Smombie 是个什么鬼!-德国10大青年流行语
竟然一跃成为2015青少年用语第一词,已被正式收纳为朗氏(Langenscheidt-Verlag)出版社2015青少年用语。Smombie= Smartphone(智能手机)+Zombie(僵尸) 不言而喻这个合成新词非常形象生动的描述出生活中一类人使用手机的生活方式。
Merkeln
什么都不做,不做决定。这个词源于德国现任总理Angela Merkel的姓,然后动词化。
Rumoxidieren
放松
Earthporn
美得让人窒息的风景
例句:„Island ist echt übelster Earthporn!“
解释: 冰岛真是一个美到不行的地方。
Bambus
酷,帅!
Tinderrella
Tinder(火种) + Cinderella(灰菇凉); 泛指频繁热衷于网络交友平台的女性-自带火种。
Discopumper
只为了外出狂欢而装扮修饰的男青年
例句:„Bald ist Wochenende, die Discopumper sind wieder im Fitness!“
解释:马上就周末了,那些热衷狂欢聚会的家伙们又开始摩拳擦掌了。
Swaggetarier
Swag + Vegetarier。爱标榜自己的素食主义者
Augentinnitus
众人皆醉我独醒--被一群愚蠢的人包围着的感觉
例句:„Ich seh nur noch Pfeifen, da bekomm ich Augentinitus!“
解释:我受不了这一群笨蛋,只能叫停。
Shippen
英语的relationship
例句: „Ich und Kevin shippen jetzt.“ 或者类似: „Was für Paare shippst du so?“
解释 “我现在和Kevin在一起” 或者类似 “你现在什么情况”
原来比较靠前的“Alpha-Kevin”最后被因为有歧视嫌疑被挤出10大。他的意思是“最笨的人”“最愚蠢的人”
例句:„Jetzt hat er’s schon wieder nicht gecheckt. Er ist so ein Alpha Kevin.“
解释: 他现在又没检查,他就是这种笨蛋。“