“加班”的英文不是 add work!正确的表达是?
西梅英语
想象中工作的样子👇
一二三四五,朝九和晚五
还有着大把的时光造作
实际上的工作的样子👇
日日不停歇,下班又加班
就那么一点时间也浪费在通勤路上
加班
👇
Work overtime/Overtime work
Overtime表示超时
超时工作自然就是指加班了
例:
They're working overtime to get the job done on time.
他们加班是为了准时完成工作。
You must know our working hours are very long and overtime work is frequent.
你必须知道我们的工作时长非常长,并且加班非常频繁。
加班费
👇
Overtime pay
有时候也直接用overtime 代表“加班费”
例:
I'm working without overtime pay, so I can take some days off later.
我加班没有加班费,所以我可以在以后调休几天。
Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses and overtime.
大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。
导致加班有一个非常大的因素就是:
“工作量太大了!”
工作量大/小
👇
Heavy/ light workloads
增加工作量
👇
Increase workloads
例:
Teachers are always complaining about their heavy workloads.
老师总是抱怨他们繁重的工作量。
They face increased workloads.
他们要面对增加的工作量。
通宵工作,一整夜加班
👇
work overnight
一些确实需要overnight的工作
一般会推行“轮班”制度
“轮班”用英语表达时会用到一个很常见的单词shift
轮班工作、值班
👇
work (in) shifts
如果想请人代班
则可以用take one's shift 来表达
例:
We work in shifts around the clock.
我们昼夜倒班。
Simon, no one is going to take your shift.
西蒙,没有人会替你值班的。
翘班/旷工
👇
Skip work/ absent from work
例:
What is the best way to handle an employee who is frequently late or absent from work?
处理频繁迟到或者缺勤的员工的最好的方法是什么?
I can skip work for concert.
我可以为了看演唱会翘班。
迟到
👇
be late
早退
👇
leave early
例:
Under the new regime in our office, no one is allowed to leave early.
在新的办公制度下, 谁也不能早退。
请假
👇
ask for leave / take one day off
例:
I asked for leave, but my manager rejected me.
我申请请假,但经理不同意。
Don’t look for me next week, because I will take 10 days off.
下周不要找我,因为我请了10天假。
上班/下班打卡
👇
clock in / clock out
例:
Clocking-in time is 9.00 a.m.
打卡时间是上午9点。
What time did you clock in this morning?
你今天早上几点钟打卡的?