汉字寻趣
我们的方块字也就是汉字,不仅是世界上使用人口最多的语言,它还是世界上最古老的语言之一。关于汉字的起源,我们最为熟悉是仓颉造字的传说,相传仓颉是黄帝时的左史官,负责收集和记载部落里重大事件,他从鸟爪留下的痕迹得到启发,模仿它们的足迹并刻在木头上,创造了书契刻符号,代替了结绳记事的方法,后来经过不断的发展,这些符号就转变成了文字,当然这只是传说罢了。不过史上还真有一位善于造字的人物,对她我们可是不陌生啊。
她就是唐时的武则天,也许她有造字的癖好吧,在她统治时期造了不少的“新”字,好象有十几个呢,呵呵,很有才的一位女皇啊。最有名的就是这个“曌”(照),当时她就改名为武瞾,以示自己像日月一样永远悬挂在天空之上,这个字也就成为她的专用字了。别外她还借古字造了“囝”(月)、埊(地)、圀(国)、玍(洒)和缶(正)等这些现在几乎没人认得的字,这些字在她退位后基本上也就没人用了,现在只有这个曌字我们还能认得。对于文字我没研究,不敢往下乱说了,下面我讲几则汉字趣事供大家一乐吧。
砍树:古时有一很聪明的孩子叫徐儒,一天他听到邻居家在砍院子的树,就赶忙跑过去问:“先生,好好的一棵树,您为什么要砍掉呢?”“嗨,四四方方的院子里长着一棵树,这不就是窘困的“困”吗?我要摆脱困境就非得把这棵树砍掉不行!”徐儒听到这里笑了:“先生,您把树砍了,人还在这四四方方的院子里,岂不又成了“囚”字,那可比困境更糟糕啊!”
“夫”字两解:过去有位贵妇,坐着轿子回娘家。路远轿沉,轿夫为了解除疲劳就问轿里的贵妇:“夫人,这轿夫的'夫’和夫人的'夫’有什么不同?”这贵妇在轿里也是坐的腰酸腿疼,听见轿夫问她,精神一振并傲漫的说:“夫人的'夫’是'一大’,轿夫的“夫”是'二人’。”轿夫一听这话十分不满,使劲的把轿子上下颠了几下,呵呵,颠的贵妇直叫唤…
杨修拆字:相传曹操做魏王时,有人送了一盒点心给他,曹操一吃:“嗯,好吃!”吃罢就在点心盒上写了一个“合”字,命人送给几位大臣。几位大臣收到点心,看着盒上的字都不知是什么意思,有些惶恐不安。这事传到杨修的耳朵里,他哈哈大笑,来到几位大臣那里,打开点心就吃了一口,大臣非常吃惊,这时杨修说:“'合’的意思是'一人一口’,魏王是让大家一人吃一口点心,大家为什么不吃呢?”众大臣这才明白过来,纷纷的品尝,曹操知道这事后叹道:“还是杨修知道我的心意!”唉,他太过聪明,下场不好哦….
竹竿打犬:王安石可是唐宋散文八大家之一,可他也有出错的时候。据说有一天他拿着新著的《字说》向苏东坡请教。苏东坡只翻了几页就发现了毛病。原来书上把“笃”解释为用竹竿赶马的意思。于是他就用开玩笑的口吻说:“按你的解释,那'笑’字(古时笑是上面竹字头,下一个犬字,呵呵,我打不出这个字啊)就是用竹竿打犬的意思了。”王安石一听知道是自己弄错了,很佩服苏东坡的博学,于是问道:“那么'鸠’是'九’和'鸟’的会意,有没有根据呢?”苏东坡听罢故意说:“有啊,《诗经》上说'鸤鸠在桑,其子七兮’,有小鸟七只,加上它们的爹娘,不正好是九鸟吗?”说罢是哈哈大笑…
“琵琶”不是“枇杷”:明朝有个官吏叫袁太冲,很喜欢吃枇杷。有一年他过生日女婿就送去了一框枇杷,并在札贴上写道:无甚孝敬,谨奉琵琶一框。这袁太冲有个老友叫莫延韩,此人喜舞文弄墨,还爱诙谐打趣。这天他见这札贴上写有琵琶二字,以为送的是乐器琵琶,等打开框一看,不是琵琶是枇杷,十分好笑,顺手就在札贴上写了一首打油诗:琵琶不是这枇杷,只因主人识字差。若是琵琶能结果,满城弦管尽开花。袁太冲的女婿看后,羞愧的偷偷溜回了家。
转自新浪 秋语秋韵博客