《呻吟语》摘录及翻译(三)
《呻吟语》是明代吕坤所著的一部为人处世的奇书,内容广泛,分析透彻,是众多后世名人拜读的经典之作。主要阐述了天地间的生存发展规律,以物喻人,在处世存活之道上,要谨言、慎行、约己、清心寡欲。
【原文】
先天理而已矣,后天气而已矣,天下势而已矣,人情利而已矣。理一,而气、势、利三,胜负可知矣。
【译文】
理只是先天存在的东西,气是后天产生出来的东西;世界是由规律发生作用,人的感情以利为前提。理只有一个,而气、势、利加起来是三个,它们之间较量的结果与胜负就一目了然了。
【原文】
心要常操,身要常劳。心愈操愈精明,身愈劳愈强健,但自不可过耳。
【译文】
心要常常操持,身体要常常劳动。心越加以操持就越精明,身体越劳动就越强健,但是这一切自然都不能太过分了。
【原文】
万物安于知足,死于无厌。
【译文】
世界上的万物知道满足就相安无事,贪得无厌必然导致灭亡。
【原文】
君子有过不辞谤,无过不反谤,共过不推谤。谤无所损于君子也。
【译文】
君子有过失的时候从不推卸他人的指责,没有过错时对指责有误的人也不反唇相讥,与别人共同犯有错误时也不推脱责任。指责对于君子是没有丝毫损伤的。
【原文】
言语之恶,莫大于造诬;行事之恶,莫大于苛刻;心术之恶,莫大于深险。
【译文】
言语最可恶的,莫过于造谣诬蔑;行事最可恶的,莫过于苛求刻薄;心术最可恶的,莫过于深沉而又阴险。
【原文】
学者事事要自责,慎无责人。人不可我意,自是我无量;我不可人意,自是我无能。时时自反,才德无不进之理。
【译文】
学者应该每件事都要反省自己,而对他人的指责要谨慎小心。他人不中我的意,只能说是自己没有涵养;我不中别人的意,只能说是自己没有才干。时时刻刻地自我反省,才能和品德没有不进步的道理。
【原文】
身要严重,意要安定,色要温雅,气要和平,语要简切,心要慈祥,志要果毅,机要缜密。
【译文】
立身要庄重严谨,意志要沉着坚定,态度要温文尔雅,气度要平静和悦,语言要简约贴切,心境要仁慈安祥,意志要果敢刚毅,心术要谨慎周密。
【原文】
士君子只求四真:真心、真口、真耳、真眼。真心,无异念;真口,无杂语;真耳,无邪闻;真眼,无错识。
【译文】
士人君子只要求在四个方面真切:心真、口真、耳真、眼真。心真,就是要没有邪妄的念头;口真,就是要没有闲语杂言;耳真,就是要没有邪诞的听闻;眼真,就是要没有错误的认识。
【原文】
与其喜闻人之过,不若喜闻己之过;与其乐道己之善,不若乐道人之善。
【译文】
与其喜欢打听他人的过错,不如好好听听自己的过失;与其 津津乐道自己的善举,不如称赞他人的善行。
【原文】
人生天地间,要做有益于世底人。纵没这心肠,这本事,也休作有损于世底人。
【译文】
人在天地间生存,就应该做个有益于社会的人;即使没有这种志向,这样本领,至少也不能做有损于社会的人。