骨子里的莎士比亚情怀,东昌府,奥森花园复式设计!
莎翁创造出相当数量生动活泼、简洁精辟、色彩鲜明的短语或习语,极大地丰富了英语的表现力,也使其作品更富有情趣、诗意和魅力。
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact.
(A Midsummer Night’s Dream 5.1)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》威廉·莎士比亚
你们喜欢的全景360°方案表现,请扫码 → ↓












赞 (0)
莎翁创造出相当数量生动活泼、简洁精辟、色彩鲜明的短语或习语,极大地丰富了英语的表现力,也使其作品更富有情趣、诗意和魅力。
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact.
(A Midsummer Night’s Dream 5.1)
疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》威廉·莎士比亚
你们喜欢的全景360°方案表现,请扫码 → ↓











