷烟
The Tiger Immortal puffed out his chest.
10. puff out (使)膨胀
The Tiger Immortal puffed out his chest.
11. summon 召唤, 召来
I can summon rain.
12. slave 奴⾪
But if I win, you must stay here and be my slaves.
13. whoever ⽆论是谁, 不管是什么⼈
Whoever summons more rain is the winner.
14. let go 放开, 松⼿
I'll let you and all the monks go free.
15. accept 接受, 承认
I accept your challenge.

16. challenge 挑战
I accept your challenge.

17. altar 圣坛, 祭坛
In the center of town was a Daoist altar.
18. tablet (⽊、 ⽯等制的)薄板, 平板
A stone tablet, incense sticks, and papers with magic writing were on the altar.
19. incense (尤其是宗教仪式⽤的)⾹
A stone tablet, incense sticks, and papers with magic writing were on the altar.
20. announce 宣布, 发布
"I will go first," announced the Tiger Immortal.
21. force 勉强(做...), 迫使(他⼈或⾃ ⼰)做...
We'll all be stuck here, forced to work for the Tiger Immortal.
22. bury 1. 埋藏, 遮盖, (2. 埋)
The monk buried his face in his hands.
23. slam 1. 砰地放下, (2. 砰然关上(门))
The Tiger Immortal lifted the stone tablet and then slammed it down.
24. chuckle 咯咯地笑
Wukong chuckled.
25. fan 1. 扇风, (2. 扇⼦, 电风扇, 3. 粉丝(爱好者))
Up in the sky, he found the Old Woman of the Wind fanning the clouds.
Quiz
1. Which is true?
A. Wukong accepted the Tiger Immortal's challenge.
B. The Tang Monk thought Wukong would win.
C. The Tiger Immortal prayed for wind.
2. Who was pounding on the door?
A. the Tiger Immortal
B. the Tang Monk
C. the Dragon King
3. Who will win the contest?
A. whoever summons more rain
B. whoever summons more wind
C. whoever summons more fire
4. What happened to the sky?
A. It became dark and cloudy.
B. It became bright and sunny.
C. It became black and starry.
5. Why did Wukong leave his body?
A. to go to the sky
B. to get some rest
C. to look for weapons

(本文内容源自网络,仅作分享之用!

如有侵权请联系删除!)

猜你想看:
分级读物怎么读更高效?
怎么挑选适合孩子难度的书?参考标准是什么?
外国小朋友也看《西游记》吗?
双减后,教育回归家庭,你做好准备了吗?
英语启蒙需要纠结口音问题吗?美音还是英音选哪个?
AR值是什么?怎么用好AR值帮孩子选书?
如何培养孩子的阅读兴趣与阅读习惯?
电子书资源这么丰富,还要为孩子买纸质书吗?
更多...

(51)观音菩萨大怒 Guanyin Becomes Angry

(52)净瓶里的“海洋” An Ocean in a Vase

(53)小船上的男人 The Man in the Canoe

(54)河神 The River God

(55)推车的和尚们 The Cart and the Monks

(56)虎力大仙 The Tiger Immortal

(57)猜谜比赛 A Guessing Game

(58)坐禅比赛 The Meditation Contest

(59)害怕的村民 Scared Villagers

(60)下雪啦!It's Snowing!

(61)冰下的妖怪 The Demon under the Ice

(62)观音菩萨的金鱼 Guanyin's Goldfish

(63)老龟的问题 The Turtle's Question

(64)华丽的背心 Magnificent Vests

(65)金刚圈 The Metal Ring

(扫码查看更新)
好书团购进行中,扫码了解优惠...
来+V,获取更多资源...
和空格一起交流,加入群聊...
资源分享:
添加空格微信,获取《英文版西游记》动画资源
互动笔记
牛津阅读树 不知道和孩子怎么互动?看这里。
英文版 西游记 最全的资料
英文科普
动物世界百科全书(77册)丨小朋友感兴趣的动物都能找到。
Me And My系列(6册)丨兰登出品,关于“我”的一切。
凯梅尔神奇动物百科(6册)丨深入讲解,增加词汇。
桥梁书

Fly Guy 苍蝇小子

Frog and Toad 青蛙与蟾蜍

Magic School bus 神奇校车

Amelia Bedelia 糊涂女佣

Horrid Henry 淘气包亨利

Nate the Great 大侦探内特

Magic Tree House 神奇树屋

章节书
Geronimo Stilton 老鼠记者 / 410L-810L / AR 3.1-6.6
My Weird School 疯狂学校  450L-770L / AR 3.5-4.4
Captain Underpants 内裤超人 / 640L-890L / AR 4.3-5.3
Roald Dahl 罗尔德·达尔作品集 / 560L-1080L / AR 3.1-6.1
Diary of a Wimpy Kid 小屁孩日记 / 900L-1100L / AR 5.0-5.8
Justin Case / 790L
Vet Volunteers 兽医志愿者 / 510L-760L / AR 3.6-4.6
Seven Wonders 七大奇迹 / 570L-660L / AR 4.0-4.4
The 39 Clues 39条线索 / 550L-730L / AR 4.0-5.3
Charlie Bumpers / 490L-560L / AR 3.4-3.8
The Spiderwick Chronicles / 560L-690L / AR 3.9-4.4
The Sister Grimm 格林姐妹 / 780L-840L
Sarah,Plain and Tall 又丑又高的莎拉  / 660L / AR 3.4
Little House on the Prairie 小木屋 / 720L-1030L / AR 4.6-5.8

Cuardians of Ga'Hoole 猫头鹰王国 / 730L-850L / AR 4.8-5.6

分级阅读
海尼曼 丨GK级别最简单,适合零基础。
牛津阅读树 丨英语启蒙最主要用的一套书。
牛津树-传统故事 丨让孩子接触不同的题材。
柯林斯大猫系列 丨补充阅读加入这套。
兰登分级阅读 丨不同素材,让孩子英语水平螺旋上升。
我的第一套图书馆 丨逐步加入的自然拼读。
ReadingA-Z(RAZ) 丨自然拼读必读材料。
牛津蜻蜓读物 丨第一套基于亚洲传统文化的英语分级读物。
启蒙纸板书
和我一起唱(12册)丨小熊很忙姊妹篇。
婴儿英语玩具书(10册)丨简单、有趣、专业。
多多英语(60册)丨500词汇量读完就有了。
Brain Quest 问答游戏卡丨充满乐趣的互动。
果酱英语丨句式实用,纸板书界的分级阅读。
儿歌童谣
wee sing 欧美儿歌 丨经典儿歌集。
学乐童谣集 丨乡村童谣听过吗?
Childs Play洞洞书丨低幼原版绘本的最经典之作。
绘本
廖彩杏书单丨 经典书单值得参考。
小猪小象丨幽默的情商教育绘本。
小鼠波波丨启蒙第一年就可以读。
羊驼拉玛丨情绪,让孩子共情。
大卫香农丨关于大卫的一系列绘本。
安东尼·布朗丨我爸爸、我妈妈等...
I Can Read 系列
饼干狗 丨小饼干让孩子爱上阅读
皮特猫 丨正能量,阅读中培养好性格。
糊涂女佣 丨桥梁书,从亲子阅读到独立阅读
青蛙与蟾蜍 丨令人难忘的好友记。

如果喜欢,

(0)

相关推荐