would rather do than do,为什么是do 而不是doing?

咱们来看一个句子I would rather spend long hours on the train than travel by air.我旅行时宁愿坐几个小时的火车也不愿乘飞机。

句中有个词组would rather do than do,这个词组在高中应该都记过,那么你有没有想过说为啥用的是动词原形do而没有用doing呢?还是说这就是个固定用法?

其实咱们可以来分析一下,通过词性来推导一下。

首先would rather翻译成“宁愿”,would是一个动词,这都没有问题,但是你知道最重要的rather是什么词性吗?咱们看看字典的解释就明白了,rather是一个副词,而你知道,副词修饰动词,而且would后面要跟动词原形,所以would rather do是没有问题的了。

那么than do是为什么呢?

than的词性是介词或者连词,柯林斯词典中解释道,当than用于形容词、副词的比较级或者数目、数量、价值的比较的时候——也就是翻译成“比”,是介词;

而翻译成“与其说,而不是(连接对比的对象)”的时候是连词,显而易见,would rather do than do中than是个连词,连词是连接前后两个词性相同的部分,比如and的用法,连接单词:you and me,连接词组:your pen and my eraser,连接句子:I love my mother and she loves me.

有没有发现,连词and前后两部分都是一个“级别”的成分?

所以同样的道理,than作为连词,前面是do,那么后面也是do.

所以就见到了would rather do than do这样的词组形式。

你了解了吗?

(0)

相关推荐