H27杜甫七古《又观打鱼》读记
杜甫七古《又观打鱼》读记
(小河西)
又观打鱼
苍江渔子清晨集,设网提纲取鱼急。能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。
小鱼脱漏不可记,半死半生犹戢戢。大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。
东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯。日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷。
干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉?吾徒胡为纵此乐?暴殄天物圣所哀。
此诗作于宝应元年(762)七月,时杜甫送严武回朝至绵州。绵州刺史杜济设宴在江楼招待。江楼在涪江东津渡。杜甫在这儿观看了渔人打鱼、饔人杀鱼。先写了一首《观打鱼歌》。意犹未尽,又写了这首诗。
苍江渔子清晨集,设网提纲取鱼急。能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。
小鱼脱漏不可记,半死半生犹戢戢。大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。
提纲:提起网的总绳。《尚书-盘庚》:“若网在纲,有条而不紊。”《南齐书-高逸传-顾欢》:“臣闻举网提纲,振裘持领,纲领既理,毛目自张。”
撑:撑船。《下泾县陵阳溪至涩滩》(李白):“渔子与舟人,撑折万张篙。”《江行无题》(唐-钱珝):“撑开小渔艇,应到月明归。”
挺叉:《西征赋》:“垂饵出入,挺叉来往。”注:“叉,取鱼叉也。”
戢戢:密集貌;形容细小之声(象声词);鱼张口貌。《过凌霄洞天…》(唐-于鹄):“戢戢乱峰里,一峰独凌天。”《采莲曲》(唐-张籍):“秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌。青房圆实齐戢戢,争前竞折荡漾波。”《表夏》(唐-元稹):“翩翩帘外燕,戢戢巢内雏。”
屈强:倔强。《史记-匈奴列传》:“杨信为人刚直屈强,素非贵臣。”《檄吴将校部曲文》(汉-陈琳):“吴王濞骄恣屈强,猖猾始乱。”
大意:清晨渔人江上集聚,布设渔网后,提着网绳拉起渔网急着取鱼。能干的操舟迅疾如风,撑着渔船挺着鱼叉突入波涛。(写打鱼。)小鱼脱网多得不可计数,半死半活仍挤在一起。受伤的大鱼都垂着头,有时还倔强地立在泥沙中。(写打鱼的结果。)
东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯。日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷。
干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉?吾徒胡为纵此乐?暴殄天物圣所哀。
鳣(zhān):鳣鱼。鲔(wěi):鲔鱼。鳣鱼和鲔鱼可能是鲟鱼和鳇鱼的古称。《硕人》(诗经):“鳣鲔发发。”《尔雅-释鱼》郭璞注:“鱣,大鱼。似鲟而短,鼻口在颔下,体有邪行甲,无鳞,肉黄,大者长二三丈,江东呼为黄鱼。”“鲔,鳣属也,……有一鱼状似鳣而小。”《埤雅》:“鲔,仲春从河西上,得过龙门便化为龙。”《东京赋》(汉-张衡):“王鲔岫(xiù)居。”(岫指山穴)。(总之,鳣鱼、鲔鱼是大鱼也是神鱼。)
干戈兵戈:此时史朝义之乱未息,吐蕃入侵未止。(七月十六日,原严武部下西川兵马使徐知道在成都叛乱。未知此诗写作是在其前还是其后。)
凤凰:瑞鸟。麒麟:瑞兽。《淮南子》:“飞龙生凤皇,凤皇生鸾鸟,鸾鸟生庶鸟,凡羽者生于庶鸟。”《礼记-礼运第九》:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵”。《淮南子-地形训》:“毛犊生应龙,应龙生建马,建马生麒麟,麒麟生庶兽,凡毛者,生于庶兽”。
吾徒:吾辈。《答宾戏》(汉-班固):“孔终篇于西狩,声盈塞于天渊,真吾徒之师表也。”
暴殄(tiǎn)天物:原指残害灭绝天生万物。指任意糟蹋东西。《尚书-成》:“暴殄天物,害虐烝民。”《再思》(唐-韩偓):“暴殄犹来是片时,无人向此略迟疑。”
大意:再次回来东津渡观鱼,主人撤掉了鲙鱼,倒满酒杯。天色已晚,蛟龙也许会移窟而居,山下洞穴的鳣鱼鲔鱼也许会随云雷迁徙。战乱连绵至今未休,哪里还有凤凰麒麟?吾辈为什么纵情此乐?暴殄天物会让圣人(或圣上)悲哀。
诗意串述:这首诗16句。首4句写渔子取鱼。关键词是“急”。渔子们急着赶到江上,急着“设网”,急着“撑突”,急着“提纲”,急着“挺叉”,急着“取鱼”,动作迅疾如风。接着4句写眼见鱼的下场。小鱼虽脱漏,但已“半死半生”。大鱼皆已损伤,还在泥沙上挣扎。惨不忍睹。再接着4句写想象中神鱼结局。再次来到东津,主人已不上鲙鱼,改为饮酒。杜甫由此联想:或许天黑之后,蛟龙都已“改窟穴”,原来山脚下洞穴中的鳣鱼鲔鱼等大鱼神鱼也都“随云雷”迁徙了。总之,前12句的意思是:渔子们在竭泽而渔。末4句是重点。现在史朝义未灭,吐蕃入侵未止,兵戈未息,天上的凤凰、地上的麒麟已看不到,还要把江河中的蛟龙、鳣鲔这些神鱼赶走?还要把大鱼小鱼一网打尽?我辈为啥要以此为乐?这不是暴殄天物吗?即便当今没圣人,“圣上”难道不会感到悲哀?显然,杜甫从渔子打鱼想到了朝廷的“竭泽而渔”。小鱼、大鱼指的是各层次的百姓。蛟龙、鳣鲔、凤凰、麒麟或指的是各种优秀人才。杜甫感叹,朝廷竭泽而渔,皇上难道不感到悲哀吗?