本生鬘|慈力王
往昔世中,菩萨一心想着救度众生,崇尚慈悲,不断提升无与伦比的美德——布施、谦卑、矜持、调柔之类,适合利益世间的高尚情怀。据说,他有一世作国王,慈心善待一切众生,名曰‘慈力’。
仁心并善巧,为民作慈父。
一天,五个夜叉因为冒犯毘沙门天王而遭到放逐,来到此国。这帮食人精气鬼怪,专以杀害为能。它们看到这个王国展现一派繁荣富饶景象,意识到国民远离灾患,安乐知足,充满活力,喜欢举行各种节庆娱乐,于是生起吸食当地民众精气的恶念。
浑身解数全用尽,国人精气不能得;
国王强力作守护,故诸夜叉无力获。无论它们如何用力,连一个国民也不能衰损,于是在一起商量:诸位,怎么搞的?
他们不具胜闻修,或以神通妨吾能;
它们摇身一变,成为一队游方婆罗门,看见树林里一个牧牛人,坐在树荫下的草皮上。他头上戴着林间花木编成的花冠,脚上穿着鞋子,右边地上放着棍棒和斧头。他独自一人在搓绳,还一边哼着小调。
它们一行走过去,模仿人语对他说道:朋友,一个人在这荒无人烟的树林里放牛,你怎么不害怕?
牧牛人看着它们,说:怕什么呢?
夜叉说:你以前都没听说过夜叉、罗叉、毘舍遮,这些妖怪很残忍?
无伴居幽林,焉能不生怖?
此国人民众,有大护身符,
暗夜似白昼,独自如处众。
他又一次大笑着回答:听着,我们神妙的护身符什么样,
胸怀宽广等金山,玉容娇美同秋月,
这就是我们绝妙的护身符。说完这些,带着鄙夷不屑而又惊怪的目光望着夜叉们的面孔,他继续说道:啊,真不可思议,不是吗?
吾王威名扬四方,尔等如何不听闻?
无论如何,你们能从蛮荒之地来归此土,多少还有点儿善根。
夜叉说:好心人,告诉我们,这位国王有何神德,国内人民一点不受鬼神伤害?
牧牛人答道:我们君王发了大愿,你们可知,尊贵的婆罗门,
他的力量靠友善,从不发怒不粗语;
我们君主具足的功德还有很多很多,所以灾障不临国界。可是,我所知道的实在少之又少,要想了解吾王的绝妙功德,最好是到王都去。在那里你们会目睹人们的日常生活,会看到他们如何坚守贤圣法律,热爱各自应尽的义务;由于食物、利养丰足,他们都愉快、充满活力;衣着典雅,而不标新立异;对远方贵客充满热情。一谈起国王的美德,他们就充满狂喜,滔滔不绝地颂扬他的荣耀,就像持诵趋吉避凶的咒语。看到这一切,你们才能思量我们君主的功德。如果对他的功德生起敬仰之心,不难目睹,因为你们只要愿意,总有可能见到他。
国王障碍了它们的威风,这已经让夜叉们愤愤不平;饱含激情地如实称颂他的功德,也丝毫不能减弱夜叉的恶心。
具德之人愚不喜,见他歌颂倍生瞋。
想到国王好施,夜叉们便想借此机会害他。在一次国王接见时,它们走上前去,向国王要饭吃。国王大喜,命令有关臣属:“快去,给婆罗门献上美食来。”然而,虽是大王御膳,夜叉们却不想要这食物,就像老虎嫌弃青草,说它们不以这个为食。国王听了,走过去说:你们喜好怎样的膳食
好让他们拿来?夜叉回答:
活人热血肉,是夜叉饮食。
国王看着它们,知是非人,明白了不吃所送饮食的原因。
虽知是夜叉,而复增悲悯。
出于对夜叉的深切怜悯,他这样思维:
即使无慈人,或得或不得,
日日毁前程,受苦何时了?
既然如此,怎么才能得到这样的食物供给它们?伤害他人性命的事,哪怕一天也不能做!
我不忆何曾,拒绝来乞者,
令其怀沮丧,若寒风荷池。
以自血肉供夜叉,非此何法更适宜?
自死动物血肉冷,不能满足饥渴体。
此身常病苦,如恶性脓疮;
如今该用它,成就殊妙事。
决心已定,大士因为欢喜涌跃而容光焕发。他指着自己的身体对夜叉说:
此行对我成大福,将来能感大果报。
见可怜乞求,已显其苦恼;
尔时如何行,施主应知道。
国王知道它们同意了,十分高兴,命人去叫御医,来开血管。这时大臣得知国王决心献出自己血肉,感到不安、困惑、气恼,出于对他的爱戴,他们断然劝止:陛下,不可肆意过分宠施,以致到了不顾行为后果的地步,不计对王室及忠贞臣下的祸福。陛下不会不知恶鬼的本性。
陛下净妙精制食[3]非此恶鬼所喜用!
虽然陛下用意非我等能知,然而,以臣下职责,我们决不能听从此事。为了五个夜叉,令全体人民陷入大祸,这难道叫作陛下正行?而且,有什么理由令人觉得陛下少人爱戴?我们的身体现成,都受主上支配,我们的血肉何以被您忽视,而您非要献出自己的?
国王对这些大臣说道:
所求物分明,有何能说无,
说我显得少人爱戴,臣属血肉现成,王自己献出肢体。这是说的爱敬语,充满关爱和真切同情。我有辩解理由,莫以为是缺乏信任,才堵死了你们奉献爱心之路,或者制造怀疑的稠林,而是
朋友财损减,或复遇逆缘;
故我献自肉,亦是他所求。
他人求福而施食,有人阻挠是与非?
我此种施不应疑,还有什么好争执?
求财求物求用具,日日可见不稀奇;
稀有乞士现在前,稍作犹豫也小气。
诸位,请不要再作阻挠。
这样劝说之后,他叫来御医,切开五条血管,对夜叉说道:
敬请受微供,助成我义举,
令我今获得,无上大欢喜。
王身犹如金山王,血如慈云映夕阳;
此由王得胜欢喜,及得广大慈忍力。
夜叉解除了焦渴,对国王说已经喝足。
用它款待来乞客,国王对此更满意。
这时国王由于欢喜踊跃而更加神情自若,他操起利剑,锋刃若青莲般寒光闪闪,精致的剑柄宝光映彻。他以此剑切下片片身肉供养夜叉。
乐法慈悲心所使,弃捨自身利他人;
此人能够转怒火,化作调柔信解心。
神奇太神奇!是真还是幻?
恭敬赞王行,以此表信服。
宜乎美名遍称颂,吉神来住捨莲池!
天人虽得帝释护,下视此土生妒意。
不计王室乐,于国得自在,
请王赐欢喜,或能令吾闻。
有为荣耀崇高位,得之辛苦失之易;
普救众生出有海,老病死浪相搏击。
您所有努力,为救诸有情;
以同样信任,如您诫诸臣。
正法之路不平坦,怎能忘记同行伴?
杀害偷盗淫他妻,妄语恶言饮醉酒。
大地六种动,引起金山摇,
利他显慧心,堪为大地主!
图:网络 文:太姥山平兴寺