《群书治要》中修齐治平的智慧——新注释和白话
《群書治要360》系列讀本的出版,受到了熱愛中國傳統文化的各界人士的廣泛關注。導師釋淨空老教授考慮到現代人日常生活、工作的實際情況,編輯組將原有目錄大綱「君道、臣術、貴德、為政、敬慎、明辨」進行調整,按照《大學》「修身、齊家、治國、平天下」四綱目重新排列,從《群書治要360(1-3冊)》中選錄三百六十句,針對個人、家庭、企業、團體中面臨的具體問題分門別類,希望能夠從傳統的經典中得到解決的良方。
當今各種世界性問題、現代人的問題,表面上繁雜紛呈,但總逃不脫人、事、物之間的矛盾,作為五千年文化載體,經典給我們提供了根本的解決之道,只要我們能夠相信和落實,一定會有真實的受用,這才無愧於先人心力費盡保存文化之良苦用心。
由於編輯組德行、學識有限,本書定有許多疏漏之處,懇請諸位仁者不吝賜教。衷心祝福每位讀者在古聖先賢智慧的引領下,身心和諧、家庭和樂、事業和順;亦祈盼本書能幫助社會化解衝突、消弭對立,促進世界安定和平!
《群書治要360》編輯組 謹識
二○二○年三月八日
目錄
《群書治要》序
編輯說明
壹、修身
一、明理篇
甲、尚道立德
天命之謂性,率性之謂道,脩道之謂教。性者,生之質也。命者,人所稟受。率,循,循性行之是曰道。修,治也,治而廣之,人放①效之,是曰教。道也者不可須臾②離也,可離非道也。道,猶道路也,出入動作由之,須臾離之,惡乎從。(卷七 禮記)
【註釋】①放:通「仿」。②須臾:片刻,短時間。
【白話】人人本具的純淨純善,稱為「自性」,隨順自性皆能學為聖賢,稱之為「道」,修養道德自然能夠感化別人,這稱為「教」。因此「道」無所不在,片刻都不能離,能夠離開的,那就不是道。
人法①地,人當法地,安靜和柔也,勞而不怨,有功而不宣。地法天,施而不求報,生長萬物,無所收取。天法道,清靜不言,萬物自成。道法自然。道性自然,無所法也。(卷三十四 老子)
【註釋】①法:仿效、效法。
【白話】人應當效法大地,安靜柔和、無私無怨地承載養育萬物而不居功;大地效法上天,包容萬物,普施而不求回報;上天效法道的精神,清靜無為,萬物自成;道性自然而然。
子曰:「夫(fú/ㄈㄨˊ)孝,德之本也,人之行莫大於孝,故曰德之本也。教之所由生也。」教人親愛莫善於孝,故言教之所由生。(卷九 孝經)
【白話】孔子說:「孝道,是德行的根本,一切教化都是從孝道的基礎上產生出來的。」
君子務①本,本立而道生。孝悌也者,其仁之本與! 先能事父兄,然後仁可成。(卷九 論語)
【註釋】①務:從事、致力。②與:通「歟」。句末語助詞。
【白話】君子為人必專心致力於根本,根本建立了,道德就會隨之產生。孝順父母、友愛兄弟,就是仁的根本啊!
有一言而可常行者,恕也;一行而可常履①者,正也。恕者仁之術也,正者義之要也。至矣哉!(卷四十六 申鑒)
【註釋】①履:執行、實行。
【白話】有一個字是可以恆常奉行的,就是「恕」,己所不欲,勿施於人;有一種行為是可以恆常實踐的,就是「正」,正直無私。恕,是施行仁德的方法;正直,是遵守道義的要領。真是太重要了!
惟聖罔念①作狂②,惟狂克念③作聖。惟聖人無念於善,則為狂人。惟狂人能念善,則為聖人。言桀紂非實狂愚,以不念善故滅亡也。(卷二 尚書)
【註釋】①罔念:失掉覺察。②狂:狂妄愚昧之人。③克念:克服妄念。
【白話】人人都有聖明的本性,一旦妄念生起,且相續不斷,則被煩惱纏縛,就會變成凡夫;凡夫克制妄念,保持正念,就會變成聖人。由此可知,「聖」與「狂」之分,只在罔念與克念之間。
夫(fú/ㄈㄨˊ)道以人之難為易也。是故曾子曰:「父母愛之,喜而不忘;父母惡之,懼而無咎①。」然則愛與惡,其於成孝無擇②也。史鰌③曰:「君親而近之,至敬以遜④;貌⑤而疏之,敬無怨。」然則親與疏,其於成忠無擇也。孔子曰:「自娛於檃括⑥之中,直己而不直人,以善廢而不邑邑⑦,蘧伯玉⑧之行也。」然則興與廢,其於成善無擇也。屈侯附⑨曰:「賢者易知也,觀其富之所分,達之所進,窮之所不取。」然則窮與達,其於成賢無擇也。是故愛惡親疏,廢興窮達,皆可以成義。(卷三十六 尸子)
【註釋】①咎:責怪,責備。②無擇:不用挑選,沒有區別。③史鰌:字子魚,春秋衛國大夫。一生為國薦賢斥奸,死後猶陳屍以諫,以其至誠感動衛靈公。④遜:謙虛,恭順。⑤貌:通「藐」。輕視。⑥檃(yǐn/ㄧㄣˇ)括:泛指矯正。本為矯正竹木邪曲的工具。揉曲叫檃,正方稱括。⑦邑邑:憂鬱不樂貌。⑧蘧(qú/ㄑㄩˊ)伯玉:春秋時衛國人,是一位求進甚切並善於改過的賢大夫。⑨屈侯附:戰國人,其生平不詳。
【白話】若循著道義來做事,就能使那些別人覺得困難的事情變得容易。曾子說:「父母疼愛自己,心裡高興而不忘父母恩德;父母討厭自己,則戒慎恐懼不惹父母生氣。」既然如此,那麼不論父母喜歡還是討厭自己,對於自己成就孝心來說,沒有什麼區別。史鰌說:「君王親近自己,就禮敬而恭順;君王疏遠自己,就恭敬而無怨。」既然如此,那麼不論君王親近還是疏遠自己,對於自己成就忠誠來說,沒有什麼區別。孔夫子說:「在自我矯正中感到快樂,嚴格要求自己而不苛求別人,有才德而被廢置不用,卻能不鬱鬱寡歡,這就是賢人蘧伯玉的德行。」既然如此,那麼不論被舉用還是被棄置,對於自己養德行善來說,沒有什麼區別。屈侯附說:「是否賢德很容易辨別,只要觀察他富裕時如何分配財富,發達時舉薦什麼樣的人,窮困時如何拒絕外面的誘惑。」既然如此,那麼不論窮困與發達,對於自己成就賢德來說,沒有什麼區別。所以,無論別人對我們喜愛還是厭惡、親近或是疏遠,還是自己人生衰敗、興旺,或是窮困、發達,都可以成就自己的大義。
玩人喪德,玩物喪志。以人為戲弄,則喪其德矣;以器物為戲弄,則喪其志矣。(卷二 尚書)
【白話】不尊重他人,隨意輕慢戲弄,就會喪失做人應有的道德;沉溺於所喜好的事物之中,乃至於不能自拔,就會喪失自己原有的志向。
知因識果
9.禍兮福之所倚,倚,因,夫福因禍而生,人遭禍而能悔過責己,修善行道,則禍去福來。福兮禍之所伏,禍伏匿於福中,人得福而為驕恣,則福去禍來。孰知其極?禍福更相生,無知其窮極時也。(卷三十四 老子)
【白話】災禍啊,福氣倚靠在旁;福氣啊,災禍潛伏在它之中。誰能知道它們轉化的微妙呢?意謂人遭禍能反躬自省,斷惡修善,則禍去福來;人得福卻驕奢淫逸,則福去禍來。
10.蓋德厚者報美,怨大者禍深。故曰,德莫大於仁,而禍莫大於刻。(卷四十二 新序)
【白話】道德深厚的人一定會獲得吉祥美好的回報,與人結怨太多的人,一定會招來深重的禍患。所以說,沒有比仁慈更大的美德,沒有比苛刻更大的禍患。
11.和氣致祥,乖氣①致異。祥多者其國安,異②眾者其國危。(卷十五 漢書三)
【註釋】①乖氣:邪惡之氣,不祥之氣。②異:怪異不祥之事,災異。
【白話】賢臣在位齊心效力的和諧氣氛感召吉祥,奸臣當道排擠忠良的不和氣氛招致災異。祥瑞多國家就安定,災異多國家就危亂。
12.文王問太公曰:「先聖之道可得聞乎?」太公曰:「義勝欲則昌,欲勝義則亡,敬勝怠則吉,怠勝敬則滅。故義勝怠①者王,怠勝敬者亡。」(卷三十一 六韜)
【註釋】①怠:據前文之意,此「怠」字疑當作「欲」,譯文按欲字翻譯。
【白話】文王問太公:「先世的聖人之道可以講給我聽聽嗎?」太公答:「道義勝過私欲,國家就會昌盛;私欲勝過道義,國家就會衰亡;敬慎勝過怠慢,則諸事吉祥;怠慢勝過敬慎,則功業毀滅。所以道義勝過私欲者可以統治國家,怠慢勝過敬慎者就會滅亡。」
13.仁者在位,而仁人來;義者在朝,而義士至。是以墨子之門多勇士,仲尼之門多道德,文王之朝多賢良,秦王之庭多不詳。故善者必有所主(主作因)而至,惡者必有所因而來。夫(fú/ㄈㄨˊ)善惡不空作,禍福不濫生,唯心之所向,志之所行而已矣。(卷四十 新語)
【白話】仁者在朝廷執政,就能感召仁者前來;義士在朝廷執政,就會感召義士前來。所以墨子的門下多勇士,孔子的門下多道德之人,文王的朝中多賢良之臣,秦王的朝堂多不善之人。所以善人到來必有其原因,惡人到來也必有其緣由。善惡不會憑空發生,禍福不會隨便到來,都是人們心靈所趨向和意志所實行的結果而已。
14.山致其高,而雲雨起焉。水致其深,而蛟龍生焉。君子致其道,而德澤流焉。夫(fú/ㄈㄨˊ)有陰德①者,必有陽報②。有隱行③者,必有昭名。(卷三十五 文子)
【註釋】①陰德:暗中做的有德於人的事。②陽報:顯明的報應。③隱行:猶陰德,謂不為人知的美行。
【白話】山達到了一定的高度,就會興起雲雨。水達到了一定的深度,就會有蛟龍出沒。君子達到了高尚的道德修養,其仁德恩惠就會流布四方。暗中施恩於人的人,一定會得到明顯的回報。有人所不知的高尚品行的人,日後一定會有顯著的名聲。
15.上慢下暴,盜思伐之矣。慢藏誨①盜,冶容誨淫。(卷一 周易)
【註釋】①誨:引誘、誘使。
【白話】處上位的人輕慢疏忽,在下位的人暴虐凶殘,盜寇就計畫要攻打了。財物不妥當收藏,就會引人偷盜;容貌打扮太過妖艷,就會引人淫亂。
16.天作孽猶可違,自作孽弗可逭①。孽,災也。逭,逃也。言天災可避,自作災不可逃也。(卷二 尚書)
【註釋】①逭(huàn/ㄏㄨㄢˋ):逃避。
【白話】自然的災害是可以避免的,只要人棄惡揚善;自身造作罪孽,不知悔改,災禍就不可能逃脫。
17.聖人執左契,古者聖人無文書法律,刻契合符,以為信也。而不責於人①。但執刻契信,不責人以他事也。有德司契,有德之君,司察契信而已。無德司徹。無德之君,背其契信,司人所失也。天道無親,常與善人。天道無有親疏,唯與善人,則與司契者也。(卷三十四 老子)
【註釋】①聖人執左契(qì/ㄑㄧˋ),而不責於人:古代借貸財物時所用的契券,竹木制成,劈為兩片。左片叫左契,刻著負債人姓名,由債權人保存;右片叫右契,刻著債權人的姓名,由負債人保存。索物還物時,以兩契相合為憑據。此句是說聖明的君主只是施惠於民,而不求回報。契,契約。責,索取、求取。
【白話】聖人待人守柔處下,就好像掌握左契,只給與人而不向人索取。有德者待人如同聖人執左契一樣;無德者待人就如同執掌賦稅,只向人索取而不給與人。天道毫無偏私,永遠降福給與而不取,完全合於天道的善人。
真實學問
18.好學近於智,力行①近於仁,知恥近於勇。知斯②三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則能成天下國家矣。(卷十 孔子家語)
【註釋】①力行:竭力實踐,勉力去做。②斯:此、這。
【白話】喜愛學習聖賢教誨就接近於智,將學到的教誨好好落實就能接近仁,在學習或落實的過程中,知道自己的錯誤而發羞恥心去改正,這就接近勇。了解智、仁、勇三種品德,就知道如何修正自己錯誤的想法、看法、說法、做法;知道如何修正自己,就知道如何管理人民;知道如何管理人民,就能辦好天下國家的事了。
19.君子學以聚之,問以辨之,以君德而處下體,資納於物者也。寬以居之,仁以行之。(卷一 周易)
【白話】君子勤奮學習以積累學問道德,有疑難則虛心請教來明辨真諦,用寬恕厚道的存心來待人接物,用仁慈博愛的精神廣行於天下。
20.工欲善其事,必先利其器;士欲宣其義,必先讀其書。《易》曰:「君子以多志①前言往行,以畜②其德。」(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①志:記住、記載。②畜:培養。
【白話】工匠要想做好工作,必須先使工具精良;士人要想弘揚仁義道德,一定先要深入聖賢典籍。《易經》說:「君子應多多記取且用心領悟前人的嘉言善行,來積累培養自己的德行。」
21.子夏①曰:「孔子弟子卜商也。事父母能竭其力,事君能致其身,盡忠節,不愛其身也。與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。」(卷九 論語)
【註釋】①子夏:姓卜,名商,孔子弟子。
【白話】子夏說:「侍奉父母能盡心竭力,事奉君上能盡忠職守(崇尚道義超過對自己身體的愛惜),與朋友交往能誠信無欺。這樣的人,即使他說自己沒有學問,我必定說他已有學問了。」
22.子曰:「德之不修,學之不講,聞義不能徙也,不善不能改也,是吾憂也。」夫子常以此四者,為憂也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「品德不加修養,學問不深入講究,聽到合宜的道理不能遷徙,缺點不能改正,這都是我所擔憂的。」
23.子曰:「君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者。過則勿憚改。」主,親也。憚,難也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子內心和外表不莊重,便沒有威儀,學問都不堅固。親近忠信之人(以他們為師),不和與自己志不同道不合的人交朋友。有了過失,不要怕改正。」
24.曾子曰:「君子攻其惡,求其過,強①其所不能,去私欲,從事②於義,可謂學矣。」(卷三十五 曾子)
【註釋】①強(qiǎng/ㄑㄧㄤˇ):勉力。②從事:參與做(某種事情),致力於(某種事情)。
【白話】曾子說:「君子盡力改正自己的缺點習氣,檢查反省自己的過錯,盡力突破自己所不能做的,去除私欲,符合道義的事,當下去做,這樣可以稱得上是真實學問了。」
25.曾子曰:「士不可以不弘毅①,任重而道遠。弘,大也。毅,強而能斷也。士弘毅然後能負重任,致遠路也。仁以為己任,不亦重乎?死而後已②,不亦遠乎?」仁以為己任,重莫重焉;死而後已,遠莫遠焉。(卷九 論語)
【註釋】①弘毅:寬宏堅毅,謂抱負遠大,意志堅強。②已:停止。
【白話】曾子說:「作為讀書人,心志不可以不宏大剛毅,因為肩負的責任重大,而且行走的路程遙遠。把實行仁德作為自己的責任,這責任不是很重大嗎?這個重責大任要一直承擔下去,到死為止,這路程不是很遙遠嗎?」
26.古之學者耕且養,三年而通一藝,存其大體①,玩②經文而已。是故用日約③少而蓄德④多,三十而五經立也。(卷十四 漢書二)
【註釋】①大體:重要的義理。②玩:反覆體會。③約:少,省減,簡約。④蓄德:修積德行。
【白話】古代的學者一面耕作勞動,一面修養自己的品德學問,三年通曉一部經,一般是掌握其中的要義,反覆體會經文罷了。所以花費的時間少而蓄養的德行卻多,到三十歲就能通達五經了。
二、篤行篇
主敬存誠
27.天地有紀矣,不誠則不能化育;君臣有義矣,不誠則不能相臨;父子有禮矣,不誠則疏;夫婦有恩矣,不誠則離;交接①有分矣,不誠則絕。以義應當②,曲得其情,其唯誠乎。(卷四十八 體論)
【註釋】①交接:交往、結交。②應當(yìng dàng/一ㄥˋ ㄉㄤˋ):應事得當。
【白話】天地是有綱紀的,不真誠就不能化育萬物;君臣之間是有道義的,不真誠就不能相處共事;父子之間是有禮節的,不真誠就會無禮而疏遠;夫婦之間是有恩義的,不真誠就會忘恩而離異;結交朋友是有情分的,不真誠就會無情而斷絕來往。以道義來處事、待人、接物都能應對恰當,微細地體察到對方的心意、需要,或是事物的真相,這唯有用真誠心才能做到啊!
28.《曲禮》曰:毋不敬,禮主於敬。儼①若思,言人坐思,貌必儼然。安定辭,審言語也。安民哉!此三句可以安民也。(卷七 禮記)
【註釋】①儼:恭敬莊重之貌。
【白話】《曲禮》說:對一切人、事、物沒有不恭敬的,舉止端莊穩重,像若有所思的樣子,談吐安詳穩定,條理分明,這樣才能安定人民啊!
29.君子養心,莫善於誠。致誠①無他,唯仁之守,唯義之行。誠心守仁則能化;誠心行義則能變。變化代興②,謂之天德。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①致誠:使誠心達到極點。②代興:更迭興起或盛行。
【白話】君子修養心性,沒有比真誠更好的了。要做到至誠,沒有其他方法,唯有信守仁德,實踐道義。以至誠心來守住仁德,就能教化百姓;以至誠心行使道義,就能改變風俗使民心向善。善良風俗代而興起,如此可說是與天同德。
30.子路問君子。子曰:「修己以敬。」敬其身也。曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。修己以安百姓,堯、舜其猶病①諸②!」病,猶難也。(卷九 論語)
【註釋】①病:難,不易。②諸:「之乎」二字的合音字。
【白話】子路問怎樣才算君子。孔子說:「以敬來修治自己,使身心言語統歸於敬,處處合禮,這就可以算是君子了。」子路又問:「這樣就夠了嗎?」孔子說:「修治自己來讓百姓得到安樂。修治自己進而令百姓得以安樂,這件事就是連堯、舜那樣的聖君,恐怕也難做得周到呀!」
31.作德,心逸日休①;作偽,心勞日拙。為德,直道而行,於心逸豫,而名日美。為偽,飾巧百端,於心勞苦,而事日拙,不可為之也。(卷二 尚書)
【註釋】①休:喜慶、美善。
【白話】積德行善的人,心定神閒而一天比一天更喜悅快樂;作假造惡的人,心思費盡卻一天比一天更窘迫困苦。
反躬內省
32.榮辱之責,在乎己,而不在乎人。(卷四十 韓子)
【白話】招致光榮或侮辱的責任,全在自己,不在別人。
33.君子有諸①己,而後求諸人;無諸己,而後非諸人。(卷七 禮記)
【註釋】①諸:之於。
【白話】有德行的領導人,一定是自己先有了善行,然後再帶動別人行善;一定是先要求自己沒有惡行,然後再禁止別人作惡。
34.君子能為可貴,不能使人必貴己;能為可信,不能使人必信己;能為可用,不能使人必用己。故君子恥不修,不恥見①污;恥不信,不恥不見信;恥不能,不恥不見用。是以不誘於譽,不恐於誹,率②道而行,端然正己,不為物傾側③,夫(fú/ㄈㄨˊ)是之謂誠④君子。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①見:用在動詞前,表示被動。相當於被、受到。②率:遵行、遵循。③傾側:偏側不正。④誠:真正、確實。
【白話】君子能做到值得人尊重,但不能讓別人必定尊重自己;能夠做到值得人信任,但不能讓別人必定信任自己;能夠做到值得任用,但不能讓別人必定任用自己。所以君子以不修養品德為恥,不以被污辱為恥;以不守信用為恥,不以不被信任為恥;以沒有才能為恥,不以不被任用為恥。因此不被虛有美譽所引誘,不被誹謗而恐懼,遵循正道而行,端正自身,不被外物所動搖,這才稱得上是真正的君子。
35.曾子曰:孔子弟子曾參也。「吾日三省①吾身:為人謀②,而不忠乎?與朋友交,而不信乎?傳③不習乎?」言凡所傳之事,得無素不講習而傳之者也。(卷九 論語)
【註釋】①三省:多次反省。三,表多數或多次的。省,反省檢點。②謀:籌劃辦事。③傳:老師所傳授的,同時也是自己將傳給學生的學問。
【白話】曾子說:「我每天都要多次反省自己:為他人辦事是不是盡心盡力了?與朋友交往是不是講究信用了?老師傳授的,同時也是自己將傳給學生的學問,是不是已經反覆溫習並身體力行了?」
36.孔子曰:「君子有三恕。有君不能事,有臣而求其使,非恕也;有親弗能孝,有子而求其報,非恕也;有兄弗能敬,有弟而求其順,非恕也。士能明於三恕之本,則可謂端身矣。」端,正也。(卷十 孔子家語)
【白話】孔子說:「君子有三個方面要心存推己及人的恕道。有君主不能忠心奉事,卻要求部屬供他使喚,這就不是恕道;對父母不能力盡孝道,卻要求孩子回報恩德,這就不是恕道;有兄長不能夠尊敬,卻要求弟弟順從自己,這也不是恕道。讀書人能明白忠於君、孝於親、悌於兄,這些是恕道的根本,那就可以說是端正自己了。」
37.爾①無忿疾②于頑,無求備于一人。人有頑囂不喻,汝當訓之。無忿怒疾之,使人當器之,無責備於一夫也。(卷二 尚書)
【註釋】①爾:你。此處指周公的次子姬君陳。本句選自《尚書‧君陳》篇。周公把殷代遺民中不服從周朝統治的人,遷徙到陪都洛邑,周公親自督察和管理。周公去世後,周成王令君陳繼承周公的職責。此篇是周成王策命之詞。②忿疾:忿怒憎惡。
【白話】對於愚昧頑劣之人,你不要憤怒、厭惡(應當耐心開導他);對任何一個人,都不要求全責備(用人應當發揮他的長處,並協助他提升他的短處)。
38.民之過在於哀死而不愛生,悔往而不慎來。善(善作喜)語乎已然,好爭乎遂事①,墮(墮下有於字)今日而懈於後旬②,如斯以及於老。(卷四十六 中論)
【註釋】①遂事:往事、已經完成的事。②旬:時間、光陰。
【白話】人的過失在於為死亡悲傷卻不珍惜有限的生命,常對過去的事情後悔卻不慎重考慮將來。總是常說「既然已經如此」,又喜歡爭辯過去的往事,荒廢於今日,更懈怠於將來的時光,就這樣一直到老。
39.《象》曰:洊雷①,震。君子以恐懼修省②。(卷一 周易)
【註釋】①洊(jiàn/ㄐㄧㄢˋ)雷:接連不斷的雷聲。洊,同「薦」。再、屢次、接連之意。②修省:修養道德,省察過錯。
【白話】《象傳》說:接連不斷的雷聲,這就是震動的象徵。君子此時應當心生敬畏恐懼之感,因此修養道德,省察己過。
丙、仁義存心
40.顏淵問仁。子曰:「克己復禮①為仁。克己,約身。一日克己復禮,天下歸仁焉。一日猶見歸,況終身乎。為仁由己,而由人乎哉?」行善在己不在人。曰:「請問其目②。」知其必有條目,故請問之。子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」此四者,克己復禮之目。(卷九 論語)
【註釋】①克己復禮:約束自我,使言行合乎先王之禮。②目:條目、要目、細則。
【白話】顏淵請教如何實踐仁德。孔子說:「克制自己的欲望,使言語行動都合於禮節,這便是仁。只要有一天真正做到克己復禮的功夫,那麼天下的人都會受到感化,而歸向於仁德。實踐仁德全靠自己來下功夫,還要靠別人嗎?」顏淵說:「請問具體的條目?」孔子說:「不合於禮的不看,不合於禮的不聽,不合於禮的不說,遇到一切不合於禮的事情都不動心。」
41.凡人所以貴於禽獸者,以有仁愛,知相敬事也。(卷二十一 後漢書一)
【白話】人比禽獸可貴的地方,就是因為有仁愛之心,知道互相尊敬對待。
42.子貢問曰:「有一言①而可終身行者乎?」子曰:「其恕乎!己所不欲,勿施於人。」(卷九 論語)
【註釋】①言:此處指一個字。
【白話】子貢問孔子說:「有沒有一個字可以終身依之而行呢?」孔子說:「那就是恕字吧!自己不願接受的事,不要加在別人身上。」
43.聖人之於天下也,譬猶一堂之上也。今有滿堂飲酒者,有一人獨索然向隅而泣,則一堂之人皆不樂矣。聖人之於天下也,譬猶一堂之上也,有一人不得其所者,則孝子不敢以其物薦進①也。(卷四十三 說苑)
【註釋】①薦進:進獻。薦,進獻、送上。進,進奉、奉獻。
【白話】聖人治理天下就如同處在廳堂之上,假如滿堂的人都在飲酒,但有一個人獨自對著牆角哭泣,那麼滿堂的人都會不愉快了。聖人治理天下就好像處在廳堂之上,哪怕只有一個人還未得到適當的安置,那麼即使是身為孝子也不敢將他的物品即刻就進獻上來。
44.仲春之月,養幼少,存諸孤。助生氣也。命有司,省囹圄①,去桎梏,毋肆②掠③;順陽氣也。省,減也。肆,謂死刑暴尸。毋竭川澤,毋漉④陂池⑤,毋焚山林。順陽養物。(卷七 禮記)
【註釋】①囹圄(líng yǔ/ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ):監獄。②肆:死刑後陳屍示眾。③掠:拷打、拷問。④漉(lù/ㄌㄨˋ):使乾涸,竭盡。⑤陂(bēi/ㄆㄧˊ)池:池塘。陂,池塘湖泊。
【白話】春季的第二個月,要特別保養幼小的孩童,撫恤可憐的孤兒。要命令掌管司法的官吏減少牢獄中關押的囚犯,除去他們的腳鐐和手銬,不可執行死刑及陳屍示眾、拷打犯人;不可放乾河川湖泊中的水;不可使池塘乾涸;不可放火焚燒山林(順應生生不息的陽氣,長養萬物)。
45.孟軻稱:「殺一無辜以取天下,仁者不為也①。」(卷二十五 魏志上)
【註釋】①殺一無辜以取天下,仁者不為也:語出《孟子·公孫丑》,「行一不義,殺一不辜,而得天下,皆不為也。」
【白話】孟子說:「即使殺一個無辜的人便能夠獲得天下,仁德之人也是不會做的。」
46.子曰:「君子無終食之間違仁。造次①必於是,顛沛②必於是。」造次,急遽也。顛沛,僵仆也。雖急遽僵仆不違仁也。(卷九 論語)
【註釋】①造次:倉猝、匆忙。②顛沛:仆倒。比喻世道衰亂或人事挫折。
【白話】孔子說:「君子即便是一頓飯這樣短的時間,也不會離開仁。倉促不暇之時,他的心一定在仁;危險困厄之際,他的心一定在仁。」
47.孔子曰:「不義而富且貴,於我如浮雲。」(卷四十八 體論)
【白話】孔子說:「用不合乎道義的手段得到的富與貴,對於我,就如同天上聚散不定的浮雲一樣,不值得花費心思去追逐。」
48.未有仁而遺其親者也,未有義而後其君者也。(卷三十七 孟子)
【白話】不會有講求仁愛,卻遺棄自己父母的人;也不會有講求道義,卻不以國君做為優先考量的人。
靜心節欲
49.五色①令人目盲;貪淫好色,則傷精失明。五音②令人耳聾;好聽五音,則和氣去心也。五味③令人口爽;爽,妄也。人嗜於五味,則口妄,言失於道。馳騁田獵④,令人心發狂;人精神好安靜,馳騁呼吸,精神散亡,故發狂也。難得之貨,令人行妨⑤。妨,傷也。難得之貨,謂金、銀、珠、玉。心貪意欲,則行傷身辱也。(卷三十四 老子)
【註釋】①五色:原指青、赤、白、黑、黃五種顏色。此處泛指各種顏色。②五音:原指中國五聲音階中的宮、商、角、徵、羽五個音級。此處指音樂。③五味:原指酸、甜、苦、辣、鹹五種味道。此處泛指各種味道或調和眾味而成的美味食品。④田獵:打獵。⑤妨:損害。
【白話】貪戀五花八門的色彩,使人精氣神外散,視覺遲鈍;過度追求音樂的刺激,使人心中失去平和中正之氣,聽覺遲鈍;講究食物的美味,使人味覺遲鈍;沉溺於騎馬打獵的快意,使人心神狂妄暴躁;稀有難得的貨品,使人貪心增長,而造成行為偏差。
50.損。君子以懲忿窒欲。可損之善,莫善損忿欲。(卷一 周易)
【白話】君子看到損卦,就知道應當善於掌控自己的憤怒,克制自己的欲望。
51.罪莫大於可欲,好淫色也。禍莫大於不知足,富貴不能自禁止也。咎莫大於欲得,欲得人物,利且貪。故知足之足,常足矣。無欲心也。(卷三十四 老子)
【白話】罪惡沒有比荒淫好色更大的,禍患沒有比不知足更大的,過錯沒有比貪得無厭更大的。所以,只有知足的富足,才是長久的富足。
52.聖人守其所以有,不求其所未得。求其所未得,則所有者亡矣;修其所有,則所欲者至矣。(卷四十一 淮南子)
【白話】聖人安守自己本具的性德,而不貪求自己未獲得的。貪求自己未獲得的,反而已擁有的會喪失掉(因為貪求則無福,更有甚者會貪贓枉法,將福報折盡);如果修養自己本具的性德,想得到的就會自然得到(因為性德具有無量的智慧德能福報)。
53.福生於無為,而患生於多欲。故知足,然後富從之;德宜君人,然後貴從之。故貴爵而賤德者,雖為天子不貴矣;貪物而不知止者,雖有天下不富矣。(卷八 韓詩外傳)
【白話】幸福產生於內心知足而無所外求,而憂患產生於人的欲望過多。所以一個人知道滿足,然後富裕會隨著到來;德行適合領導民眾,然後尊貴就會隨之而來。所以看重爵位而輕視德行的人,雖然做了天子也並不高貴;貪求財物而不知休止的人,雖然擁有天下也並不富足。
54.日月欲明,浮雲蓋之;河水欲清,沙石穢①之;人性欲平,嗜欲害之。夫縱欲而失性,動未嘗正也,以治身則失,以治國則敗。(卷四十一 淮南子)
【註釋】①穢:污染,玷污。
【白話】日月本欲明亮,卻有浮雲遮蔽它;河水本欲清澈,卻有沙石污染它;人性本欲寧靜,卻有嗜欲妨害它。如果放縱欲望而喪失了本性,那麼行動就沒有正確的時候,以這種心態修身則自身會陷入危殆,以這種心態治國則會使國家衰敗。
改過遷善
55.人誰無過?過而能改,善莫大焉。(卷五 春秋左氏傳中)
【白話】哪個人沒有犯過錯誤?犯了過錯能改正,沒有比這更大的善行了。
56.子曰:「過而不改,是謂過矣①。」(卷九 論語)
【註釋】①矣:表示感嘆的語氣。
【白話】孔子說:「一個人有過而不改,這是真正的過錯啊。」
57.子貢曰:「君子之過也,如日月之食①焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。」更,改也。(卷九 論語)
【註釋】①食:通「蝕」。指日蝕、月蝕。
【白話】子貢說:「君子的過錯,就像日蝕、月蝕一樣:所犯的錯,人人都看得見;改正了,像日月蝕後重現光明那樣,人人都敬仰。」
58.大忌知身之惡而不改也,以賊①其身,乃喪其軀,有行如此,之謂大忌也。(卷三十一 鬻子)
【註釋】①賊:害、傷害。
【白話】人的重大忌諱是知道自己的過錯而不改正,以至傷害身心,乃至喪失生命,有這樣的行為,就是人之大忌。
59.益。君子以見善則遷,有過則改矣。從善改過,益莫大焉。(卷一 周易)
【白話】君子看到益卦,就知道見到別人的善言善行就應該努力效仿,有過錯就要立即改正。
60.子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」(卷九 論語)
【白話】孔子說:「看見賢人,便應當想著向他看齊;看見不賢的人,便應當自我反省(是否有和他類似的情形)。」
61.才敏過人,未足貴也;博辨①過人,未足貴也;勇決②過人,未足貴也。君子之所貴者,遷善③懼其不及,改惡恐其有餘。(卷四十六 中論)
【註釋】①博辨:從多方面論說,雄辯。辨,通「辯」,辯論。②勇決:勇敢而果斷。③遷善:去惡為善,改過向善。
【白話】才智敏捷過人,不足為貴;博識善辯過人,不足為貴;勇敢決斷過人,不足為貴。君子最可貴的地方,就是一心向善唯恐不及,改正錯誤唯恐遺漏。
62.先民①有言,人之所難者二,樂知(知作攻)其惡者難,以惡告人者難。(卷四十六 中論)
【註釋】①先民:泛指古人。
【白話】古人曾說,人難以做到的有兩件事,一難是樂於別人指出缺點並加以改正,二難是把別人的錯誤指出來告訴對方。
63.孟子曰:「子路①人告之以其過則喜;禹聞善言則拜;大舜又甚焉,善與人同,舍己從人,樂取於人以為善。自耕稼陶漁以至為帝,無非取於人者。取諸人以為善,是與人為善也。故君子莫大乎與人為善。」舜從耕於歷山及陶漁,皆取人之善謀而從之。故曰:莫大乎與人為善也。(卷三十七 孟子)
【註釋】①子路:仲由的字。春秋時魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋)人,孔子弟子。又字季路。
【白話】孟子說:「子路聽到別人告訴他的過失,就非常歡喜;禹聽見人家很好的言論,就虛心拜受;大舜又比他們偉大,他對於行善,沒有別人和自己的區別,並且能放下自己的看法,接受別人好的意見,非常快樂地採取別人的長處,拿來行善。從他微賤時從事耕種、燒陶、打漁等行業,一直到當了帝王,沒有不是採取別人的長處,自己照樣去做的。採取別人的長處拿來行善,也就是與人一同行善。所以君子的美德,沒有比與人一同行善更大的了。」
誠實守信
64.巧詐不如拙誠。(卷四十 韓子)
【白話】奸巧詭詐不如樸拙誠實。
65.孔子曰:「欲人之信己,則微言而篤行①之。篤行之,則用日久;用日久,則事著明;事著明,則有目者莫不見也,有耳者莫不聞也,其可誣乎?」(卷四十六 中論)
【註釋】①篤行:切實履行、專心實行。篤,純一、專一。
【白話】孔子說:「想讓別人信任自己,就應當少說而切實履行。真正落實去做,效果就能持久;成效日益長久,事理更能彰顯;理事都明白,那麼大家有目共睹,有耳皆聞,誰還能歪曲事實真相呢?」
66.子夏曰:「君子信而後勞其民,未信則以為厲①己也。厲,病。信而後諫,未信則以為謗己也。」(卷九 論語)
【註釋】①厲:虐害、欺壓。
【白話】子夏說:「君子在位時,先要取得民眾的信賴,然後才能勞役民眾;如果未取得信賴,民眾會以為這是在虐待他們。君子若處於臣位時,應先取得君主的信任,然後才能規諫;如果未取得信任,君主會以為這是在毀謗他。」也就是說,君子使民、事君,都要以信任為基礎。
67.子張問行。子曰:「言忠信,行篤敬,雖蠻貊①之邦行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里②行乎哉?」行乎哉,言不可行也。子張書諸紳③。紳,大帶也。(卷九 論語)
【註釋】①蠻貊(mán mò/ㄇㄢˊ ㄇㄛˋ):古代稱南方和北方未開化的部族。亦泛指四方未開化的部族。②州里:古代二千五百家為州,二十五家為里。本為行政建制,後泛指鄉里或本土。③紳:古代士大夫束於腰間,一頭下垂的大帶。
【白話】子張問做事情怎樣才能行得通。孔子說:「一個人只要說話忠實守信,行為厚道恭敬,即使到了邊遠的未開化的部族,也無往而不可行。假如說話不忠實守信,行為不厚道恭敬,即使在自己的家鄉,難道就能行得通嗎?」子張把孔子的話恭恭敬敬地寫在衣帶上,以便隨身記誦,依照實行。
68.信不可知,義無所立。(卷五 春秋左氏傳中)
【白話】如果信不能明顯可見,義就失去了依之而立的基礎。
謙虛有禮
69.《彖》曰:謙亨①。天道下濟而光明,地道卑而上行。天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。謙尊而光,卑而不可踰②,君子之終也。(卷一 周易)
【註釋】①亨:通達、順利。②踰:超越。
【白話】《彖傳》說:謙卑,則亨通。天道的法則是向下周濟萬物,光明普照天下;地道的法則是位處卑下而地氣向上運行;天地溝通,陰陽和合,所以說「亨通」。天的法則是減損盈滿者,增益謙虛者;地的法則是改變盈滿者,充實謙虛者;鬼神的法則是傷害盈滿者,施福謙虛者;人類的法則是憎惡盈滿者,喜歡謙虛者。謙虛者若位居尊貴,他的道德更顯光明;即使位居卑下,他的道德也不可超越;君子處於尊位或卑位,均能終生保持謙虛的美德,同時獲得謙虛帶來的終生的福報。
70.惟德動天,無遠弗屆①。滿招損,謙受益,時②乃天道。自滿者人損之,自謙者人益之,是天道之常。(卷二 尚書)
【註釋】①屆(jiè/ㄐㄧㄝˋ):至、到。②時:通「是」。此、這。
【白話】只有德行能感通天地,無論多遠的人都會來歸順。自滿會招來損害,謙虛會得到益處,這是自然的規律。
71.江海所以能為百谷王,以其善下之。江海以卑下,故眾流歸之,若民歸就王者。(卷三十四 老子)
【白話】江海所以能成為山谷河川匯集的地方,是因為它善於處在低下的地位。由此可知,君子應虛懷若谷,謙沖自下,德行才能日益增長。
72.君子常虛其心志,恭其容貌,不以逸群①之才加乎眾人之上;視彼猶賢,自視猶不肖②也。故人願告之而不厭,誨之而不倦。(卷四十六 中論)
【註釋】①逸群:超群出眾。②不肖:謙辭。指不才、不賢。
【白話】真正的君子,常保心態謙虛,舉止恭敬有禮,不以出眾的才能而高於眾人之上;他把別人都看作是賢能之士,而把自己看成是不賢之人。因此別人願意告誡他而不覺得厭煩,教誨他而不覺得疲倦。
73.夫(fu2/ㄈㄨˊ)人有善鮮①不自伐,有能者寡不自矜。伐則掩人②,矜則陵人③。掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。(卷二十六 魏志下)
【註釋】①鮮(xiǎn/ㄒㄧㄢˇ):少。②掩人:掩蓋別人的優點。③陵人:以勢壓人、欺侮人。
【白話】人有善行,很少有不自誇的;有能力,也很少有不自傲的。自誇就會掩蓋別人的優點,自傲就會凌駕於別人之上。掩蓋別人的人,別人也會掩蓋他;凌駕別人的人,別人同樣也會凌駕於他之上。
74.富貴而知好禮,則不驕不淫;貧賤而知好禮,則志不懾(shè/ㄕㄜˋ)。懾,猶怯惑。(卷七 禮記)
【白話】富貴的人若樂於學禮守禮,就能做到不傲慢、不放縱;貧賤的人如樂於學禮守禮,就能在任何場合都心志不惑、不怯懦畏懼。
75.子曰:「勞而不伐,有功而不德,厚之至也!語以其功下人者也。」(卷一 周易)
【白話】孔子說:「辛勤付出而不自我誇耀,有功績而不自認為有功,這是敦厚到了極點啊!這是說君子雖有功勳而能謙下對人。」
76.子路進曰:「敢問持滿有道乎?」子曰:「聰明叡智,守之以愚;功被①天下,守之以讓;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以謙。此所謂損之又損之②之道也!」(卷十 孔子家語)
【註釋】①被:覆蓋、遍布。②損之又損之:日益去除華偽以歸於純樸無為。引申指盡可能謙抑。損,降抑、克制。
【白話】子路上前問道:「請問夫子,想要保持盈滿卻不傾倒,有辦法嗎?」夫子說:「聰明睿智,而又能保持敦厚若愚的態度;功蓋天下,而又能保持禮讓不爭的態度;勇力足以震撼世界,而又能保持小心畏懼的態度;擁有四海的財富,而又能保持恭敬謙遜的態度。這就是古人所說的『損之又損之』之道啊!」
77.凡趣舍①之患,在於見可欲而不慮其敗,見可利而不慮其害,故動近於危辱。昔孫叔敖三相楚國,而其心愈卑,每益祿而其施愈博,位滋高而其禮愈恭。正考父傴僂②而走,晏平仲辭其賜邑。此皆守滿以沖,為臣之體也。(卷四十八 體論)
【註釋】①趣舍:取捨。趣,通「取」。②傴僂(yǔ lǚ/ㄩˇ ㄌㄡˊ):恭敬貌。傴,曲背、彎腰。僂,使身體彎曲,表示恭敬。
【白話】一般人在進退、取捨時常患的毛病是,只看到自己的欲望可以滿足而不考慮失敗,只看到可以獲得利益而不考慮其帶來的危害,所以稍有行動就接近於危險恥辱。過去孫叔敖三次做楚國宰相,而其內心更為謙卑,每次增加了俸祿,他的施捨就更為廣泛,地位愈高,他待人就愈加謙恭。孔子的先祖正考父謙卑恭敬地行走,晏嬰推卻不受君王封賞的城邑,他們都是以淡泊謙遜的態度身居顯位、保守基業,這是作為臣子應該具備的基本品質。
持之以恆
78.合抱之木,生於毫末;從小成大也。九層之臺,起於累土;從卑至高。千里之行,始於足下。從近至遠。(卷三十四 老子)
【白話】兩手圍抱的粗壯大樹,是由細小幼苗長成的;九層高的樓臺,是由泥土堆積築成的;千里遠的路程,是從邁開腳下的第一步開始的。
79.故不積跬步①,無以至千里;不積小流,無以成河海。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①跬(kuǐ/ㄎㄨㄟˇ)步:半步。古時稱人行走,舉足一次為跬,舉足兩次為步。
【白話】不積累半步前進,無法遠行千里;不匯聚滴水細流,無法成為浩瀚江海。由此可見,任何事情都是由小漸大累積而成,沒有一步登天的道理。
80.九三:不恆其德,或①承之羞。德行無恆,自相違錯,不可致詰,故或承之羞也。不恆其德,無所容也。(卷一 周易)
【註釋】①或:或許、也許。表示不肯定。
【白話】恆卦第三爻象徵:不能永恆地保持美德,或許將蒙受羞辱。不能永恆地保持美德,必然喪失操行,無法立足容身於社會。
81.聖人貴恆。「恆者德之固也①」。「聖人久於其道,而天下化成②。」未有不恆而可以成德,無德而可以持久者也。(卷五十 袁子正書)
【註釋】①恆者德之固也:出自《易經·繫辭傳下》。②聖人久於其道,而天下化成:出自《易經·恆卦》。
【白話】聖人貴有恆。「只有長久堅持才能使德行堅固」。「聖人長久堅持德教,天下的教化才可成功。」沒有不長久堅持而可以成就德教的,也沒有無德而可以長治久安的。
謹言慎行
82.子曰:「君子居其室,出其言,善則千里之外應之,況其邇者乎?居其室,出其言,不善則千里之外違之,況其邇者乎?言出乎身加乎民,行發乎邇見乎遠。言行,君子之樞機,樞機,制動之主。樞機之發,榮辱之主也。言行,君子之所以動天地,可不慎乎?」(卷一 周易)
【白話】孔子說:「君子處在自家的庭院中,發出言論之後,如果言論是美好的,那麼千里之外都能得到回應,何況是近處呢?處在自家的庭院中,發出言論之後,如果不是美好的,那麼千里之外也會背棄它,何況近處呢?言論從他本身發出來,影響到民眾;行動發生在近處,卻顯現在遠處。言論和行動,對君子來說好比是門戶的轉軸或弓箭上的機關一樣,門軸和機關的發動,關係到的是得到稱讚還是羞辱。言論和行為,是君子能夠影響天地萬物的因素,怎能不慎重呢?」
83.子曰:「君子道人以言,而禁人以行,禁,猶謹也。故言必慮其所終,而行必稽其所弊,則民謹於言,而慎於行。稽,猶考也。」(卷七 禮記)
【白話】孔子說:「君子以言語教導人們向善,以身作則防止人們作惡,所以每說一句話之前,必定先想到它的後果,每做一件事之前,必定先考慮到它可能會造成的弊端,這樣人民才會說話謹慎而行事小心。」
84.道也者,不可須臾離也,可離非道也。道,猶道路也。出入動作由之,須臾離之,惡乎從。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。慎其獨者,慎其閑居之所為也。小人於隱者,動作言語,自以為不見睹不見聞,則必肆盡其情。若有觀聽之者,是為顯見,甚於眾人之中為之也。(卷七 禮記)
【白話】心是不可片刻偏離正道的,可以離開的就不是正道了。因此君子在人看不到的地方也常警戒謹慎,在人聽不到的地方也常惶恐畏懼。要知道,最隱暗且看不見的地方也是最容易發現的,最微細且看不見的事物也是最容易顯露的,因為念頭容易放逸,所以君子特別謹慎於一個人獨處的時候。
85.行有四儀①:一曰,志動不忘仁,二曰,智用不忘義,三曰,力事不忘忠,四曰,口言不忘信。慎守四儀,以終其身,名功之從之也,猶形之有影,聲之有響②也。(卷三十六 尸子)
【註釋】①儀:法則、標準、準則。②響:回聲。
【白話】言行有四個準則:一是遵循志向的過程中,不忘仁愛;二是運用智能時,不忘道義;三是恪盡職守時,不忘忠誠;四是開口說話時,不忘信實。能謹慎遵守這四個準則,終生不忘,名譽和功業自然會隨之而來,就像身形有影子相隨,聲音發出會有迴響一樣。
86.戒之哉!無多言,多言多敗;無多事,多事多患。安樂必誡,雖處安樂,必警誡也。無行所悔。所悔之事,不可復行。(卷十 孔子家語)
【白話】要引以為戒啊!不可多話,多話容易因為輕慢心而說錯話,最後招來禍害;不可多事,多事容易因為內心浮躁而做錯事,最後引來禍患。處於安樂時要提高警戒,不做會讓自己後悔的事。
87.夫輕諾必寡信,不重言也。多易必多難。不慎患也。是以聖人猶難之,聖人動作舉事,猶進退重難之,欲塞其源也。故終無難。聖人終身無患難之事,由避害深也。(卷三十四 老子)
【白話】隨便地許諾,必定很少講求信用;把事情看得太容易,必將遭遇很多困難。因此聖人處事還要抱著艱難之心,所以終究沒有患難之事。
88.孔子曰:「君子有三畏:畏天命①,順吉逆凶天之命。畏大人,大人即聖人,與天地合德也。畏聖人之言。小人不知天命而不畏,狎②大人,侮聖人之言。」(卷九 論語)
【註釋】①天命:古注當善惡報應講,天命順之則吉,逆之則凶,所以可畏。②狎(xiá/ㄒㄧㄚˊ):輕忽、輕慢。
【白話】孔子說:「君子有三項應當敬畏的事情:敬畏因果報應的真相,敬畏有德或有地位之人,敬畏聖人的教誨。小人不知道因果報應,而肆無忌憚,輕佻地對待有德或高居上位之人,侮辱聖人的教誨。」
89.子曰:「君子欲訥(nè/ㄋㄜˋ)於言,而敏於行。」訥,遲鈍也。言欲遲,行欲疾。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子致力於說話慎重,而做事敏捷。」由此可知,君子講究實行,不多言、不空談。
90.圖難於其易,欲圖難事,當於易時,未及成也。為大於其細。欲為大事,必作於小,禍亂從小來也。天下難事,必作於易;天下大事,必作於細。是以聖人終不為大,處謙虛也。故能成其大。天下共歸之也。(卷三十四 老子)
【白話】圖謀難事要趁容易的時候下手,實現遠大目標要從細微處做起。天下的難事,必從容易時入手;天下的大事,必從小事做起。所以聖人始終不自以為偉大,只是踏踏實實從小地方做起,最終能成就大事。
健康養生
91.和神氣,懲①思慮,避風濕,節飲食,適②嗜欲,此壽考之方也。(卷四十五 昌言)
【註釋】①懲(chéng/ㄔㄥˊ):克制、制止。②適:節制、調節。
【白話】調和精神氣息,克制憂慮,避免風濕邪氣的侵入,節制飲食,適當控制嗜好欲望,這些是長壽的良方。
92.治身,太上①養神,其次養形。神清意平,百節②皆寧,養生之本也;肥肌膚,充腹腸,開(開作供)嗜欲,養生之末也。(卷三十五 文子)
【註釋】①太上:最上、最高。②百節:指人體各個關節。
【白話】養生的方法,最上的在於修養精神,其次才是保養身體。神氣清朗,心念平和,自然全身安寧,這是養生的根本道理;若只是肥美外形,填滿肚腸,滿足嗜好和欲望,這只注重在養生的枝末小事而已。
93.目之所好,不可從也;耳之所樂,不可不慎(本書不慎作順一字)也;鼻之所喜,不可任也;口之所嗜,不可隨也;心之所欲,不可恣也。故惑目者,必逸容①鮮藻②也;惑耳者,必妍音淫聲也;惑鼻者,必芷蕙③芬馥④也;惑口者,必珍羞⑤嘉旨⑥也;惑心者,必勢利功名也。五者畢惑,則或承之禍,為身患者,不亦信哉?是以其抑情也,劇乎隄防之備決;其御性也,過乎腐轡⑦之乘奔。故能內保永年,外免舋⑧累也。(卷五十 抱朴子)
【註釋】①逸容:猶美貌。②鮮藻:華麗的裝飾。③芷蕙:皆香草名。《抱朴子》通行本作「茝蕙」,茝亦香草名。④芬馥:香氣濃郁。⑤珍羞:亦作「珍饈」,珍美的肴饌。⑥嘉旨:指美酒佳餚。⑦轡(pèi/ㄆㄟˋ):駕馭馬的韁繩。⑧舋(xìn/ㄒㄧㄣˋ):罪過、過失。
【白話】眼所喜歡看的,不可依從;耳所喜歡聽的,不可順應;鼻所喜歡聞的,不可放任;口所喜歡吃的,不可隨順;心所貪求的,不可恣意放肆。所以迷惑眼睛的,必是美貌華飾;迷惑耳朵的,必是豔歌俗曲、靡靡之音;迷惑鼻子的,必是芬芳馥鬱的香味;迷惑口舌的,必是珍饈佳餚;迷惑心靈的,必是權勢利祿與功名。五者全都被迷惑,就可能要遭遇災禍、危害生命,這不是確信無疑的嗎?因此他們抑制自己的欲望,比預防堤防崩潰還更認真嚴肅;他們制約自己的秉性,比用腐朽的繩索套著奔馬還更小心翼翼。所以內則能保持長壽,外則免除世上的禍患。
貳、齊家
甲、治家之道
94.積善之家,必有餘慶①;積不善之家,必有餘殃。(卷一 周易)
【註釋】①慶:福澤。
【白話】積累善行的人家,必然給後世子孫帶來福澤;積累惡行的人家,必然給後世子孫帶來禍殃。
95.《彖》曰:家人,女正位乎內,男正位乎外①,天地之大義也。家人有嚴君焉,父母之謂也。父父、子子、兄兄、弟弟、夫夫、婦婦,而家道正,正家而天下定矣。(卷一 周易)
【註釋】①女正位乎內,男正位乎外:女,指六二;男,指九五。這是以二、五兩爻得正於內外卦之象,說明女主家內事,男主家外事,以此來釋卦名。
【白話】《彖傳》上說:「家人卦」,象徵女子守著正道,居於家內,相夫教子;男子守著正道,處理外務,承擔經濟重擔;男女各自安守正道,這是天地間的義理。家庭中有嚴明的君長,這就是指父母親。父親善盡父道,兒子善盡孝道,兄長善盡為兄之道,弟弟也善盡為弟之道,丈夫善盡夫道,妻子善盡婦道,這樣一來,家道就能端正,所有家庭都能端正家道,那麼天下就安定了。
96.子曰:「弟子入則孝,出則悌,謹而信,汎愛眾,而親仁。行有餘力則以學文。」文者,古之遺文。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「身為子弟,在家要孝敬父母,出外要恭敬長輩和上司,做事要謹慎小心,說話要言而有信,要博愛眾人,親近有仁德的人。實行這六事以外,再學習古聖先賢的典籍。」
97.夫孝敬仁義,百行之首,而立身之本也。孝敬則宗族安之,仁義則鄉黨①重之。此行成於內,名著於外者矣。(卷二十六 魏志下)
【註釋】①鄉黨:同鄉、鄉親。
【白話】孝敬、仁義,是各種品行當中最重要的,也是為人處世的根本。能孝敬,則家族內部就會安定;有仁義,則會受到鄉親們的尊重。這就是德行養成於自身,好的名聲就會顯揚在外了。
98.夫知為人子者,然後可以為人父;知為人臣者,然後可以為人君;知事人者,然後可以使人。(卷十 孔子家語)
【白話】懂得如何做一個好兒子,然後才知道如何做一個好父親;懂得如何做一個好臣下,然後才知道如何做一個好君主;唯有懂得如何事奉人,然後才懂得如何任用人。
99.夫信由上而結者也。故君以信訓其臣,則臣以信忠其君;父以信誨其子,則子以信孝其父;夫以信先其婦,則婦以信順其夫。上秉常①以化下,下服常而應上,其不化者,百未有一也。(卷四十九 傅子)
【註釋】①秉常:執持常理。
【白話】誠信是由在上者締結的。所以,君主以誠信的言行態度來教導臣子,臣子就會以誠信忠於君主;父親用誠信的身教來教誨子女,子女就會用誠信孝順父親;丈夫用誠信來對待妻子,妻子就會用誠信順承丈夫。在上位者如果能依循倫常大道來教化下位者,下位者自然會服從常道而順應上位者,如此上行下效,還有不被教化的人,一百個裡面也找不到一個。
100.刑①于寡妻②,至于兄弟,以御③于家邦。刑,法也。寡妻,寡有之妻,言賢也。御,治也。文王以禮法接待其妻,至于其宗族,以此又能為政,治於家邦。(卷三 毛詩)
【註釋】①刑:法。指以禮法相待(依鄭玄箋註)。②寡妻:嫡妻。③御:治理。
【白話】修養德行首先給自己的妻子做個好榜樣,處處以禮法相待,由此擴展到作為兄弟們的表率,進而就可以用來治理一家一國了。
101.君子口無戲謔①之言,言必有防;身無戲謔之行,行必有撿②。言必有防,行必有撿,雖妻妾不可得而黷③也,雖朋友不可得而狎也。是以不慍怒④,而教行于閨門;不諫諭,而風聲化乎鄉黨。傳稱「大人正己而物正」者,蓋⑤此之謂也。(卷四十六 中論)
【註釋】①戲謔(xuè/ㄒㄩㄝˋ):開玩笑。②撿:約束。③黷(dú/ㄉㄨˊ):輕慢、不恭敬。④慍(yùn/ㄩㄣˋ)怒:惱怒、生氣。⑤蓋:大概。
【白話】君子開口不說玩笑的言語,說話必定防範約束;自身沒有玩笑的行為,行為必定檢點謹慎。說話防範,行為謹慎,即使是妻妾也不敢因親近而無禮,即使是朋友也不敢因熟悉而輕慢。所以,君子不用嚴厲訓斥,而身教就能影響整個家族;不用規勸告誡,而良好的風氣就能教化整個鄉里。《孟子》中稱讚,「聖人端正己身,而身邊的萬事萬物也會隨著端正」,大概就是這個意思吧。
102.覽往事之成敗,察將來之吉凶,未有干名①要②利,欲而不厭③,而能保世④持家⑤,永全福祿者也。(卷二十六 魏志下)
【註釋】①干名:求取名位。干,求。②要(yāo/ㄧㄠ):求取。③厭:通「饜」,滿足。④保世:謂保持爵祿、宗族或王朝的世代相傳。⑤持家:保持家業。
【白話】觀察往事的成敗,考察將來的吉凶,還沒有追名逐利,貪婪而不知滿足,卻能保持家道世代相傳並長久享有福祿的人。
孝悌傳家
103.蓼(lù/ㄌㄨˋ)蓼者莪(é/ㄜˊ),匪①莪伊蒿(hāo/ㄏㄠ)。興也。蓼蓼,長大貌也。莪已蓼蓼長大,我視之反謂之蒿,興者,喻憂思心不精識其事也。哀哀父母,生我劬勞②。哀哀者,恨不得終養父母,報其生長己之苦也。無父何怙③?無母何恃(shì/ㄕˋ)?出則啣恤④,入則靡⑤至。恤,憂也,孝子之心,怙恃父母,依依然以為不可斯須無也,出門則思之憂,旋入門又不見,如入無所至也。父兮生我,母兮鞠我,拊(fǔ/ㄈㄨˇ)我畜我,長(zhǎng/ㄓㄤˇ)我育我,顧我復我,出入腹我。鞠,養也。顧,旋視也。復,反覆也。腹,懷抱。欲報之德,昊(hào/ㄏㄠˋ)天罔(wǎng/ㄨㄤˇ)極。之猶是也,我欲報父母是德,昊天乎我心無極也。(卷三 毛詩)
【註釋】①匪:通「非」。不,不是。②劬(qú/ㄑㄩˊ)勞:勞累、勞苦。③怙(hù/ㄏㄨˋ):依賴、憑恃。④啣(xián/ㄒㄧㄢˊ)恤:含哀,心懷憂傷。⑤靡:不、沒。
【白話】那片長長的莪蒿,原來不是莪蒿是青蒿,心中充滿憂思,竟把青蒿都看錯了。我可憐的父母啊,為了養育我,勞苦憔悴!沒有父親,我可以依靠誰?沒有母親,我可以仰賴誰?行走在外,心中悲痛;回到家中,房屋空曠,再也見不到父母,就像沒有到家一樣。父親啊!是您生下我。母親啊!是您養育我。你們撫育我、疼愛我,長養我、教育我,反覆顧看我、掛念我,出入都懷抱著我。想要報答父母含辛茹苦拉扯我長大的深恩,卻再也沒有這個機會了,蒼天啊蒼天,我心常所憶念,痛切至極,沒有停止之時。
104.孝有三:小孝用力,中孝用勞①,大孝不匱②。勞,猶功。思慈愛忘勞,可謂用力矣;尊仁安義,可謂用勞矣;博施備物,可謂不匱矣。思慈愛忘勞,思父母之慈愛己,而自忘己之勞苦。父母愛之,喜而弗忘;父母惡之,懼而無怨;無怨,無怨於父母之心也。父母有過,諫而不逆;順而諫之。父母既③沒④,必求仁者之粟以祀之。此之謂禮終。喻貧困猶不取惡人之物以事己(己作亡)親。(卷七 禮記)
【註釋】①勞:事功。②不匱(kuì/ㄎㄨㄟˋ):不竭、不缺乏。③既:已經。④沒:通「歿」,死。
【白話】孝道有三種層次:小孝用體力,中孝用事功,大孝則永不匱竭。想到父母慈愛養育之恩,竭力供養而忘記自身的疲勞,這可說是用力;尊崇仁德、安行道義,這可說是用勞;推廣自己的愛心,使廣大的人皆受到恩惠,父母死後,人們各以其敬禮來參與自己的祭祀,這就可說是不匱了。父母喜愛我們,做子女的一定是高興而且不敢忘懷;父母嫌棄我們,做子女的應該深加警惕而沒有埋怨;父母有了過失,要婉言勸諫而不能忤逆;父母去世之後,必以正當所得的食物來祭祀他們。這才是有始有終的孝親之禮。
105.身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道①,揚名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。(卷九 孝經)
【註釋】①立身行道:修養自身,奉行道義。立身,建立自身做人處世的基礎。
【白話】人的身軀、四肢、毛髮、皮膚都是父母給予的,應當謹慎愛護,不敢毀損傷害,這是實行孝道的開始。自身有所建樹,實行正道,把名聲顯揚於後世,使父母獲得榮耀,則是實行孝道最終的目標。所以實行孝道,開始於侍奉雙親,推廣於侍奉君王,最終的目的則是立身行道。
106.在上不驕,高而不危;諸侯在民上,故言在上,敬上愛下,謂之不驕,故居高位而不危殆也。制節謹度,滿而不溢。費用約儉,謂之制節。奉行天子法度,謂之謹度。故能守法而不驕逸也。高而不危,所以長①守貴也;居高位能不驕,所以長守貴也。滿而不溢,所以長守富也。雖有一國之財而不奢泰,故能長守富。富貴不離其身,富能不奢,貴能不驕,故云不離其身。然後能保其社稷,上能長守富貴,然後乃能安其社稷。而和其民人。薄賦斂,省傜役,是以民人和也。蓋諸侯之孝也。《詩》云:「戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。」戰戰,恐懼。兢兢,戒慎。如臨深淵,恐墮。如履薄冰,恐陷。(卷九 孝經)
【註釋】①長:長久、永久。
【白話】身居高位能敬上愛下而沒有傲慢之心,儘管地位再高,也不會發生傾覆的危險;能節儉守法,即使財富再充裕,也不會奢侈浪費。處於高位而沒有傾覆的危險,這樣就能長久保持尊貴的地位;財物充裕而不浪費,這樣就能長久守住財富。能使財富和尊貴不離於身,然後才能保住自己的國家,使人民和樂相處。這就是諸侯應盡的孝道!《詩經》說:「時時要戒慎恐懼,好比行走在深潭的旁邊,又好像踏在薄冰的上面,唯恐會陷落,所以凡事都要謹慎小心,提高警覺。」
107.非先王之法服①不敢服②,非先王之法言③不敢道,不合詩書,不敢道。非先王之德行不敢行。不合禮樂,則不敢行。是故非法不言,非詩書,則不言。非道不行。非禮樂,則不行。口無擇言④,身無擇行⑤,言滿天下無口過,行滿天下無怨惡。三者備矣,然後能守其宗廟。法先王服,言先王道,行先王德,則為備矣。蓋卿大夫之孝也。詩云:「夙夜匪⑥懈,以事一人。」夙,早也。夜,暮也。一人,天子也。卿大夫當早起夜卧,以事天子,勿懈惰。(卷九 孝經)
【註釋】①法服:古代根據禮法規定的不同等級的服飾。②服:穿著。③法言:合乎禮法的言論。④口無擇言:說話皆合道理,無需經過選擇。⑤身無擇行:所作所為都遵循法道,自然形成習慣,無須刻意選擇。⑥匪:同「非」。不,不是。
【白話】(卿大夫)非符合古聖先王禮法原則的服裝不敢穿,非符合古聖先王禮法原則的言論不敢講,非古聖先王的道德行為不敢行。所以,不合禮法的話不講,不合道德的行為不行。說話無需刻意選擇,都合乎道理,行為無需刻意選擇,都遵循法道,縱使言語傳遍天下,也不會口中有失,即使所作所為天下皆知,也不會有怨恨厭惡。服飾、言語、行為三者都能遵守禮法道德,完備無缺,然後就能守住其祭祀先祖的宗廟。這就是卿大夫的孝道。《詩經》說:「要早晚勤奮不懈,來事奉天子。」
108.故以孝事君則忠,移事父孝,以事於君,則為忠也。以敬事長則順。移事兄敬,以事於長,則為順矣。忠順不失,以事其上,事君能忠,事長能順,二者不失,可以事上也。然後能保其祿位,而守其祭祀,蓋士之孝也。(卷九 孝經)
【白話】用奉事父母的孝心來奉事國君,必能做到忠誠,用奉事兄長的敬心來奉事上級,必能做到順從。忠誠與順從,都做到沒有什麼缺憾和過失,用這樣的態度去事奉國君和上級,就能保住自己的俸祿和職位,守住宗廟的祭祀,這就是士人應盡的孝道。
109.因①(因上舊有子曰二字。刪之。)天之道,春生夏長,秋收冬藏,順四時以奉事天道。分地之利。分別五土,視其高下,此分地之利。謹身節用,以養父母。行不為非,為謹身;富不奢泰,為節用。度財為費,父母不乏也。此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝無終始,而患不及己者,未之有也。總說五孝,上從天子,下至庶人,皆當孝無終始。能行孝道,故患難不及其身。未(未下九字恐有脫誤)之有者,言未之有也。(卷九 孝經)
【註釋】①因:順、順應。
【白話】利用節氣的自然規律,充分辨別土地的好壞和適應情況,以獲取最大的收成。謹慎遵禮,節省用度,以此來供養父母,這就是老百姓應盡的孝道。因此,上自天子下至老百姓,孝道是不分尊卑,超越時空永恆存在,無始無終的。孝道是人人都能做得到的,而擔心自己做不到,那是不可能的事。
110.曾子曰:「身也者,父母之遺體①也。行父母之遺體,敢不敬乎?居處不莊,非孝也;事君不忠,非孝也;蒞官②不敬,非孝也;朋友不信,非孝也;戰陳③無勇,非孝也。五者不遂④,災及於親,敢不敬乎?」遂,猶成也。(卷七 禮記)
【註釋】①遺體:人的身體,都是父母遺留下來的骨肉,故稱為「遺體」。②蒞官:到職、居官。③戰陳(zhèn/ㄓㄣˋ):交戰對陣。陳,通「陣」。④遂:完成。
【白話】曾子說:「人的身體,是父母生下來的。用父母生下來的身體去做事,怎麼敢不慎重呢?生活起居不莊重,不是孝的表現;為國君效力不忠誠,不是孝的表現;身任官職而不認真負責,不是孝的表現;跟朋友交往而不講信用,不是孝的表現;作戰時沒有勇敢精神,不是孝的表現。這五個方面做不好,就會損及父母的名聲,怎敢不慎重呢?」
111.壹舉足而不敢忘父母,壹出言而不敢忘父母。壹舉足而不敢忘父母,是故道而弗徑,舟而不游,不敢以先父母之遺體行危殆。壹出言而不敢忘父母,是故惡言不出於口,忿言不及(及作反)於身。不辱其身,不羞其親,可謂孝矣!徑,步邪趨疾也。(卷七 禮記)
【白話】每踏出一步都不敢忘記父母,每開口說話都不敢忘記父母。每踏一步不敢忘記父母,所以只走正道而不走邪僻的捷徑,有船可乘就不涉水過河,不敢用父母遺留給我們的身體冒險。每開口說話不敢忘記父母,因此不會口出惡言,招致別人的辱罵。對於自己的言行舉止都能這樣謹慎小心,不侮辱自己的名聲,也不使父母遭到羞辱,這可稱得上是孝了。
112.不愛其親,而愛他人者,謂之悖①德。人不能愛其親,而愛他人親者,謂之悖德。不敬其親,而敬他人者,謂之悖禮。不能敬其親,而敬他人之親者,謂之悖禮也。(卷九 孝經)
【註釋】①悖(bèi/ㄅㄟˋ):違逆、違背。
【白話】不愛自己的父母,而去愛其他人,這就叫做違背道德。不尊敬自己的父母,而去尊敬別人,這就叫做違背禮法。
113.曾子曰:「若夫慈愛、恭敬、安親①、揚名,則聞命矣,敢問子從父之命,可謂孝乎?」子曰:「是何言與!是何言與!昔者,天子有爭②臣七人,雖無道,不失其天下;七人者,謂大師、大保、大傅、左輔、右弼、前疑、後丞。維持王者,使不危殆。諸侯有爭臣五人,雖無道,不失其國;大夫有爭臣三人,雖無道,不失其家;尊卑輔善,未聞其官。士有爭友,則身不離於令③名;令,善也。士卑無臣,故以賢友助已。父有爭子,則身不陷於不義。故當不義則爭之。從父之命,又焉得為孝乎?」委曲從父命,善亦從善,惡亦從惡,而心有隱,豈得為孝乎。(卷九 孝經)
【註釋】①安親:使父母安寧,孝養父母。②爭(zhèng/ㄓㄥˋ):通「諍」,諍諫、規勸。③令:善、美好。
【白話】曾子說:「關於慈愛、恭敬、安親、揚名的道理,學生已經聽您講過了,請問為人子的一切都聽從父母的命令,可以說是孝嗎?」孔子說:「這是什麼話!這是什麼話!在古時候,天子有七位直言諫諍之臣,即便天子無道,還不會失掉其天下;諸侯有五位直言諫諍之臣,即便諸侯無道,還不會失掉其國;卿大夫有三位直言諫諍之家臣,即便大夫無道,還不會失掉其家;士人若有直言規勸的朋友,則自己不會失掉美好的名聲;如果父母有以道義勸諫自己改過的兒女,自身就不會陷於不義。所以面對父母、領導、朋友不合道義的思想言行,應當要勸諫。一味盲從父母的號令,怎麼能夠稱為孝呢?」
114.父母怨咎①人不以正,已審②其不然,可違而不報也;父母欲與人以官位爵祿,而才實不可,可違而不從也;父母欲為奢泰侈靡,以適心③快意,可違而不許也;父母不好學問,疾子孫之為之,可違而學也;父母不好善士,惡子孫交之,可違而友也;士友有患故,待己而濟,父母不欲其行,可違而往也。故不可違而違,非孝也;可違而不違,亦非孝也。好不違,非孝也;好違,亦非孝也。其得義而已也。(卷四十五 昌言)
【註釋】①怨咎:埋怨,責備。②審:知道、明白、清楚。③適心:謂使心情平和快樂。
【白話】父母沒有按正理埋怨怪罪別人,做子女的知道父母這樣不對,可違背父母之命而不去報復;父母要給人官位爵祿,可是這人的才能實難勝任,可違背父母之命不聽從;父母想追求奢侈靡費的生活以使自己舒適快樂,可違背父母之命不予答應;父母不喜好學問,從而反對子孫求學問,可違背父母意願而去學習;父母不喜歡賢良之士,不喜歡子孫和這些人交往,可違背父母之命與這樣的人交朋友;朋友遇到憂患等著自己去幫助,父母反對前去,可違背父母之命前去幫助。所以不應該違背的卻違背了,這是不孝;應該違背的卻不違背,也是不孝。一味地喜歡盲目遵從父母之命,這是不孝;一味地喜歡違背父母之命,也是不孝。這都要看是否符合道義啊!
115.常棣①之華,萼不②煒煒③。承華者曰萼。不當作跗,跗,萼足也。萼足得華之光明,煒煒然也。興者喻弟以敬事兄,兄以榮覆弟。恩義之顯,亦煒煒然也。凡今之人,莫如兄弟。人之恩親,無如兄弟之最厚。鶺鴒④在原,兄弟急難。鶺鴒,雍渠也。飛則鳴,行則搖,不能自舍爾。急難,言兄弟之相救於急難矣。每有良朋,況也永歎。況,茲也。永,長也。每,雖也。良,善也。當急難之時,雖有善同門來,茲對之長歎而已。兄弟鬩于牆⑤,外禦其侮。鬩,狠也。禦,禁也。兄弟雖內鬩,外猶禦侮也。(卷三 毛詩)
【註釋】①常棣(dì/ㄉㄧˋ):木名,即棠棣。②萼不(fū/ㄈㄨ):花萼,即襯托花瓣之綠色小片。不,當作「跗」,通「柎」,指花萼房。③煒煒(wěi/ㄨㄟˇ):鮮明貌。④鶺鴒(jí líng/ㄐㄧˊ ㄌㄧㄥˊ):水鳥名,又名雍渠。「鶺鴒在原」,言失其常處也。⑤鬩(xì/ㄒㄧˋ)于牆:謂兄弟相爭於內。鬩,爭吵、爭鬥。
【白話】棠棣花朵盛開,花萼在花朵的輝映下同樣鮮明(好比弟弟恭敬對待兄長,兄長的榮耀也庇護著弟弟)。如今世上的眾人,都不如兄弟親近。猶如水鳥鶺鴒不幸流落平原而不捨同伴,遇到急難,兄弟必定會出力支援。平日雖有好友,如今卻只能報以長歎。兄弟在家中儘管有紛爭,但遇到外部欺凌時一定會同心抵禦。
116.惠伯曰:「喪,親之終也。雖不能始,善終可也。史佚有言曰:『兄弟致美。』各盡其美,義乃終。救乏、賀善、吊災、祭敬、喪哀,情雖不同,毋絕其愛。親之道也。」(後補卷四 春秋左氏傳上)
【白話】惠伯勸說襄仲說:「辦喪事,是親人的最後一件事。雖然您倆開頭關係不好,現在友好地終結是可以做得到的。史佚說過這樣的話:『兄弟之間各盡自己的美德。』(兄弟間)救濟貧乏,祝賀喜慶,弔問災禍,遇到祭祀則助其祭祀以致敬,遇到喪事則致哀。兄弟之間雖然內心可能因事而不能和睦同心,但不要斷絕彼此的友愛,這是親人間相互親近之道。」
117.子曰:「君子之事親孝,故忠可移於君;欲求忠臣,出孝子之門,故可移於君。事兄悌,故順可移於長;以敬事兄則順,故可移於長也。居家理①,故治可移於官。君子所居則化,所在則治,故可移於官也。是以行②成於內,而名立③於後世矣。」(卷九 孝經)
【註釋】①居家理:指處理家事有條有理、家務管理得好。理,正、治理。②行:指孝、悌和善於理家三種優良的品行。③立:建立、樹立。
【白話】孔子說:「君子奉事父母能盡孝道,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主;奉事兄長能盡悌道,因此能將這種恭敬心推移去順從長官;家居生活治理得當,因此能把治家的經驗移於處理政務。所以,在家中養成了孝、悌和善於理家的品行,在外才能建功立業,美好的名聲自然會顯揚於後世。」
夫婦和順
118.昏①禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼後世也。故君子重之。男女有別,而後夫婦有義;夫婦有義,而後父子有親;父子有親,而後君臣有正。故曰,婚禮者,禮之本也。(卷七 禮記)
【註釋】①昏:通「婚」。婚姻。
【白話】婚禮,是締結兩個不同姓氏的家族交好。對上來說,可以奉事宗廟祭祀祖先;對下來說,可以傳宗接代、承繼香火。所以君子十分重視婚禮。男女各有分工且各盡其責,則夫婦之間才有道義;夫婦間的道義建立起來了,給後代做了榜樣,然後父子才能親愛和睦;父子之間有了親愛,然後君臣才能各正本位。因此說,婚禮是禮的根本。
119.關關①雎鳩②,在河之洲③。興也。關關,和聲也。雎鳩,王雎也。鳥摯而有別,后妃悅樂君子之德,無不和諧,又不淫其色,若雎鳩之有別焉,然後可以風化天下。夫婦有別,則父子親。父子親,則君臣敬。君臣敬,則朝廷正。朝廷正,則王化成也。窈窕④淑⑤女,君子⑥好仇⑦。窈窕,幽閑也。淑,善也。仇,逑也(仇,逑也,作仇,匹也)。后妃有關雎之德,是幽閑貞專之善女,宜為君子仇逑也(仇逑也,作匹逑也)。(卷三 毛詩)
【註釋】①關關:鳥類雌雄相和的鳴聲,後亦泛指鳥鳴聲。②雎鳩:一種水鳥,傳說此鳥配偶固定,情意專一。③洲:水中的陸地。④窈窕:嫺靜美好。⑤淑:指女子貞靜柔善。⑥君子:此處指周文王。⑦好仇(hǎo qiú/ㄏㄠˇ ㄑㄧㄡˊ):美好理想的配偶。仇,同「逑」,伴侶、配偶。今本《詩經》作「好逑」。
【白話】小島上雙棲的雎鳩相對而唱,發出關關的和鳴。那嫺靜善良的女子,才是君子理想的配偶。(夫婦是人倫之始,娶得有德的女子,然後可以風化天下,所以文王思得賢女幫助治國。)
120.貧賤之知不可忘,糟糠之妻①不下堂②。(卷二十二 後漢書二)
【註釋】①糟糠之妻:貧困時共患難的妻子。糟,酒滓。糠,穀皮。糟糠比喻粗劣食物。②下堂:女子被丈夫遺棄或和丈夫離異。
【白話】人不能忘本,縱使自己飛黃騰達了,患難當中的知交朋友不能遺忘,對於跟我們胼手胝足的妻子也不能拋棄。
121.夫能屈以為伸,讓以為得,弱以為強,鮮不遂①矣。(卷二十六 魏志 下)
【註釋】①不遂:不順利。
【白話】人如果能夠以屈為伸,以讓為得,以弱為強,「天之道,損有餘以補不足」,只有這樣做,才合於大道,才能長久,所以就很少會有不順利的。
教子之方
122.蒙①以養正②,聖功也。(卷一 周易)
【註釋】①蒙:蒙童。②養正:涵養正道。
【白話】在童蒙時期培養孩子純正無邪的品行,這是一項神聖的功業。
123.家人。《象》曰:……君子以言有物①,而行有恆。家人之道,修於近小而不妄者也。故君子言必有物,而口無擇言;行必有恆,而身無擇行也。(卷一 周易)
【註釋】①物:事物的內容、實質。
【白話】家人卦。《象傳》說:……為人領導、父母或老師,時時保持言語真實誠懇,而且力行要有始有終。
124.昔者成王,幼在襁褓①之中,召(shào/ㄕㄠˋ)公為大(tài/ㄊㄞˋ)保,周公為太傅,太公為太師。保保其身體;傅傅之德義;師導之教訓:此三公職也。於是為置三少,少保少傅少師,是與太子宴者也。故乃孩提有識,三公三少,明孝仁禮義,以導習之,逐去邪人,不使見惡行。於是皆選天下之端士,孝悌博聞有道術者,以衛翼②之,使與太子居處出入。故太子乃生而見正事,聞正言,行正道,左右前後皆正人。……孔子曰:「少成若天性,習貫③如自然。」(卷十六 漢書四)
【註釋】①襁褓(qiǎng bǎo/ㄑㄧㄤˇ ㄅㄠˇ):背負嬰兒用的寬布帶和包裹嬰兒的被子。②衛翼:猶輔佐。③貫:亦作「慣」。
【白話】從前周成王年幼在襁褓中,便請來召公做太保,周公做太傅,太公做太師。保,是保護太子的身體;傅,是以道德仁義來教導他;師,是以聖賢教誨來啟發他,這就是三公的職責。於是又設立「三少」,少保、少傅、少師,這是與太子生活在一起的人。所以當太子幼年懂事時,三公、三少就講明孝、仁、禮、義的道理,引導他落實,並驅逐奸邪之人,不讓太子見到不好的行為。因此選出天下品行端正的君子,以及孝順友悌、見聞廣博、有學問道德的人,保護輔助他,讓他們陪伴太子朝夕相處、同出同入。所以當太子生下來,所見的都是正事,所聽的都是正言,所行的都是正道,在他左右前後都是正人君子。……孔子說:「從小養成的品德就像天性一樣,自然而然會變成習慣。」
125.夫①物速成則疾②亡,晚就③則善終。朝華④之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒⑤不衰。是以大雅君子⑥惡速成。(卷二十六 魏志下)
【註釋】①夫:凡,所有的。②疾:快速、急速。③就:成、成功、完成。④朝華:亦作「朝花」,指早晨開的花朵。⑤隆寒:嚴寒。⑥大雅君子:才德高尚的人。
【白話】大凡事物發展過快則衰亡也快,緩慢穩定地發展則容易有圓滿的成果。早晨開花的草,到了傍晚就凋落了;茂盛的松柏,即使在非常寒冷的冬天也不會枯萎。所以,德高才大的君子忌諱速成。
126.凡三王①教世子②,必以禮樂。樂所以脩內③也,禮所以修外④也。禮樂交錯於中,發形於外。(卷七 禮記)
【註釋】①三王:指夏禹、商湯、周文王。②世子:天子或諸侯之嫡子中的儲君稱謂。③脩內:指消融其邪慝之氣,增進其內心修養。脩,同「修」。④修外:指陶冶其恭肅之儀,培養其溫潤文雅之象。
【白話】夏禹、商湯、周文王三王教育世子,都是把禮樂作為必修的課程。樂是陶冶薰修內在心性的,禮是恭肅修治外在言行舉止的。禮與樂的修養交匯於內心,必定會表現於外在的行為。
127.生而貴者驕,生而富者奢。故富貴不以明道自鑒,而能無為非者寡矣。(卷三十五 文子)
【白話】生來就顯貴的人,容易驕縱;生來就富足的人,容易奢侈。所以富貴之人,如果不以明白做人道理來自我反省觀照,而能夠不做錯事的就很少了。
128.貴而下賤,則眾弗惡也;富能分貧,則窮乏士弗惡也;智而教愚,則童蒙者不惡也。(卷八 韓詩外傳)
【白話】地位高的人能夠謙虛對待地位低的人,那麼眾人就不會厭惡他;有錢的人能經常接濟貧窮的人,那麼貧窮的人就不會厭惡他;有智慧的人能夠教導愚昧的人,那麼愚昧的人就不會厭惡他。
129.夏為天子十有餘世,殷為天子二十餘世,周為天子三十餘世,秦為天子二世而亡。人性不甚相遠也,何三代之君,有道之長,而秦無道之暴①也?其故可知也。古之王者,太子迺②生,固③舉以禮,使士負之,有司④齊肅⑤端冕⑥,見于天也;過闕⑦則下,過廟⑧則趍⑨,孝子之道也。故自為赤子⑩,而教固已行矣。(卷十六 漢書四)
【註釋】①暴:短促。②迺(nǎi/ㄋㄞˇ):始,才。③固:副詞,就。④有司:官吏,古代設官分職,各有專司,故稱。⑤齊肅:莊重敬慎。齊,同「齋」,指莊重、嚴肅恭敬。⑥端冕:玄衣和大冠,古代帝王、貴族的禮服。⑦闕:宮門、城門兩側的高台,中間有道路,台上起樓觀。⑧廟:指宗廟的前殿,宗廟是先祖靈位的所在。⑨趍(qū/ㄑㄩ):同「趨」。古代的一種禮節,以碎步疾行表示敬意。⑩赤子:嬰兒。
【白話】(賈誼上疏說:)夏朝天子傳了十幾世,殷朝天子傳了二十多世,周朝天子傳了三十多世,秦朝天子傳到第二世就滅亡了。人的本性相差並不很大,為什麼夏、商、周三代的君主治國有道而長久,而秦朝之君卻無道又突然滅亡呢?那原因是可以知道的。古代的君王,在太子剛出生時,就用符合禮法的行動來給他示範。讓人背著太子,有關官員則恭敬肅穆、衣冠整齊,拜見上天;經過門闕時就下車步行表示禮貌,經過宗廟時就恭敬地小步疾行,這是孝子所行之道。所以從太子還是嬰孩時,教育就已經在進行了。
130.周家忠厚,仁及草木,故能內睦於九族,外尊事黃耇①。養老乞②言,以成其福祿焉。乞言,從求善言,可以為政者也。(卷三 毛詩)
【註釋】①黃耇(gǒu/ㄍㄡˇ):指年老的人。耇,老年人。②乞:祈求、請求。
【白話】周室王族忠厚治國,仁愛延及草木,所以對內能使九族和睦,對外能尊敬老人。恭敬供養老人並虛心請教,所以才積累了綿長的福報。
131.石碏①諫曰﹕「臣聞愛子,教之以義方,弗納于邪。驕、奢、淫、泆②,所自邪也。四者之來,寵祿③過也。」(後補卷四 春秋左氏傳上)
【註釋】:①石碏(què/ㄑㄩㄝˋ):春秋時衛國賢臣。衛莊公寵妾所生的兒子州吁有寵而好武,石碏進諫,莊公不聽。石碏之子石厚與州吁交往,石碏禁止,亦不聽從。莊公去世後太子完即位,稱衛桓公,十幾年後,州吁弑桓公而自立為君。因衛國上下都不擁護州吁,石厚便向父親請教安定君位之法。石碏假意建議石厚跟隨州吁去陳國,通過陳桓公朝覲周天子。旋即請陳國拘留兩人,由衛國派右宰醜殺了州吁,又使家宰獳羊肩殺了石厚。《左傳》稱其「大義滅親」,是一位「純臣」。②泆(yì/ㄧˋ):安逸不勞。③寵祿:謂給予寵幸和富貴。
【白話】大夫石碏勸諫莊公說:「我聽說真正愛護孩子,就用道義來教育他,不使他步入邪路。驕傲、奢侈、縱欲、放逸,這樣就會走上邪路。這四種惡行的由來,是因為給予寵愛和富貴過度的緣故。」
132.袞①病困,令世子曰:「汝幼少,未聞義方,早為人君,但知樂不知苦,必將以驕奢為失也。接大臣,務以禮;雖非大臣,老者猶宜答拜;事兄以敬,恤弟以慈。兄弟有不良之行,當造膝②諫之;諫之不從,流涕喻之;喻之不改,乃白其母;若猶不改,當以奏聞,並辭國土。與其守寵罹禍,不若貧賤全身也,此亦謂大罪惡耳。其微過細愆,故當奄覆之。嗟乎!小子,慎脩乃身,奉聖朝以忠貞,事太妃以孝敬。閨闈之內,奉令於太妃;閫閾之外,受教於沛王③。無怠乃心,以慰余靈。」(卷二十六 魏志下)
【註釋】①袞:曹袞,三國時期曹魏宗室,魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕異母弟,母杜夫人。②造膝:到膝前,指到他身邊。③沛王:曹林,曹操之子,與曹袞同為杜夫人之子。青龍三年,曹袞有疾,明帝遣太妃、沛王曹林同來省疾。
【白話】曹袞病重之時,教令繼承自己王位的兒子說:「你年紀尚小,還不懂得為人處世的道理,過早成為人主,若知道享樂而不知道吃苦,必將會因為驕傲奢侈犯下過失。接待大臣時,務必要遵照禮儀,即使不是大臣,對年老的人也應該回拜;奉事兄長要恭敬,照顧弟弟要慈愛。兄弟有不良的行為,應當到他身邊促膝談心勸諫他;若勸諫不聽,就要流著淚開導他;開導他還不改,那就要稟告他的母親。如果仍然不改,就應當上奏天子,並削奪其封國土地。與其讓他保持著恩寵而遭禍,不如身處貧賤而保全性命。當然這說的是大的罪惡。至於微細的過錯,就應當為他們掩蓋。唉,兒子啊!要謹慎的修養自身,事奉朝廷要忠誠堅貞,侍奉太妃要孝順恭敬。家裡的事應遵從太妃的指令,外面的事要接受伯父沛王的教導。你不要讓心懈怠下來,以此來慰藉我的靈魂。」
133.蒙。《象》曰:山下出泉①,蒙。君子以果行育德。(卷一 周易)
【註釋】①山下出泉:蒙卦下坎為水,上艮為山,故云「山下出泉」。
【白話】蒙卦的《象傳》說:高山下流出泉水,這是啟迪蒙昧的象徵。君子效法蒙卦的精神,行動時如水之必行,果決不疑、堅持不懈,來培育美好的德行。(泉水剛從山下流出時,沒受到污染,也沒有固定的方向,好比人的童年時期。此時是接受教育的最佳時期,幼童見到善行必啟發善心,聽到道義必仰慕道義,因此君子要果決地引導幼童培養德行。)
擇友而交
134.方①以類聚,物以群分,吉凶生矣。方有類,物有群,則有同有異,有聚有分也。順其所同則吉,乖其所趣則凶,故吉凶生矣。(卷一 周易)
【註釋】①方:品類。
【白話】天下人各行其道而以類聚集,物各有其群而以類相分,同於善同於君子的就吉,同於惡同於小人的就凶,這樣,吉祥與凶險也就產生了。
135.孔子曰:「居而得賢友,福之次①也。」(卷四十六 中論)
【註釋】①次:泛指所在之處。
【白話】孔子說:「所居之處有賢德之人為友,這是福氣之所在。」
136.與善人居,如入芝蘭之室①,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆②,久而不聞其臭,亦與之化矣。是以君子必慎其所與者焉。(卷十 孔子家語)
【註釋】①芝蘭之室:放有芝、蘭等香草的房間。②鮑魚之肆:賣腌魚的店鋪。
【白話】與善人相處,就像進入有香草的屋子裡,時間一長就聞不到香氣,這表示自己已經融入其中,與香氣同化了;而與不善之人相處,就像進入鹹魚鋪子裡,時間一長就聞不到臭味,也是與臭味同化了。因此君子一定要謹慎地選擇朋友與環境。
137.夫人雖有性質美①而心辨智②,必求賢師而事之,擇賢友而友之。得賢師而事之,則所聞者堯舜禹湯之道也;得良友而友之,則所見者忠信敬讓之行也。身日進於仁義而不自知者,靡③使然也。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①質美:純樸美善。②辨智:明辨事理,有才智。③靡:引申為潛移默化,沾染。
【白話】人雖然有純樸美好的稟性和清醒明白的智慧,但一定要選擇賢師學習,選擇善友而交往。得到賢師而去學習,則所見聞的都是堯舜禹湯的聖王之道;得到善友而交往,則所見聞的都是忠誠信實恭敬禮讓之善行。自身日益進步於仁義之道而自己並不覺知,這就是因為潛移默化的影響使其如此。
138.人之交士也,仁愛篤恕、謙遜敬讓,忠誠發乎內,信效著乎外,流言無所受,愛憎無所偏,幽閑①攻人之短,會友述人之長。有負我者,我又加厚焉;有疑我者,我又加信焉。患難必相及,行潛德而不有,立潛功而不名。孜孜為此,以沒其身,惡有與此人交而憎之者也?(卷四十五 昌言)
【註釋】①閑:防止;限制。
【白話】人与人交往,要做到仁愛、寬恕、謙遜、禮讓,忠誠發自內心,信用顯揚於外,不听信流言蜚語,愛憎沒有偏私,私下相處謹防指責別人短處,聚會多說別人長處。有負於我的人,我對他更加寬厚;懷疑我的人,我對他更加誠信。別人有禍患災難一定相幫,暗中施恩於人而不圖回報,暗中成就好事而不求人知。勤勉不懈於此,終身不改,哪有與這樣的人結交還憎惡他的呢?
139.孔子曰:「益者三友,損者三友。友直,友諒①,友多聞,益矣。友便辟②,便辟,巧避人所忌,以求容媚。友善柔③,面柔者也。友便佞④,損矣。」便,辯也。謂佞而辯。(卷九 論語)
【註釋】①諒:寬恕、體諒。②便辟(pì/ㄆㄧˋ):善於迎合他人。③善柔:善以和悅或柔順的姿態奉承人。④便佞:巧言善辯,阿諛逢迎。
【白話】孔子說:「有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。跟正直無私的人交友,跟寬恕的人交友,跟見聞廣博的人交友,交這三種朋友對我們的德行都有益處。若跟諂媚逢迎的人交友,跟偽善奉承的人交友,跟巧言善辯的人交友,交這三種朋友都會損害德行。」
140.見善,必以自存也;見不善,必以自省也。故非①我而當者,吾師也;是②我而當者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①非:反對、責備。②是:贊成、肯定。
【白話】看到善行,必定一絲不苟地自我對照,並加以學習效法;看到不善,必定戒慎恐懼地反省檢點,並拿來警惕借鑑。所以批評指正我而又很恰當的人,就是我的老師;肯定贊同我而又很得當的人,就是我的益友;諂諛奉承我的人,就是禍害我的人。
141.君子之接如水,小人之接如醴①;君子淡以成,小人甘以壞。水相得合而已,酒醴相得則敗。淡,無酸酢少味也。(卷七 禮記)
【註釋】①醴:甜酒。
【白話】君子之間的交往淡如清水,小人之間的交情蜜如甜酒;君子之交雖平淡卻能互相成就,小人之交雖親密卻易互相敗壞。因此,君子應審慎擇友以成就德行,提升道業。
142.賢者狎①而敬之,狎,習也,近也,習其所行。畏而愛之。心服曰畏。愛而知其惡,憎而知其善。不可以己心之愛憎,誣人以善(「以善」之以,本書作之)惡。(卷七 禮記)
【註釋】①狎:熟悉、親近。
【白話】對於賢德的人,應親近學習而又禮敬尊重,內心畏服而又孺慕愛戴。對於喜愛親信的人,要了解他的短處;對於嫌棄憎惡的人,要了解他的長處,並且明白對方也有本性本善的良心。
143.君子慎其所去就。與君子游,如長日加益而不自知也;與小人游,如履薄冰,每履而下,幾何而不陷乎哉?(卷三十五 曾子)
【白話】君子對朋友的取捨須非常謹慎。與君子交往,就像白晝變長的季節,德行不斷增長而自己不知不覺;與小人交往,就像踏在薄冰之上,每踏一下,便更加危險,能有幾個人不陷落水中呢?
立身處世
144.我有三寶①,持而保之。老子言我有三寶,抱持而保倚之。一曰慈,愛百姓若赤子。二曰儉,賦斂若取之於己。三曰不敢為天下先。執謙退,不為唱②始也。(卷三十四 老子)
【註釋】①三寶:三種寶貴之物。②唱:倡導、發起。後作「倡」。
【白話】老子說:我有三種法寶,要保持而且要永遠守住。一是仁慈,二是節儉,三是凡事謙讓處下,不敢自傲居於天下人的前面。
145.君子有禮,則外諧而內無怨。(卷七 禮記)
【白話】君子做到以禮治身,便能與一切人事物和諧共處,而內心平和毫無怨恨。
146.子曰:「君子安其身而後動,易其心而後語,定其交而後求。君子修此三者,故全也。」(卷一 周易)
【白話】孔子說:「君子必先使自己身心安穩,然後才可以行動;必先換個角度為人著想,使自己心平氣和,然後再開口說話;必先以誠信待人,建立信譽,然後才可以提出要求。君子能修養這三點,所以與人和睦相處,無所偏失。」
147.老子曰:「報怨以德。」(卷四十 賈子)
【白話】老子說:「不記仇恨,反而用恩德去回報傷害我們的人。」
148.凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲①,跲,躓。事前定則不困,行前定則不疚②,疚,病。道前定則不窮。(卷十 孔子家語)
【註釋】①跲(jiá/ㄐㄧㄚˊ):窒礙,指言語受阻而不通暢。②疚(jiù/ㄐㄧㄡˋ):困惑、愧悔。
【白話】任何事情,事前有準備就可以成功,沒有準備就要失敗;說話前先有準備,就不會詞窮理屈而站不住腳;做事前先有準備,就不會發生困難;行事前的計畫先有定奪,就不會發生錯誤、後悔的事;做人的道理,心中有準繩,則不至於行不通。
149.孔子曰:「君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。」(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子有九個方面值得深思熟慮。觀看,要思慮是否看得明白;聽受,要思慮是否聽得清楚;臉色,要思慮必須表現溫和;容貌態度,要思慮必須謙恭有禮;發言,要思慮必須誠實不欺;做事,要思慮必須認真嚴謹;有疑惑,要思慮必須請教提問;憤怒時,要思慮會有後患;看見可得的(財物名位),要思慮是否合於道義。」
150.孔子曰:「君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬥;及其老也,血氣既衰,戒之在得。」得,貪得也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子有三件應該警惕戒備的事:少年時,血氣尚未穩定,應該警戒,不要把精力放縱在色欲上;到壯年時,血氣正旺盛,應該警戒,不要爭強鬥勝,而應以此飽滿的體力精神用於正當的事業;到老年時,血氣已經衰退,應該警戒,不要貪得無厭。」
151.金玉滿堂①,莫②之能守,嗜欲傷神,財多累身。富貴而驕,還自遺③咎④。夫富當振貧⑤,貴當憐賤。而反驕恣,必被禍患也。功成名遂⑥身退⑦,天之道也。言人所為,功成事立,名跡稱遂,不退身避位,則遇於害,此乃天之常道。譬如日中則移,月滿則虧,物盛則衰,樂極則哀也。(卷三十四 老子)
【註釋】①金玉滿堂:形容極為富有。②莫:沒有誰。③遺:留下。④咎:災禍,不幸之事。⑤振:通「賑」。⑥遂:成就、成功。⑦身退:退位,不再眷戀。
【白話】金玉滿堂、豐富的物質生活,很難長久地保有,富貴時生活驕縱奢侈,就給自己種下禍根。功成名就之後,懂得不居功貪位,適時退下,才符合大自然的運行之道。
152.傲不可長,欲不可從①,志不可滿,樂不可極。此四者,慢游之道,桀紂所以自禍也。(卷七 禮記)
【註釋】①從(zòng/ㄗㄨㄥˋ):「縱」的古字。放縱。
【白話】傲慢不可滋長,欲望不可放縱,志向不可過於自滿,享樂不可沒有節制
153.慎終如始,則無敗事。終當如始,不當懈怠。(卷三十四 老子)
【白話】審慎面對事情的結尾,就像剛開始一樣,至始至終謹慎對待,那就不會失敗。
154.有理而無益於治者,君子不言;有能而無益於事者,君子弗為。君子非樂有言,有益於治,不得不言;君子非樂有為,有益於事,不得不為。(卷三十七 尹文子)
【白話】自己的想法雖有道理,但對治理國家沒有益處的,君子絕對不說;自己雖有能力,但對成就事業沒有好處的,君子也絕不去做。君子並不喜歡多話,因為對治理國家有好處,所以不得不諫言;君子並不喜歡多事,因為對成就事業有好處,所以不得不去做。
155.子曰:「巧言亂德。小不忍,亂大謀。」巧言利口,則亂德義。小不忍則亂大謀。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「能把無理說得有理而且動聽,這種言語足以擾亂人的德行。對人對事如在小處不能忍耐,便會擾亂大計。
參、治國
一、為政篇
為政之本
156.君子為政,以正己為先,教禁①為次。(卷四十七 政要論)
【註釋】①教禁:教化和禁令。
【白話】君子治理政務,首先要端正自己的思想言行,其次才是推行教育和禁令。
157.孔子曰:「凡為天下國家者,有九經①焉,曰:修身也,尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也,子庶人也,來百工也,柔遠人也,懷諸侯也。修身則道立,尊賢則不惑,親親則諸父昆弟不怨,敬大臣則不眩②,體群臣則士之報禮重,子庶民則百姓勸,來百工則財用足,柔遠人則四方歸之,懷諸侯則天下畏之。」
公曰:「為之奈何?」孔子曰:「齊莊盛服,非禮不動,所以修身也;去讒遠色,賤貨而貴德,所以尊賢也;爵其能,重其祿,同其好惡,所以篤③親親也;官盛任使,所以敬大臣也;盛其官,任而使之也。忠信重祿,所以勸士也;忠信者,與之重祿也。時使薄斂,所以子百姓也;日省月考,既稟④稱事⑤,所以來百工也;既稟食之,各當其職事也。送往迎來,嘉善⑥而矜⑦不能,所以綏⑧遠人也;緌,安也。繼絕世,舉廢邦,朝聘⑨以時,厚往而薄來,所以懷諸侯也。治天下國家有九經焉,其所以行之者一也。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①九經:治國平天下的九項準則。②眩:迷惑、迷亂。③篤:加厚、增厚。④既稟(xì lǐn/ㄒㄧˋ ㄌㄧㄣˇ):即「餼廩」,古代官府發給的米粟之類的糧食。既,通「餼」,生的糧食。稟,通「廩」,米粟之類的糧食。⑤稱事:與事功相稱。⑥嘉善:褒獎善人。⑦矜:憐憫。⑧緌:安、安撫。⑨朝聘:古代諸侯親自或派使臣按期朝見天子。《禮記》:「諸侯之於天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。」
【白話】孔子說:「治理天下國家,有九條重要綱領:修正己身,尊重賢人,親愛家族,禮敬大臣,體恤眾臣,愛民如子,招徠各行工匠,撫慰遠方人民,安定各地諸侯。修正己身,則可樹立品德,不為外在名利所動搖;尊重賢人,如此小人自然遠離,君王就不受奸臣迷惑而做出錯誤決策;親愛家族,則叔伯、兄弟之間受到恩澤,自然不會有怨言嫌隙;禮敬大臣,如此和合共識、以禮相待,朝政就不會迷亂顛倒;體恤眾臣,則眾臣必深懷感恩而盡心報效;愛民如子,則百姓受到鼓舞而互相勸善;招徠各行工匠,國家才會富裕充足;撫慰遠方民族,則四方人民受到恩惠,自然會歸順依附;安定各地諸侯,則天下人民敬畏誠服。」
哀公問:「該如何做到呢?」孔子說:「內心嚴肅誠敬,外表整齊端莊,不合禮義的事絕對不幹,這是修正己身之法;摒棄讒言、遠離女色,輕財物而重道德,這是尊重賢人之法;根據才能授以爵位,增加俸祿,理解對方的好惡,這是增進家族和睦之法;授予高官、委以重任,這是禮敬大臣之法;忠誠信實者,給予優厚俸祿,這是勸進賢士之法;農閒時節才役使人力,並減收賦稅,這是愛民如子之法;經常考核工作,並依考績發給酬勞,這是招徠各行工匠之法;款待來往的各方族群,獎勵善行而憐憫弱勢,這是撫慰邊遠人民之法;延續斷絕的世系,振興衰廢的國家,平時維持外交禮節,進貢雖薄而答禮豐厚,這是安撫諸侯之法。總之,治理天下國家有九條重要的綱領,而實行的關鍵,只在一個真誠。」
158.民惟邦本,本固邦寧。言人君當固民以安國也。(卷二 尚書)
【白話】人民是國家的根本,唯有根本穩固,國家才會安寧。
159.文武之政,布①在方策②。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。故為政在於得人。取人以身,修身以道,修道以仁。(卷十 孔子家語)
【註釋】①布:陳、陳列。②方策:簡冊、典籍。亦作「方冊」。方,古代書寫文字用的木版。策,古代用以記事的竹、木片,編在一起的叫「策」。
【白話】周文王和周武王的施政道理及方法,都記載於典籍上。如果有像文武聖王那樣的人存在,那麼仁政便能實行;如果聖王消失了,那麼仁政便會跟著止息。所以施政的關鍵在於獲得聖賢人才。要想得到人才必須以修養己身來感召,修養己身必在於遵循道德倫理,遵循道德倫理的下手處,在於以仁愛存心。
160.子路曰:「衛君①待子而為政,子將奚先?」問往將何所先行之也。子曰:「必也,正名乎!正百事之名也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中②;禮以安上,樂以移風,二者不行,則有淫刑濫罰矣。刑罰不中,則民無所措手足。」(卷九 論語)
【註釋】①衛君:指衛靈公的孫子出公輒。因其父蒯聵謀害靈公正妻南子事敗而出奔,他承襲祖父衛靈公擔任該國君主。②中(zhòng/ㄓㄨㄥˋ):適當、恰當。
【白話】子路問孔子:「如果衛國的君主打算請您去輔助他治國,不知您將以何事為先?」孔子說:「那一定是先正名,使名分與事實(身分等)相符。如果名不正,則言語不能順理成章;言不順,辦事就不易成功;辦事不成功,禮樂的教化就不能興起;禮樂不興起,刑罰就會用之不當;刑罰不當,人民就會感覺手足無措,天下就亂了。」
161.凡為治之大體①,莫善於抑末而務本,莫不善於離本而飾②末。夫為國者,以富民為本,以正學為基。民富乃可教,學正乃得義;民貧則背善,學淫③則詐偽;入學則不亂,得義則忠孝。故明君之法,務此二者,以為太平基也。(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①大體:大要,綱領。②飾:修治。③淫:奢華,浮華。
【白話】治理國家的大政方針,沒有比抑制末業而致力於根本更好的了,沒有比捨棄根本而修治末業更糟的了。治理國家的君主,以使百姓富裕為根本,以施行正確的教育為基礎。百姓富足才可以進行教化,教育的理念和內容正確才能夠懂得道義;百姓貧窮就會背棄善行,教學內容浮華就會滋長巧詐虛偽;接受了教育就不會是非混淆,懂得了道義就會盡忠盡孝。因此明君治國的方法,就是用心致力於富民、正學這兩方面,以此作為國家太平的基礎。
162.諸葛亮之為相國①也,撫百姓,示義軌,約②官職,從權制③,開誠心,布公道。盡忠益時者,雖讎④必賞;犯法怠慢者,雖親必罰;服罪輸情者,雖重必釋;遊辭巧飾者,雖輕必戮。善無微而不賞,惡無纖而不貶。庶事精練,物理其本,循名責實⑤,虛偽不齒⑥。終於邦域之內,咸畏而愛之。刑政雖峻,而無怨者,以其用心平,而勸戒明也。可謂識治之良才,管蕭之亞匹⑦矣。(卷二十七 蜀志)
【註釋】①相國:古官名。後為宰相的尊稱。②約:少、省減。③權制:權宜之制,臨時制定的措施。④讎(chóu/ㄔㄡˊ):仇敵。⑤循名責實:依照其名來責求其實,要求名實相符。⑥不齒:不與同列、不收錄。⑦亞匹:同一流人物。
【白話】諸葛亮擔任宰相時,安撫百姓,明示禮義規範,精簡官職,採用權宜的法制,以真誠待人,處事大公無私。對於盡忠、有益國家的,即使是仇人也必定獎賞;觸犯法令、怠忽職守的,即使是親信也必定懲罰;誠懇認罪的,即使罪行嚴重也必定從寬開釋;巧言掩過的,即使罪行輕微也必定嚴懲不貸。就算善行再微小也要獎賞,惡行再微細也要指責。精通熟習各項政事,能從根本上解決問題,並依照職位來要求實效,弄虛作假之徒不予錄取。最終在蜀國境內,人人都敬畏和愛戴他。刑罰政令雖然嚴厲,人民卻毫無怨言,正是因為他處事公平,而且勉勵、禁戒都非常明確。他真可以說是懂得治理國家的優秀人才,能與管仲、蕭何相媲美了。
正己化人
163.曾子曰:「敢問何謂七教?」孔子曰:「上敬老,則下益孝;上尊齒①,則下益悌;上樂施,則下益寬;上親賢,則下擇友;上好德,則下無隱;上惡貪,則下恥爭;上廉讓,則下知節。此之謂七教也。七教者,治民之本也。政教定,則本正矣。凡上者,民之表也,表正則何物不正!」(卷十 孔子家語)
【註釋】①齒:指人的年齡。
【白話】曾子說:「敢問什麼是七教?」孔子說:「君上尊敬老人,臣民就更加孝親;君上尊敬年長者,臣民就更加友愛兄長;君上樂善好施,臣民就更加寬厚;君上親近賢士,臣民就重視擇友;君上注重道德修養,臣民就不會做不可告人的事;君上厭惡貪婪,臣民就恥於相爭;君上清廉謙讓,臣民就知道堅守節操。這就是七教。七教是治理人民的根本。政治教化的原則確定了,那麼根本就端正了。凡是在上位者,皆是人民的表率,表率端正,還有什麼事物不端正!」
164.子曰:「其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。」令,教令也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「當政者本身言行端正,能做出表率模範,不用發號施令,人民自然起身效法,那麼政令將會暢行無阻;如果當政者本身言行不正,雖下命令,人民也不會服從遵守。」
165.君子在位可畏,施舍可愛,進退可度,周旋可則,容止可觀,作事可法,德行可象①,聲氣可樂,動作有文,言語有章,以臨其下,謂之有威儀也。(卷五 春秋左氏傳中)
【註釋】①象:效法、仿效。
【白話】君子在位令人敬畏,施惠於人令人愛戴,進退揖讓可作為法度,交際往來可作為準則,儀容舉止值得人觀摩,處事施政值得人學習,道德品行可以讓人效法,聲音氣度讓人愉悅,動作典雅有修養,說話清晰有條理,這樣來對待下屬,就叫做有威儀。
166.我有公心焉,則士民不敢念其私矣;我有平心焉,則士民不敢行其險矣;我有儉心焉,則士民不敢放其奢矣。此躬行之所徵者也。(卷四十五 昌言)
【白話】上位者有公正之心,下屬百姓就不敢有謀私的念頭;在上位者能有平等之心,下屬百姓就不敢行險,心存僥倖;上位者有節儉之心,下屬百姓就不敢放縱享受、奢侈浪費。這是在上位者以身作則所起的作用。
167.子曰:「下之事上也,不從其所令,而從其所行。言民化行,不拘於言也。上好是物,下必有甚矣。甚者,甚於君也。故上之所好惡,不可不慎也,是民之表也。」言民之從君,如影之逐表。(卷七 禮記)
【白話】孔子說:「下級為上級辦事,並非只是機械地服從他的命令,而是看著上級的行為而效法他。上級愛好某一事物,下級一定有比他更加愛好的。所以上位者所喜好、厭惡的態度,不能不謹慎,因為這都是民眾的表率。」
教學為先
168.子曰:「性①相近也,習②相遠也。」君子慎所習。(卷九 論語)
【註釋】①性:人的本性。②習:積久養成的慣性行為。
【白話】孔子說:「人的本性本來是相近的,都是純淨純善的,由於個人後天的習染不同,差異就愈來愈遠了。」
169.先王知人有好善尚①德之性,而又貪榮而重利,故貴其所尚,而抑其所貪。貴其所尚,故禮讓興;抑其所貪,故廉恥存。(卷四十九 傅子)
【註釋】①尚:重視、尊崇。
【白話】先王知道人一方面有喜好善良、崇尚美德的本性,另一方面又貪慕榮譽財利,所以就重視其所崇尚的,而抑制其所貪求的。重視其所崇尚的,所以禮讓之風興起;抑制其所貪求的,所以廉恥之心保全。
170.治民之道,務篤於教也。(卷四十二 鹽鐵論)
【白話】治理百姓最好的辦法,就是一心一意致力於推動教化。
171.上為下效,然後謂之教。(卷四十五 崔寔政論)
【白話】在上者怎麼做,在下者就起而效法,這樣就稱為教化。
172.先王見教之可以化民也,見因天地教化民之易也。是故先之以博愛,而民莫遺其親;先修人事,流化於民也。陳之以德義,而民興行;上好義,則民莫敢不服也。先之以敬讓,而民不爭;若文王敬讓於朝,虞、芮推畔於野。上行之,則下效法之。道之以禮樂,而民和睦;上好禮,則民莫敢不敬。示之以好惡,而民知禁。善者賞之,惡者罰之。民知禁,不敢為非也。(卷九 孝經)
【白話】古聖先王明白順從人性的教育可以感化人民,所以率先實行博愛,而人民受到影響,沒有人遺棄自己的親人;向人民宣揚仁義道德,人民感發,起而效法實行;率先做到恭敬、謙讓,人民就不會爭鬥搶奪;制定禮儀和音樂來引導、教育人民,於是人民就能和睦相處;賞善罰惡,明示人民應崇尚或應厭棄之事,人民知道禁令就不會違反。
173.子曰:「教民親愛,莫善於孝。教民禮順,莫善於悌。移風易俗,莫善於樂。夫樂者,感人情,樂正則心正,樂淫則心淫也。安上治民,莫善於禮。上好禮,則民易使。禮者,敬而已矣。敬,禮之本,有何加焉。故敬其父則子悅;敬其兄則弟悅;敬其君則臣悅;敬一人而千萬人悅。所敬者寡,悅者眾,所敬一人,是其少。千萬人悅,是其眾。此之謂要道也。」孝悌以教之,禮樂以化之,此謂要道也。(卷九 孝經)
【白話】孔子說:「教導百姓相親相愛,沒有比弘揚孝道更好的了,因為孝是仁愛的原點。教導百姓遵循禮節,順從長上,沒有比弘揚悌道更好的了。改善社會風氣習俗,沒有比用良善的音樂去陶冶感化更好的了。安穩君長,治理人民,使上下各守本分,沒有比禮節更好的了。禮的意義,歸根結柢就在於一個『敬』字。因此,尊敬別人的父親,做兒子的就會高興;尊敬別人的兄長,做弟弟的就會高興;尊敬別人的君王,身為臣子的就會高興;尊敬一個人,卻有千千萬萬的人感到高興。所尊敬的雖然是少數人,而感到高興的卻有許多人。這就是把推行孝道稱為『要道』的意義!」
174.孔子曰:「導①之以政,齊②之以刑,民免而無恥。導之以德,齊之以禮,有恥且格。」格,正。老氏稱:「法令滋章,盜賊多有。」(卷十二 史記下)
【註釋】①導:教導、勸導。②齊:整治。
【白話】孔子說:「用政治來教化人民,用刑罰來管理人民,這樣做,人民只想到如何免於刑罰,不會想到是不是可恥。但是用德行來教化人民,用禮義來管理人民,人民不但守法知恥而且能改過向善。」老子說:「法律政令愈繁複愈苛刻,走法律漏洞的盜賊反而愈來愈多。」
175.不知禮義,不可以行法①。法能殺不孝者,而不能使人為孔墨(墨作曾)之行;法能刑竊盜者,而不能使人為伯夷之廉。孔子養徒三千人,皆入孝出悌,言為文章,行為儀表,教之所成也。(卷四十一 淮南子)
【註釋】①行法:按法行事。
【白話】人民不懂得禮義,國家有了法律也實行不了。法律能將不孝之人處死,卻不能使人效法孔子、曾子那樣高尚的德行;法令能對盜竊的人處刑,卻不能使人像伯夷那樣清廉。孔子培養的學生有三千人,他們都能做到在家恪盡孝道,出外恭敬長上,說出的話能成為人們依循的規則,行為能成為人們的表率,這些都是教化的結果。
176.顯賢表德,聖王所重;舉善而教,仲尼所美①。(卷二十六 魏志下)
【註釋】①美:稱美、讚美。
【白話】表彰賢德的人,是聖明的帝王所重視的;推舉善人使大家見賢思齊,是孔子所稱道的。
177.一年之計,莫如樹①穀;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹②人。(卷三十二 管子)
【註釋】①樹:種植、栽種。②樹:培養、造就。
【白話】如作一年的規畫,沒有什麼事比種植五穀更為重要;如作十年規畫,沒有什麼事比栽種樹木更為重要;如作終身規畫,沒有什麼事比培育人才更為重要。
知人善任
178.咎繇曰:都!亦①行有九德。言人性行有九德,以考察真偽,則可知也。寬而栗②,性寬宏而能莊栗也。柔而立,和柔而能立事。愿③而恭,愨愿而恭恪也。亂④而敬,亂,治也。有治而能謹敬也。擾⑤而毅,擾,順也。致果為毅也。直而溫,行正直而氣溫和也。簡⑥而廉⑦,性簡大而有廉隅也。剛而塞⑧,剛斷而實塞也。彊而義。無所屈撓,動必合義。彰厥有常⑨,吉哉。彰,明也。吉,善也。明九德之常,以擇人而官之,則政之善也。(卷二 尚書)
【註釋】①亦:助詞,無義。②栗:莊敬、嚴肅。③愿:質樸、恭謹。④亂:治、治理。⑤擾:安撫、和順。⑥簡:簡易、不苛求小節。⑦廉:廉隅、棱角。比喻端方不苟的行為、品性。⑧塞(sè/ㄙㄜˋ):篤實。⑨常:規律、通例。這裡指道德標準。
【白話】咎繇說:「啊!人的德行有九種類型:一是秉性寬宏而不失莊敬有度;二是性格柔和而能建功立業;三是老實忠厚而又謙恭嚴肅;四是精於治事而又恭謹敬慎;五是為人柔順而能勇敢有為;六是言行正直而又態度溫和;七是性情平易而有操守;八是性格剛斷而篤實穩健;九是堅強不屈而所作所為又都能夠合乎道義。表彰符合這九種道德標準的人,天下就會吉祥!」
179.凡論人,通則觀其所禮,通,達。貴則觀其所進,富則觀其所養,聽則觀其所行,養則養賢也,行則行仁也。近則觀其所好,習則觀其所言,好則好義也,言則言道也。窮則觀其所不受,賤則觀其所不為。喜之以驗其守,守,情守也。樂之以驗其僻,僻,邪。怒之以驗其節,節,性。懼之以驗其特,特,獨也,雖獨不恐也。哀之以驗其仁,仁人見可哀者,則不忍之也。苦之以驗其志。八觀六驗,此賢主之所以論人也。論人必以六戚四隱。六戚,六親也。四隱,相匿’揚長蔽短也。何謂六戚?父母兄弟妻子。何謂四隱?交友故舊邑里①門廊②。內則用六戚四隱,外則以八觀六驗,人之情③偽,貪鄙羨美(羨美作美惡),無所失矣,言盡知之。此先聖王之所以知人也。(卷三十九 呂氏春秋)
【註釋】①邑里:鄉里的人民、同鄉。②門廊:左右親近的人。③情:誠、真實。
【白話】大凡衡量一個人,當他顯達時,觀察他所禮遇的是哪些人;當他榮貴時,觀察他所提拔舉薦的是什麼樣的人;當他富有時,觀察他所供養款待的是哪些人;當他受到君主聽信時,觀察他言行是否一致;當他閒居在家時,觀察他的嗜好是否正當合法;當他親近君主時,觀察他的言談是否與正道相應;當他困苦時,觀察他是否對非分之財有所不受;當他處於卑賤時,觀察他是否對非義之事有所不為。使他喜悅,考驗他能否保持操守;使他歡樂,檢驗他是否有邪念惡行;使他發怒,檢驗他能否節制心中怒氣;使他恐懼,觀察他如何獨自應對而不害怕;使他哀傷,檢驗他是否心存仁慈;使他困苦,考驗他意志是否堅強。以上八項觀察、六項檢驗,是賢主用來衡量人才的方法。衡量和評定人才還必須依照「六戚四隱」。什麼是六戚?就是父、母、兄、弟、妻和子。什麼是四隱?就是朋友、熟人、鄉鄰和親信。在內就用六戚四隱為標準,在外則用八觀六驗的方法,如此一來,為人真誠虛偽、貪婪粗鄙或善惡等品性,就能一覽無遺了。這就是古聖先王辨識人才的方法。
180.景公問求賢。晏子對曰:「通①則視其所舉,窮②則視其所不為,富則視其所分,貧則視其所不取。夫上難進而易退也,其次易進而易退也,其下易進而難退也。以此數物③者取人,其可乎!」(卷三十三 晏子)
【註釋】①通:顯達、亨通。②窮:特指不得志,與「達」相對。③數物:幾件事。
【白話】齊景公問求取賢才的方法。晏子回答說:「當一個人仕途亨通時,要看他所推薦的人才如何;當困窮失意時,看他不願做的事是什麼;當富有時,看他分享財物的對象是誰;當貧窮時,看他是否不取不義之財。ㄧ個上等的賢士,不貪祿位而一心向著道義,所以難於出仕而容易引退;次等的是向著祿位亦不背棄道義,所以容易出仕也容易引退;下等的是背棄道義而向著祿位,他們急於出仕卻難以引退。如果能用這樣的標準去考核選拔人才,應該就可以達到選賢舉能的目的了!」
181.傳曰:「不知其子,視其友;不知其君,視其左右。」靡①而已矣!(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①靡:引申為潛移默化、沾染。
【白話】古書上說:「不了解某人,看看他的朋友就清楚了;不了解君主,看看他左右的近臣就清楚了。」這都是潛移默化的影響使然啊!
182.孔子曰:「眾好之必察焉,眾惡之必察焉。」故聖人之施舍也,不必任眾,亦不必專己①,必察彼己之謂(謂作為),而度②之以義,故舉③無遺失,而功無廢滅也。(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①專己:固執己見。②度(duó/ㄉㄨㄛˊ):考慮、推測。③舉:推薦、選用。
【白話】孔子說:「眾人都喜歡他,一定要仔細考察詳情;眾人都厭惡他,一定要仔細考察詳情。」聖人對人才的取捨,不一定都聽取大眾之言,也不一定要堅持己見,而是一定要考察這個人的作為,並以道義來衡量,所以選拔賢才時沒有遺漏,政事就不會敗壞喪亡。
183.哀公問曰:「何為則民服①?」哀公,魯君謚也。孔子對曰:「舉直②錯諸枉③,則民服;錯,置也。舉正直之人用之,廢置邪枉之人,則民服其上。舉枉錯諸直,則民不服。」(卷九 論語)
【註釋】①服:信服、佩服。②直:指公平正直的人。③枉:邪曲不正直。
【白話】魯哀公問孔子:「如何才能使百姓服從政府?」孔子回答:「舉用正直的人,把他的職位安排在邪惡不正的人上面,或廢除邪惡不正之人,百姓對政府有信心,自然會服從;若是舉用邪惡不正的人,職位又放得比正直的人高,百姓心中就不會服從。」
184.明王之任人,諂諛不邇①乎左右,阿黨②不治乎本朝;任人之長,不強其短;任人之工③,不強其拙。此任人之大略也。(卷三十三 晏子)
【註釋】①邇:接近。②阿黨:逢迎上意,徇私枉法;比附於下,結黨營私。③工:巧、精。
【白話】賢明的君主任用人選時,諂媚阿諛的人不放在身邊,結黨營私的人不得治理政事;用人要發揮他的優點,不強求他的不足;任用他的專長,不強求他的短處。這就是用人的基本原則。
185.選不可以不精,任之不可以不信,進不可以不禮,退之不可以權辱。(卷四十八 典語)
【白話】選拔大臣,不能不精確恰當;任命大臣,不能不信任;進用為官,不能不以禮相待;辭退官職,也不能使他們受到屈辱。
186.惟①恤②十難,以任賢能。一曰不知,二曰不求(求作進),三曰不任,四曰不終,五曰以小怨棄大德,六曰以小過黜③大功,七曰以小短(短作失)掩大美,八曰以干訐④傷忠正,九曰以邪說亂正度,十曰以讒嫉廢賢能,是謂十難。十難不除,則賢臣不用;賢臣不用,則國非其國也。(卷四十六 申鑒)
【註釋】①惟:句首語助詞,無實在意義。②恤:顧及、顧念。③黜:廢除。④干訐:歷代各本《申鑒》多作「訐奸」或「奸訐」,指惡意攻訐。奸,邪惡不正。訐,揭發別人的隱私,攻擊別人的短處。
【白話】考慮任用賢能之士方面有十難:一是沒有知人之明,二是知人而不能積極推舉,三是舉人而不能善用,四是用人而不能始終信任,五是因小小的嫌隙而否定可貴的品德,六是因小小的過失而抹殺大功,七是因小小的缺點而掩蓋他整體的美善,八是因奸邪之人的攻擊而傷害忠正之士,九是因邪說而擾亂了正規的法度,十是因讒言嫉妒而廢棄賢能之士,這就是所謂的十難。這十難不除,賢臣就不能起用;賢臣不起用,國家也就難成了。
187.文王問太公曰:「君務舉賢①,而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者,何也?」太公曰:「舉賢而不用,是有舉賢之名也,無得賢之實也。」文王曰:「其失安②在?」太公曰:「其失在好用世俗之所譽,不得其真賢。」(卷三十一 六韜)
【註釋】①舉賢:推薦任用有賢德、有才能的人。舉,推薦、選用。②安:何處、哪裡。
【白話】周文王問姜太公:「國君致力於舉薦賢才,而沒有收到功效,社會混亂愈加嚴重,以致於國家危亡,這是什麼原因?」太公說:「選出賢才而沒有加以任用,這是有舉賢的虛名,而沒有用賢的實質。」文王說:「那錯在哪兒呢?」太公說:「錯誤在於國君喜好用世俗所稱譽的人,而沒有用到真正的賢才。」
188.非獨臣有不盡忠,亦主有不能使也。百里奚愚於虞,而智於秦;豫讓苟容中行,而著節①智伯。斯則古人之明驗矣。(卷二十五 魏志上)
【註釋】①著節:彰顯其節操。
【白話】(治國成效不彰)不僅僅是因為臣子不盡忠,君主不善用人也是原因之一。百里奚在虞國時顯得愚鈍,在秦國時顯得很有智慧;豫讓在中行氏手下只是苟且容身,而在智伯手下卻顯示出他的節操。這都是古人中很明顯的例證。
尊賢愛民
189.天地養萬物,聖人養賢,以及萬民。(卷一 周易)
【白話】天地養育萬物,使萬物各得茂盛生長,而聖人頤養賢能之士,使他們為人民謀福利,將福澤推及萬民的身上。
190.無常安之國,無恆治之民。得賢者則安昌,失之者則危亡。自古及今,未有不然①者也。(卷四十三 說苑)
【註釋】①然:如此、這樣。
【白話】沒有始終安定的國家,也沒有永遠順服的百姓。得到賢人輔佐就安定昌盛,失去賢人就導致滅亡。從古至今,沒有不是這樣的。
191.仁人也者,國之寶也;智士也者,國之器也;博通①之士也者,國之尊也。故國有仁人,則群臣不爭;國有智士,則無四鄰諸侯之患;國有博通之士,則人主尊。(卷四十二 新序)
【註釋】①博通:廣泛地通曉;了解各種事理與知識。
【白話】有仁德的人是國家的珍寶;有才智的人是國家的重器;博通的人是國家所尊貴的。因此,國中有仁者,那麼群臣就不會爭權奪利;國家有智士,那麼國家就沒有四鄰諸侯侵擾的擔憂;國家有博通的人,那麼國君就會受到尊崇。
192.王者勞於求賢,逸於得人。舜舉眾賢在位,垂衣裳,恭己無為,而天下治。(卷四十二 新序)
【白話】當君主的人尋求賢才是辛勞的,得到了賢才就輕鬆了。大舜舉用了很多賢能的人,使他們各得其位,自己垂衣正身,恭謹律己,凡事不用親為,就使得天下太平。
193.子曰:「大臣不可以不敬也,是民之表①也。邇臣②不可以不慎也,是民之道③也。」民之道,言民循從也。(卷七 禮記)
【註釋】①表:模範、榜樣。②邇臣:近臣。指在君主左右侍從的臣子。邇,近。③道(dǎo/ㄉㄠˇ):通「導」。引導、指引。
【白話】孔子說:「國君對大臣不可不恭敬,因為他們是民眾的表率;近臣不能不慎重選擇,因為他們是民眾遵循跟從的先導。」
194.文王好仁,故仁興;得士而敬之,則士用,用之有禮義。故不致其愛敬,則不能盡其心,則不能盡其力,則不能成其功。故古之賢君於其臣也,尊其爵祿①而親之;疾則臨視②之無數,死則弔哭③之,為之服錫衰④,而三臨其喪;未斂⑤不飲酒食肉,未葬不舉⑥樂,當宗廟之祭而死,為之廢樂。故古之君人者於其臣也,可謂盡禮矣;故臣下莫敢不竭力盡死,以報其上。(卷十七 漢書五)
【註釋】①爵祿:官爵和俸祿。②臨視:親臨探望。③弔哭:弔祭且哀哭。④錫衰(cuī/ㄘㄨㄟ):細麻布所製的喪服。錫,通「緆」。⑤斂:通「殮」。為死者更衣入棺。⑥舉:演奏。
【白話】文王喜好仁德,所以仁政興起;得到士人而能尊重他們,所以士人能為他效力,文王又能以禮義態度相待。所以,不對士人愛護和尊重,就不能得到士人的信心,讓他們安心做事;就不能發揮才華,全力以赴;就不能成就國家的功業。所以,古代的賢君對待大臣,尊重他們的官爵、俸祿,而且愛護他們;大臣有病,多次親自探望;大臣去世則弔唁哭泣,並穿戴細布喪服,三次親臨喪葬。死者未入殮前,君主不喝酒吃肉;死者未下葬前,君主不奏樂娛樂;當大臣正好在宗廟祭祀時去世,則為他免奏宗廟祭祀之樂。所以古代君主對於他的臣下,可以說是極盡禮義了,所以臣下內心不敢不盡心竭力、鞠躬盡瘁報效君主。
195.周公戒伯禽①曰:「我文王之子,武王之弟,成王之叔父。我於天下亦不賤②矣。然我一沐三捉髮,一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子③之魯,慎④無以國驕人。」(卷十一 史記上)
【註釋】①伯禽:姬姓,字伯禽,亦稱禽父。周公長子,為魯國第一任國君。②賤:地位卑下。③子:相當於「您」或「你」。④慎:千萬、無論如何。
【白話】周公告誡伯禽說:「我是文王的兒子、武王的弟弟、成王的叔父。對於天下來說,我的地位也不算低賤了。然而我洗頭時曾多次握著尚未梳理的頭髮,吃飯時也數次吐出口中食物,起身去接見賢士,即使這樣,還怕錯過了天下的賢人。你到了魯國,千萬不要以國君的身分看不起人。」
196.善為國者,御①民如父母之愛子,如兄之慈弟也。見之飢寒,則為之哀;見之勞苦,則為之悲。(卷三十一 六韜)
【註釋】①御:治理、統治。
【白話】善於治理國家的君主,管理老百姓就如同父母愛護自己的孩子,如同兄長愛護弟弟。見到百姓飢寒,就為之哀痛;見到百姓勞苦,就為之悲傷。
197.堯存心於天下,加志於窮民,痛萬姓之罹①罪,憂眾生之不遂②也。有一民飢,則曰此我飢之也;有一民寒,則曰此我寒之也;一民有罪,則曰此我陷之也。仁昭而義立,德博而化廣。故不賞而民勸,不罰而民治。先恕而後教,是堯道也。(卷四十三 說苑)
【註釋】①罹:遭遇、遭受。②遂:不能順利達成,不能如願。
【白話】堯帝對天下人都心存關懷,尤其對窮苦人民更加關愛,心痛百姓遭受罪罰,擔憂眾人不能順心如意。只要有一人挨餓,就說,「這是我讓他飢餓的」;有一人受凍,就說,「是我讓他受寒的」;有一人犯罪,就說,「是我造成他犯罪的」。堯帝的仁慈彰顯而百姓就講道義;恩德廣博而百姓就全被感化。所以不用獎賞,而人民就能互相規勸;不用刑罰,而人民就能安分守己。先寬恕體諒,然後再教育他們,這就是堯帝治理天下的方法。
198.丘①也聞有國有家者,不患寡,而患不均,不患土地人民之寡少,患政治之不均平。不患貧,而患不安。憂不能安民耳,民安國富。蓋②均無貧,和無寡,安無傾。政教均平,則不患貧矣;上下和同,則不患寡矣;大小安寧,不傾危矣。夫如是,故遠人不服,則修文德以來③之;既④來之,則安之。(卷九 論語)
【註釋】①丘:孔子自稱。孔子名丘,字仲尼。②蓋:承接上文,表示原因或理由。③來:招致。④既:已經。
【白話】我曾經聽說有國的諸侯、有家的卿大夫,不擔心土地人民寡少,而擔心財富不平均;不擔心貧窮,而擔心上下不能安定。因為均平就能致富而沒有貧窮;和諧就能感召遠方人來歸附而不會寡少;百姓安定就不會招致外患而有傾覆的危險。誠能如此,遠方的人如果不歸附,我就修養文化道德來感召他們;等到他們來歸附以後,就讓他們生活能安定下來。
199.夫君者舟也,民者水也;水所以載舟,亦所以覆舟。君以此思危,則危可知矣。(卷十 孔子家語)
【白話】君主好比是船,百姓就好比是水;水可以載船,也可以使船翻覆。君主由此來思考危機,那麼危險就可想而知了。
廣開言路
200.國之所以治者,君明也。其所以亂者,君闇①也。君之所以明者,兼聽②也。其所以闇者,偏信③也。是故人君通必(必作心)④兼聽,則聖日廣矣;庸說偏信,則愚日甚矣。(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①闇:昏昧,不明事理。②兼聽:廣泛聽取意見。③偏信:只聽信某一方面的意見。④通必:當作「通心」。內心通達。
【白話】國家之所以治理得好,是因為君主英明;國家之所以敗亂,是因為君主昏庸。君主之所以英明,是因為能廣泛聽取各方面的意見;君主之所以昏庸,是因為偏聽偏信。因此,君主內心通達、廣聽兼納,聖德就會日漸擴大;偏信奸佞之言,昏庸愚昧就會與日俱增。
201.臣聞人君莫不好忠正而惡讒諛,然而歷世之患,莫不以忠正得罪,讒諛蒙倖①者。蓋聽忠難,從諛易也。(卷二十三 後漢書三)
【註釋】①蒙倖:受到寵愛。
【白話】臣聽說君王沒有不喜歡忠誠正直而厭惡阿諛讒佞,但是歷代的禍患,無不是因為忠誠正直的人獲罪,阿諛讒佞的人受寵所導致。這實在是聽信忠正之言甚難,聽從阿諛之言較易。
202.明主患諛己者眾,而無由聞失也,故開敢諫之路,納逆己①之言,苟所言出於忠誠,雖事不盡,是猶歡然(然下有受字)之。(卷四十九 傅子)
【註釋】①逆己:不順從自己。
【白話】英明的君主擔心阿諛自己的人太多,而無法聽到自己的錯誤,所以廣開敢於直諫的途徑,聽取反對自己的言論,如果所說的話出於忠誠,即使所說的事情並非全都正確,也高興地接受。
203.舜曰:「予違汝弼①。汝無面從,退有後言②。」故治國之道,勸之使諫,宣之使言,然後君明察而治情通矣。(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①弼(bì/ㄅㄧˋ):糾正過失。②退有後言:當面順從,背後卻有不服從的言論。
【白話】舜說:「如果我有過失,你們就輔助糾正我。你們不要當面聽從我,背後又去議論。」所以治理國家的方法,要鼓勵人們進諫,要引導人們敢於講實話,這樣,君主就能明察真偽而通曉治亂的真實情況了。
204.興國之君,樂聞其過;荒亂之主,樂聞其譽。聞其過者,過日消而福臻①;聞其譽者,譽日損而禍至。(卷二十八 吳志下)
【註釋】①臻(zhēn/ㄓㄣ):至、到達。
【白話】使國家興盛的君主,喜歡聽指出過錯的話;荒淫敗亂的君主,喜歡聽讚美的話。能聽到自己過失的君主,過失就會一天天消除,而福分到來;喜歡聽美言的君主,德行就會一天天受損,而災禍也就降臨了。
205.孔子曰:「藥酒(藥酒作良藥)苦於口而利於病,忠言逆於耳而利於行。湯武①以諤諤②而昌,桀紂③以唯唯④而亡。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①湯武:商湯與周武王。②諤諤(è/ㄜˋ):直言無諱的樣子。③桀紂:夏桀與商紂。④唯唯:恭敬的應答聲。
【白話】孔子說:「良藥苦口難嚥,但卻有利於治病;正直的勸諫聽來不順耳,但有利於自我提升。商湯、周武王因為廣納直言勸諫而國運昌盛,夏桀、商紂因為狂妄暴虐,群臣只能唯命是從,而導致國家滅亡。」
206.夫聽察①者,乃存亡之門戶②,安危之機要③也。若人主聽察不博,偏受所信,則謀有所漏,不盡良策;若博其觀聽,納受無方④,考察不精,則數⑤有所亂矣。(卷四十八 體論)
【註釋】①聽察:聽取及考察各種意見。②門戶:比喻事物的關鍵。③機要:關鍵、要領。④無方:沒有方法。⑤數:策略。
【白話】聽和察,是國家存亡安危的關鍵。假如君主不能廣泛地聽取和明察,只接受親信者的言論,那麼謀劃必定有疏漏,不能盡收好的策略;假如能廣泛地聽取和明察,但採納的方法不對,考察也不精確,謀略計畫必然混亂無章。
207.禹之治天下也,以五聲聽。門懸鐘鼓鐸①磬②,而置鞀③,以待四海之士,為銘④於筍簴⑤曰:「教寡人以道者擊鼓;教寡人以義者擊鐘;教寡人以事者振⑥鐸;告寡人以憂者擊磬;語寡人以訟獄者揮鞀。」此之謂五聲。是以禹嘗據一饋而七起,日中而不暇飽食。曰:「吾不恐四海之士留於道路,吾恐其留吾門廷⑦也!」是以四海之士皆至,是以禹朝廷間,可以羅雀⑧者。(卷三十一 鬻子)
【註釋】①鐸(duó/ㄉㄨㄛˊ):。古代樂器,大鈴的一種。古代宣布政教法令或遇戰事時用之。青銅製品,形如鉦而有舌。其舌有木製和金屬製兩種,故又有木鐸和金鐸之分。②磬:古代打擊樂器,狀如曲尺。用玉、石或金屬製成。③鞀(táo/ㄊㄠˊ):。有柄的小鼓。④銘:刻寫在器物上的文辭。⑤筍簴(sǔn jù/ㄙㄨㄣˇ ㄐㄩˋ):即「筍虡」。古代懸掛鐘磬的架子。橫架為筍,直架為虡。⑥振:揮動、搖動。⑦門廷:宮門、朝門外的地方。⑧羅雀:形容門庭寂靜或冷落。
【白話】禹王通過聆聽五種聲音來治理天下。朝堂門上懸掛著鐘、鼓、鐸和磬,旁邊擺放著鞀,以此接待天下士人,並在懸掛鐘磬的木架上刻著銘文,說:「以道教導我的請擊鼓;以義教導我的請敲鐘;教導我如何處理國家大事的請搖鐸;告知我國家憂患的請擊磬;告訴我訴訟之事的請搖鞀。」這就是所謂的五聲。因此,禹王曾經在吃一頓飯的期間七次起身處理政務,一直忙到正午都沒有時間吃飽飯。禹王說:「我不怕天下的賢者停留在路上,我擔心沒有及時聽取寶貴建議並加以處理,而讓他們滯留在我的門庭啊!」因此天下士人紛紛到來,也因此,禹的朝廷很清靜。
反求諸己
208.孔子曰:「人能弘道,非道弘人也。」故治亂廢興在於己,非天降命不可得反也。(卷十七 漢書五)
【白話】孔子說:「人能光大道義,不是道義去光大人。」所以國家的安定與動亂、興盛與衰亡,都決定於君主自己,而並非天命不可挽回。
209.上老老①而民興孝,上長長而民興悌,上恤孤而民不背。所惡於上,無以使下;所惡於下,毋以事上。(卷七 禮記)
【註釋】①老老:以敬老之道侍奉老人。
【白話】在上位的人能尊敬老年人,那麼百姓的孝敬之風就能興起;在上位的人能敬事長者,那麼百姓的愛敬之風就能興起;在上位的人能體恤孤苦無依的人,那麼百姓之間就不會相互背棄。不喜歡上司對自己的一些做法,就不要這樣去對待下屬;不喜歡下屬的一些行為表現,自己就不要以同樣的方式來對待上級。
210.「朕躬①有罪,無以萬方②;萬方有罪,罪在朕躬。」無以萬方,萬方不與也。萬方有罪,我身之過。(卷九 論語)
【註釋】①朕躬:我、我身。多用於天子自稱。②萬方:萬邦、各方諸侯。
【白話】商湯王說:「我本身有罪,請上天不要牽連萬方之民;萬方之民有罪,都是我沒做好榜樣,沒有教化好他們,故其罪責由我一人承擔。」
211.孟子告齊宣王曰:「君之視臣如手足,則臣之視君如腹心①;君之視臣如犬馬,則臣之視君如國人②;君之視臣如土芥③,則臣之視君如寇讎④。」芥,草芥也。臣緣君恩(舊無恩字,補之)以為差等。(卷三十七 孟子)
【註釋】①腹心:肚腹與心臟,皆人體重要器官。②國人:路人。③土芥:泥土與草芥。比喻為不足愛惜的賤物。④寇讎(chóu/ㄔㄡˊ):亦作「寇仇」。仇敵、敵人。
【白話】孟子告訴齊宣王說:「君主看待臣屬如同自己的手足,那臣屬就看待君主如同自己的腹心;君主看待臣屬如同犬馬,那臣屬就看待君主如同陌路人;君主看待臣屬如同塵土、草芥,那臣屬就看待君主如同仇敵。」
212.明主者有三懼:一曰處尊位而恐不聞其過;二曰得意①而恐驕;三曰聞天下之至言②,而恐不能行。(卷四十三 說苑)
【註釋】①得意:順心如意而有所成就,或引以自豪。②至言:最美善的言論、最合宜的道理。
【白話】英明的君主有三種恐懼:一是身居高位而怕聽不到別人談論他的過失;二是事事稱心滿意而怕變得驕傲起來;三是聽到天下非常有道理的話,而怕不能實行。
213.上失其道,而殺其下,非理也。不教以孝,而聽①其獄②,是殺不辜③也。(卷十 孔子家語)
【註釋】①聽:裁決、斷定。②獄:訴訟案件。③不辜:指無罪之人。
【白話】君王偏失了為政之道,而誅殺他的臣民,這是不合理的。不用孝道教化人民,使他們明理,而有犯錯就定他們的罪刑,這是殺害無辜。
214.色①取仁而實違之者,謂之虛;不以誠待其臣,而望其臣以誠事己,謂之愚。虛愚之君,未有能得人之死力者也。故書稱君為元首,臣為股肱(gōng/ㄍㄨㄥ)。期其一體相須而成也。(卷四十八 體論)
【註釋】①色:外表。
【白話】表面上做出仁義而實際是違背的,叫做虛偽;不用真誠來對待自己的臣屬,卻希望臣屬真誠地事奉自己,叫做愚昧。虛偽愚昧的君主,不可能得到肯效死出力的臣屬。所以《尚書》說君主就像是人的頭部,臣屬就像是人的胳臂和大腿,這是希望君臣能成為一個整體,相互配合使國家大治。
215.上求材,臣殘木;上求魚,臣乾谷①;上求楫②,而下致③船;上言若
④,下言若綸⑤。上有一善,下有二譽;上有三衰⑥,下有九殺⑦。衰殺皆喻儉(儉作踰)也。傳曰:「上之所好,下尤(尤作有)甚焉。」故有九殺也。(卷四十一 淮南子)
【註釋】:①谷:山間的水流。②楫(jí/ㄐㄧˊ):船槳,短曰楫。③致:奉獻、獻納。④
(guān/ㄍㄨㄢ):織絹以細絲入杼。《淮南子》通行本作「絲」。根據下文「下言若綸」,推斷此處當為「絲」字。《禮記‧緇衣》中「王言如絲,其出如綸」可為佐證。⑤綸(lún/ㄌㄨㄣˊ):粗絲線。⑥衰:減少。⑦殺:降等、減少。與「衰」相近,都比喻節儉。《群書治要》小註為「衰殺皆喻儉」。早稻田本校勘記云「儉作踰」,是當時校勘者用所搜集的《淮南子》許慎、高誘註本,比對《群書治要》中相應的小註而記錄的。近代吳承仕先生認為:「等衰隆殺,禮家之常言,過制為奢,降省為儉,故註以『衰殺喻儉』也。《治要》所引近之。誤『儉』作『踰』,翩其反矣。」今從吳說。
【白話】領導要用木材,下屬就會毀壞林木;領導要吃魚,下屬就會放乾河谷的水;領導要用船槳,下屬就會獻上整條船隻;領導說的話若像一根細絲,下屬說的話就會像一根粗絲繩。領導有一分善行,下屬就有兩分讚譽;領導奢欲減少三分,下屬就會減少九分。
216.傳①曰:「審好惡,理情性,而王道②畢矣。」能盡其性,然後能盡人物之性;能盡人物之性,可以贊天地之化。治性之道,必審己之所有餘,而強其所不足。蓋聰明疏通③者戒於大④察;寡聞少見者戒於雍蔽⑤;勇猛剛強者戒於大暴;仁愛溫良者戒於無斷;湛靜⑥安舒者戒於後時;廣心浩大者戒於遺忘。必審己之所當戒,而齊之以義,然後中和之化應,而巧偽之徒不敢比周⑦而望進。(後補卷二十 漢書八)
【註釋】①傳:《韓詩外傳·卷二》云:「理好惡,適情性,而治道畢矣。」②王道:以德治國之道。③疏通:通達。④大:「太」的古字,表示程度過分。⑤雍蔽:蒙蔽、隔絕。雍,通「壅」,堵塞。⑥湛(chén/ㄔㄣˊ)靜:沉著冷靜。湛,「沈」的假借字(後世「沈」字多寫作「沉」)。⑦比周:結黨營私。比,勾結。
【白話】經傳上說:「審察自己的善惡,調理自己的情性,而王道也就在其中完成了。」(調理情性後)能夠完全開顯、發揮自己的本性,然後就能明瞭及發揮他人和萬物的本性;能明瞭及發揮他人和萬物的本性,就能輔助天地化育萬物。調理情性的方法,一定要分辨自己有餘之處,然後勉力彌補自己的不足。一般說來,聰明通達的人,應戒除過分的苛察;見聞不廣的人,應避免閉塞不通;勇猛剛強的人,應杜絕過於暴烈;寬仁慈愛、溫和善良的人,應警惕不夠果斷;沉著安靜、行動舒緩的人,應防止錯過時機;心胸廣大的人,應戒備遺忘事情。一定要仔細分辨自己應當警戒的地方,並用義理調整自己,這樣才能達到性情中和有度,而巧佞虛偽之徒不敢相互勾結營私,企望晉升。
二、立德篇
信念操守
217.歷觀古今功名之士,皆有積累殊異①之跡,勞身苦體,契闊②勤思,平居不惰其業,窮困不易其素③。(卷二十八 吳志下)
【註釋】①殊異:奇特、不尋常。②契(qiè/ㄑㄧㄝˋ)闊:勤苦。③不易其素:不改變平時的修養及志向。
【白話】縱觀古往今來有功於社會國家的人士,都積累了特異不凡的事跡,他們勞累身體,承受艱辛勤奮思考,平常生活不荒廢學業,遭遇窮困也不改其志。
218.君子心有所定,計有所守;智不務①多,務行其所知;行不務多,務審其所由;安之若性,行之如不及。小人則不然,心不在乎道義之經,口不吐乎訓誥(gao4/ㄍㄠˋ)之言,不擇賢以託身,不力行以自定,隨轉如流,不知所執。(卷四十八 體論)
【註釋】①務:追求、謀取。②訓誥:泛指訓導告誡之類的文辭。
【白話】君子心中有堅定的使命和信念,每次考慮、謀劃都能堅守原則。道理、智慧不貪求多,只要知道了就一定付諸實行;行動不求其多,但行動前一定審思行動的理由。心安住在美好的信念中,像天性一樣自然不勉強;實行時,則唯恐來不及而精進努力。小人則不是這樣,心思不在道義的原則上,嘴裡說不出告誡勸勉的話,不選擇賢者親近求教來寄託身心,不努力落實道德來使自己心靈安定,而是隨波逐流,不知道自己該做些什麼。
219.夫君子者,易親而難狎①,畏禍而難劫②,嗜利而不為非,時動靜(無靜字)而不苟作。體雖安之,而弗敢處,然後禮生焉;心雖欲之,而弗敢言,然後義生焉。夫義節欲而治,禮反情而辨者也。(卷三十四 鶡冠子)
【註釋】①狎:輕慢。②劫:用威嚇的手段脅迫。
【白話】君子這樣的人,容易親近,但不會讓人因親近而產生輕慢;害怕災禍,但難以用脅迫來讓他屈服;喜愛利益,但不會為此去做違背道義的事;時局動盪,也不會不依正道苟且作為。雖然外物或境況讓自身感到安適,但不敢處於這種安逸之境,這樣之後禮節由此產生;內心雖然想要某種合乎心意的事物,但不敢放任自己隨意求取,這樣之後正義由此產生。正義,通過節制欲望而達到自我的完善;禮節,通過規範性情而可以明辨事理。
220.忠臣不私,私臣不忠,履正奉公,臣子之節。(卷二十四 後漢書四)
【白話】忠臣沒有私心,有私心的臣子則不忠,履行正道、奉公行事,是做臣子的節操。
221.夫賢者之為人臣,不損君以奉佞(nìng/ㄋㄧㄥˋ),不阿眾①以取容②,不墮公③以聽私,不撓(náo/ㄋㄠˊ)法以吐剛④,其明能照奸,而義不比黨⑤。(卷四十四 潛夫論)
【註釋】①阿(ē/ㄜ)眾:迎合多數人。②取容:討好別人以求自己安身。③墮公:毀壞公義。墮,同「隳」。④吐剛:吐出硬的。比喻畏懼強暴。⑤比黨:拉幫結黨。
【白話】賢明的人做臣子,不以奉承和花言巧語使君主聖德受到損害,不為求取自己安身而曲意迎合大眾,不損壞公義來順從私欲,不因畏懼強權而徇情枉法。他們的明智能夠辨別奸邪;他們的行為符合道義,從不結黨營私。
222.若夫智慮足以圖國,忠貞足以悟主,公平足以懷眾,溫柔足以服人;不誹毀①以取進,不刻人②以自入,不苟容③以隱忠,不耽祿以傷高;通則使上恤其下,窮則教下順其上。故用於上則民安,行於下則君尊。可謂進不失忠,退不失行。此正士之義,為臣之體也。(卷四十八 體論)
【註釋】①誹毀:詆毀、毀謗。②刻人:傷害他人。刻:傷害。③苟容:屈從附和以取容於世。
【白話】如果智慧謀慮足以治理國家,忠誠堅貞足以啟發君主,公正平等足以懷恤民眾,溫存親和足以使人順服;不詆毀他人以求職位晉升,不傷害他人以求自己被任用,不屈從附和取容於世而失去自己的忠誠之心,不貪圖高官厚祿而損害自己的高貴人格;得志就引導君主體恤臣民,不得志就教化臣民以理智順從君主。這樣的人,被提拔重用時能使百姓安樂,退居於下則能使君主尊貴。可以說是出仕不缺失忠誠,退隱不喪失德行。這是正直之士的義節,是作為臣子應該堅持的基本準則。
223.州之北界有水,名曰「貪泉」。父老云:「飲此水者,使廉士變節。」隱之始踐境,先至水所,酌而飲之,因賦詩曰:「古人云此水,一歃①懷千金。試使夷齊②飲,終當不易心!」(卷三十 晉書下)
【註釋】①歃(shà/ㄕㄚˋ):飲。②夷齊:伯夷和叔齊的並稱,兩人曾互相禮讓王位。武王伐紂時,伯夷與叔齊曾叩馬而諫,認為這樣做是以暴易暴,不可取。後天下歸周,二人以為恥,義不食周粟,於首陽山採薇而食,直至餓死。
【白話】廣州的北部有一處泉水,名叫「貪泉」。當地父老傳說:「飲了這個泉的水,清廉的官員就會改變節操而貪污。」吳隱之剛踏入廣州地界,便先到貪泉去,舀水來喝,並賦詩一首說:「古人說這裡的泉水,喝一口就會變成貪婪的小人。假如讓伯夷、叔齊這樣的廉潔之士喝下,他們絕不會改變自己的初心!」
忠於職守
224.人臣之行,有(本書有作行)六正①則榮,犯六邪②則辱。(卷四十三 說苑)
【註釋】①六正:一、高瞻遠矚,防患未然,此為「聖臣」;二、虛心盡意,扶善除惡,此為「大臣」;三、夙興夜寐,進賢不懈,此為「忠臣」;四、明察成敗,轉禍為福,此為「智臣」;五、恪盡職守,廉潔奉公,此為「貞臣」;六、剛正不阿,敢諍敢諫,此為「直臣」。②六邪:一、安官貪祿,不務公事,此為「具臣」;二、巴結諂媚,曲意逢迎,此為「諛臣」;三、巧言令色,嫉賢妒能,此為「奸臣」;四、巧舌如簧,挑撥離間,此為「讒臣」;五、專權擅勢,結黨營私,此為「賊臣」;六、幕後指揮,興風作浪,此為「亡國之臣」。
【白話】做為人臣的操守,實行「六正」就會得到尊榮,觸犯「六邪」就會自取其辱。
225.民生於三,事之如一①。三,君、父、師也。如一,服勤②至死也。父生之,師教之,君食之。食,謂祿也。唯其所在,則致死焉,在君父,為君父。在師,為師也。人之道也。(卷八 國語)
【註釋】①如一:不變,沒有差別。②服勤:擔任勤務、勞力等事。
【白話】(晉哀侯的大夫欒共子說:)人之成長受恩於三類恩人,就是君主、父母、老師,對待他們的敬愛是一致的,一生為他們服務效力。父母生育我們,師長教導我們,君主賜予俸祿恩惠於我們。只要是道義之所在,都要致死相報,這是做人的道理。
226.子曰:「君子之事上也,進思盡忠,退思補過,將順①其美,匡救其惡,故上下(上下下舊有治字,刪之)能相親也。」君臣同心,故能相親。(卷九 孝經)
【註釋】①將順:順勢促成。將,順從、尊奉。
【白話】孔子說:「君子在事奉國君,上朝為官時,總想著盡忠職守且認真負責,為天下人謀福利;退朝居家時,總想著補救自身的過失,增進德行學問,以便利益大眾。如果國君有美德善行的事,一定順勢促成;對於國君的過惡,一定幫助他匡正、補救,能盡心盡力做到這樣,那麼君臣上下必能同心同德、相親相愛。」
227.忠有三術:一曰防,二曰救,三曰戒。先其未然,謂之防也;發而進諫(進諫作止之),謂之救也;行而責之,謂之戒也。防為上,救次之,戒為下。(卷四十六 申鑒)
【白話】臣子盡忠有三種策略:第一種是預防,第二種是補救,第三種是告誡。錯誤尚未發生而能設法避免,稱為「防」;剛剛發生錯誤而能進行勸阻,稱為「救」;已經造成既定事實而能直言指正,稱之為「戒」。預防為上策,補救為次等,告誡是下策。
228.景公問晏子曰:「忠臣之行,何如?」對曰:「選賢進能,不私乎內。稱身就位,計能受祿。睹賢不居其上,受祿不過其量。不權君以為行,不稱位以為忠,不掩賢以隱長,不刻下以諛上。順即進,否即退,不與君行邪。」(卷三十三 晏子)
【白話】景公問晏子說:「忠臣的行誼應是怎樣的?」晏子答道:「選拔賢德、推薦有才能的人,而不偏向自己的親友。衡量自己的德能來擔任適當的職位,估量自己的能力而接受相應的俸祿。遇到賢人,自己的職位不超越他,接受的俸祿不超過賢者。不權衡君主的好惡去做事,不計量自己的地位去盡忠,不遮蔽賢才而埋沒其長處,不苛刻地對待下屬而奉承、討好上級。君主行事順乎大道就入朝為官,否則就隱退,不與君主一起做邪惡之事。」
229.人之事君也,言無小大,無愆也;事無勞逸,無所避也。其見①識知②也,則不恃恩寵而加敬;其見遺忘也,則不懷怨恨而加勤。安危不貳③其志,險易④不革⑤其心。孜孜為此,以沒其身,惡⑥有為此人君長而憎之者也?(卷四十五 昌言)
【註釋】①見:用在動詞前面表示被動,相當於被,受到。②識知:識察,知道。③不貳:專一,無二心。④險易:吉凶。⑤革:改變。⑥惡(wū/ㄨ):疑問代詞,相當於「何」、「安」、「怎麼」。
【白話】臣子事奉君主,奏章言事無論大小都無差錯,做事無論多麼辛勞都不回避推辭。被君主記住並了解,則不依恃恩寵而更加敬業;被君主遺忘,則不會心懷埋怨而更加勤勉。無論自身安或危都不更改志向,無論形勢凶或吉都不改變誠心。勤勉不懈於此,終身不改,哪有這樣還會遭君主與上位者的厭惡呢?
進諫舉賢
230.夫不能諫則君危,固諫則身殆。賢人君子,不忍觀上之危,而不愛①身之殆。(卷四十七 政要論)
【註釋】①愛:吝惜、捨不得。
【白話】臣子不能諫諍,君主就會有危險;堅持進諫,臣子自己就會有危險。真正的賢人君子,不忍心看到自己的君主處於危險之中,因而不顧自身的危亡。
231.子路問事君。子曰:「勿欺,而犯之。」事君之道,義不可欺,當犯顏諫爭。(卷九 論語)
【白話】子路問事奉君王之道。孔子說:「必須不欺瞞君王,當君王有不對的地方,也要犯顏諫諍。」
232.故曰:「危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相?扶之之道,莫過於諫矣。故子從命者,不得為孝;臣苟順者,不得為忠。是以國之將興,貴在諫臣;家之將盛,貴在諫子。」(卷四十七 政要論)
【白話】因此(孔子)說:「君主遇到危險而不去護持,君主就要跌倒而不去攙扶,那君主還要這樣的臣子幹什麼呢?而扶持的方法,沒有比諫諍更好的了。因此,做兒子的如果只是一味聽從父親的話,算不得是真正的孝;做臣子的只是一味順從君主的意思,算不上是真正的忠。因此國家將要興旺,貴在有能夠直言諫諍的大臣;家庭將要興旺,貴在有能夠勸諫父母的孩子。」
233.孔子曰:「侍於君子①有三愆②:言未及之而言,謂之躁;躁,不安靜。言及之而不言,謂之隱;隱,匿,不盡情實。未見顏色③而言,謂之瞽④。」未見君子顏色所趨向而便逆先意語者,猶瞽者也。(卷九 論語)
【註釋】①君子:指才德出眾的人或是在位的君王。②愆(qiān/ㄑㄧㄢ):罪過、過失。③顏色:表情、神色。④瞽(gǔ/ㄍㄨˇ):本指瞎眼的人,此處則表示沒有見識、沒有觀察力的人。
【白話】孔子說:「隨侍君子時容易犯三種過失:話沒到該說時就說,這就是心浮氣躁;話當說而不說,這就是隱匿之過;沒有觀察君子的神色就說話,這就是不懂言語分寸,猶如盲人說話不看對方,大為失禮,所以也是過失。」
234.景公問晏子曰:「忠臣之事君,何若?」對曰:「有難不死,出亡①不送。」公不悅曰:「君裂地而富(富作封)之,疏爵而貴之,有難不死,出亡不送,其說何也?」對曰:「言而見②用,終身無難,臣何死焉;謀而見從,終身不出,臣何送焉。若言不用,有難而死,是妄死③也;謀而不從,出亡而送,是詐偽④也。忠臣也者,能納善於君,而不與君陷於難者也。」(卷三十三 晏子)
【註釋】①出亡:出逃、逃亡。亡,出逃。②見:用在動詞前面表示被動。相當於被、受到。③妄死:無意義的死。④詐偽:弄虛作假、偽裝假冒。
【白話】齊景公問晏子:「忠臣應該如何輔佐國君?」晏子回答說:「國君有危難,忠臣不送死;國君出外逃亡,忠臣不送行。」景公很不高興地說:「君主分封土地使臣子富足,分封爵位使臣子顯貴,君主有災難,臣子卻不捨身拼死,君主出逃臣子卻不送行,這種說法是何道理?」晏子答道:「諫言如果被採用,國君一生都沒有危難,忠臣何需送死?謀劃如果被聽從,國君終身不至於逃亡,忠臣何需送行?如果諫言不被採用,國君有危難而忠臣跟著送死,那是白白送死!如果謀劃不被採納,國君逃亡而忠臣送行,那是欺騙、偽善!所謂的忠臣,是善於向君主進諫良策,而不是和君主一起陷於危難。」
235.子曰:「……汝聞用力①為(wéi/ㄨㄟˊ)賢乎?進賢②為賢乎?」子貢曰:「進賢賢哉。」子曰:「然。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①用力:使用力氣,花費精力。②進賢:進薦賢能之士。
【白話】孔子說:「……你聽說過是賣力的人賢明,還是推薦賢才的人賢明呢?」子貢說:「推薦賢才的人才是賢明啊!」孔子說:「對。」
236.鮑叔既進管仲,以身下之。子孫世祿於齊,常為名大夫。世不多①管仲之賢,而多鮑叔能知人也。(卷十二 史記下)
【註釋】①多:稱讚、重視。
【白話】鮑叔牙向齊桓公推薦了管仲之後,自己位居管仲之下。鮑叔牙的子孫世世代代都在齊國享受俸祿,有許多成為齊國著名的大夫。天下人不稱讚管仲的賢德,而稱讚鮑叔牙能夠辨識、舉薦賢才。
237.先王之教,進賢者為上賞,蔽賢者為上戮(lù/ㄌㄨˋ)。(卷四十九 傅子)
【白話】古代聖王的教誨,推薦賢人的人受重賞,埋沒賢人的人受重懲。
238.孔子曰:「事親孝,故忠可移於君。」是以求忠臣,必於孝子之門。(卷二十二 後漢書二)
【白話】孔子說:「奉事父母做到孝順恭敬,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主。」所以尋找忠臣,一定要從有孝子的家庭中選拔。
239.忠臣之舉賢也,不避仇讎①;其廢不肖②也,不阿③親近。(卷四十 韓子)
【註釋】①仇讎(chóu/ㄔㄡˊ):仇人、冤家對頭。讎,仇敵。②不肖:不成材或不正派的人。③阿(ē/ㄜ):徇私、偏袒。
【白話】忠臣推薦賢能的人,不避仇怨;罷黜不肖的人,不偏袒親近。
丁、清正廉潔
240.夫為政者,莫善於清①其吏也。(卷四十七 劉廙政論)
【註釋】①清:清廉、清白。這裡是使官吏清廉。
【白話】治理政事,沒有比使官吏清廉更好的了。
241.子罕①曰:「我以『不貪』為寶,爾以玉為寶。若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。」(卷五 春秋左氏傳中)
【註釋】①子罕:樂喜,子姓,樂氏,字子罕,是春秋時期宋國的卿,於宋平公時任司城,故又稱司城子罕。
【白話】子罕說:「我把『不貪』看作寶物,你把玉石看作寶物。如果你把玉石送給我,我們兩人就都喪失了寶物,倒不如各人保有自己的寶物。」
242.楊震字伯起,弘農人也。遷東萊太守。道經昌邑,故①所舉茂才②王密為昌邑令,謁(yè/ㄧㄝˋ)見,至夜懷金十斤以遺③震。震曰:「故人④知君,君不知故人何也?」密曰:「暮夜無知者。」震曰:「天知神知,我知子知,何謂無知?」(卷二十三 後漢書三)
【註釋】①故:過去、從前。②茂才:秀才。因避漢光武帝名諱,改秀為茂。③遺(wèi/ㄨㄟˋ):給予、饋贈。④故人:對門生故吏的自稱。
【白話】楊震,字伯起,弘農人。遷官東萊太守。赴任途中經過昌邑,以前所推薦的秀才王密擔任昌邑縣令,前來晉見,到了晚上,王密身帶黃金十斤來送給楊震。楊震說:「身為老友的我了解您的為人,而您卻不了解我的為人,這是為什麼呢?」王密說:「在黑夜裡沒有人知道的。」楊震說:「天知道、神知道、我知道、您知道,怎麼說沒人知道呢?」
243.故舊①長者②,或欲令為開產業。震曰:「使後世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎?」(卷二十三 後漢書三)
【註釋】①故舊:舊交、舊友。②長者:年紀大或輩分高的人。
【白話】舊友和長輩中有人勸楊震為子孫置辦一些私人財產。楊震說:「讓後世人稱他們為清白官吏的子孫,把這個留給他們,不是很豐厚嗎?」
244.亮自表①後主曰:「成都有桑八百株,薄田②十五頃,子弟衣食自有餘饒。至於臣在外任,無別調度③,隨身衣食,悉仰於官。若死之日,不使內有餘帛、外有贏財④,以負陛下。」及卒,如其所言。(卷二十七 蜀志)
【註釋】①自表:自上奏章。②薄田:貧瘠的田。有時也用以謙稱自己的田地。③調度:徵調賦稅。④贏財:餘財。
【白話】諸葛亮曾向後主上表說:「臣在成都有桑樹八百株,薄田十五頃,家中子弟的衣食,已有餘裕。至於臣在外任職,沒有徵調其他財物、賦稅作為收入,隨身衣食都依賴朝廷供給。如果臣有一天死去,不讓家中有多餘的布帛、家外有多餘的財產,以致辜負陛下的信任。」到諸葛亮去世的時候,正像他所說的那樣。
245.世祖①因言次②謂威曰:「卿清孰如父清?」對曰:「臣不如也。」世祖曰:「以何為勝邪?」對曰:「臣父清恐人知,臣清恐人不知,是臣不及遠也。」(卷三十 晉書下)
【註釋】①世祖:晉武帝司馬炎。②言次:言談之間。
【白話】武帝司馬炎在言談間問胡威道:「你和你父親相比,誰更清廉?」胡威回答說:「臣不如父親清廉。」武帝問道:「為什麼說他勝過你呢?」胡威回答說:「我父親清廉唯恐別人知道,而我清廉卻唯恐別人不知道,這是我遠遠不如父親的地方。」
三、綱紀篇
綱紀準則
246.天下之達道有五,其所以行之者三。曰君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也,朋友之交也,五者,天下之達道①也;智仁勇三者,天下之達德也。所以行之者一也。或生而知之,或學而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉強而行之,及其成功一也。(卷十 孔子家語)
【註釋】①天下之達道:天下古今人與人相處的常道,即君臣有義、父子有親、夫婦有別、長幼有序、朋友有信。
【白話】天下所共同遵循的倫常大道有五種,而用以實踐的功夫則有三種。所謂君臣、父子、夫婦、兄弟姐妹、朋友之間的關係,這五種就是天下人所共同遵循的倫常大道;而智慧、仁愛、勇敢,這三種是天下人須具備的德行。踐行這些大道和美德,都要靠一個「誠」字貫徹始終。以上這些道理,有的人生下來就知道,有的人經過學習才知道,有的人要下苦功才能知道,等到明白以後,其中的道理都是一樣。有些人心安理得的去實行,有些人為了得到利益去實行,有些人則需要勉強才會去做,等到做成功後,結果都是一樣的。
247.仁義禮樂、名法刑賞,凡此八者,五帝①三王②,治世之術也。故仁以導之,義以宜之,禮以行之,樂以和之,名以正之,法以齊之,刑以威之,賞以勸之。(卷三十七 尹文子)
【註釋】①五帝:指遠古時代的五位聖王,說法不一。或指黃帝、顓頊、帝嚳、唐堯、虞舜;或指太昊(伏羲)、炎帝(神農)、黃帝、少昊(摯)、顓頊;或指少昊、顓頊、高辛、唐堯、虞舜;或指伏羲、神農、黃帝、唐堯、虞舜。②三王:指夏、商、周三代之君,說法不一。或指夏禹、商湯、周武王;或指夏禹、商湯、周文王;或指商湯、周文王、周武王。
【白話】仁、義、禮、樂、名、法、刑、賞,這八項措施是五帝三王用來治理天下的方法。用仁愛思想來教導人民要忠恕待人,用道義來判斷合於名分的事理,用禮儀來規範人民的行為,用音樂來調劑人情並且和睦相處,用名分來端正各階層的身分地位,用法律來統一人民的行為,用刑罰建立威信讓人民不敢作惡,用獎賞來勸勉人民行善。
248.倉廩實則知禮節,衣食足則知榮辱,上服度則六親固,四維張則君令行。四維不張,國乃滅亡。國有四維,一維絕則傾,二維絕則危,三維絕則覆,四維絕則滅。傾可正也,危可安也,覆可起也,滅不可復錯①也。四維:一曰禮,二曰義,三曰廉,四曰恥。(卷三十二 管子)
【註釋】①錯:通「措」。措置、安置。此處是建立之意。
【白話】糧倉充實,人民有了儲蓄才會知道守禮節;衣食充足,人民吃穿不愁才會注意到榮辱;在上位的人能遵守禮制法度,六親眷屬就會團結和睦;而立國的四大綱維能夠發揚,融入民間,國家的政令才能通行無阻。四大綱維不能發揚,國家必會滅亡。因此,立國有四大綱維,一維斷絕,國家就會傾斜不安;二維斷絕,國家就會危險;三維斷絕,國家就會顛覆;四維都斷絕,國家就要滅亡。傾斜還可以扶正,危險尚可以平定,顛覆尚可興起,可是滅亡了就沒有辦法再建立了!什麼是四大綱維?一是禮,二是義,三是廉,四是恥。
249.子貢問政。子曰:「足食,足兵,民信之矣。」子貢曰:「必①不得已而去,於斯三者何先?」曰:「去兵。」曰:「必不得已而去,於斯二者何先?」曰:「去食。自古皆有死,民不信不立。」死者,古今常道,人皆有之,治邦不可失信。(卷九 論語)
【註釋】①必:倘若、如果。
【白話】子貢問如何治理政事。孔子說:「備足糧食,充實軍備,取信於民。」子貢說:「如果迫不得已要去掉一項,在這三項中先去掉哪一項?」孔子說:「去掉軍備。」子貢說:「如果迫不得已再去掉一項,在剩下的兩項中先去掉哪一項?」孔子說:「去掉糧食。自古以來人都免不了死亡,假使人民不信任政府,國家的威信就建立不起來了。」由此可知,只要人民信賴政府,雖無充足的糧食,仍然可與國家共患難。一旦除去了信用,縱無外患,也有內亂,國家就不能安穩了。
250.孟子曰:「離婁子(無婁子之子)①之明,公輸子②之巧,不以規矩③,不能成方圓;師曠④之聰,不以六律⑤,不能正五音;堯舜之道,不以仁政,不能平治天下。言當行仁恩之政,天下乃可平。……故曰,徒善不足以為政,徒法不能以自行。」但有善心而不行之,不足以為政。但有善法度,而不施之,法度亦不能獨自行。(卷三十七 孟子)
【註釋】①離婁子:傳說中的視力特別強的人。②公輸子:春秋時魯國巧匠公輸班,或稱魯班。班,或作「般」、「盤」。③規矩:校正圓形和方形的兩種工具。④師曠:春秋晉國樂師。善於辨音。⑤六律:相傳黃帝時伶倫截竹為管,以管之長短分別聲音的高低清濁,樂器的音調皆以此為準。樂律有十二,陰陽各六,陽為律,陰為呂。六律即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射。
【白話】孟子說:「就算有離婁先生的極佳視力,有公輸先生的高超手藝,如果不用圓規和曲尺,也不能精確的畫出方形、圓形;就算有師曠的辨音聽力,如果不按六律,也不能校正五音;即使有堯舜的道德修養,如果不實行仁慈的政治措施,也不能治理好天下。……所以說,只有善心還不足以從事政治,只有好的政治制度,它也不可能自己實行。」
251.湯曰:「何謂臣①而不臣②?」對曰:「君之所不名臣者四:諸父臣而不名;諸兄臣而不名;先王之臣,臣而不名;盛德之士,臣而不名;是謂大順也。」(卷四十三 說苑)
【註釋】①臣:臣子、下屬。②臣:以之為臣、役使。
【白話】商湯問:「什麼是用為輔佐的大臣卻又不可把他們當臣子看待?」伊尹回答說:「國君不稱臣子為臣子的有四種人:自己的伯父、叔父為大臣,不稱他們為臣;眾兄長是大臣,不稱他們為臣;父王的老臣為大臣,不稱他們為臣;德高望重的人為大臣,不稱他們為臣。這是順應倫常大道。」
252.子曰:「不在其位,不謀其政。」欲各專一於其職也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子不擔任這個職位,就不去參與計畫這個職務範圍內的事情。」
253.是以人君自任而躬①事,則臣不事②事矣。言君之專荷其事,則臣下不復以事為事矣。是君臣易位也,謂之倒逆,倒逆則亂矣。人君任臣而勿自躬,則臣事事矣。是君臣之順,治亂之分,不可不察。所謂任人者逸,自任者勞也。(卷三十七 慎子)
【註釋】①躬:親身、親自。②事:治理、任事。
【白話】君主凡事都要自己親自去做,那麼臣子就不主動治理好事務了。這是君臣互換位置,稱作顛倒錯位,顛倒錯位必然會造成混亂。所以,君主任用臣子而不用事必躬親,那麼臣子就會各司其職,盡職盡責完成任務。這是君臣倫理的正常關係,治世和亂世的區別所在,不能不審慎明察。
254.政不可多門,多門則民擾。(卷二十九 晉書上)
【白話】政令不可由許多部門發出,因為這樣會困擾民眾,使他們無所適從。
255.文王問太公曰:「君國主民者,其所以失之者,何也?」太公曰:「不慎所與也。人君有六守三寶。六守者,一曰仁,二曰義,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰謀,是謂六守。」文王曰:「慎擇此六者,奈何?」太公曰:「富之而觀其無犯,貴之而觀其無驕,付之而觀其無轉(轉作專),使之而觀其無隱,危之而觀其無恐,事之而觀其無窮。富之而不犯者,仁也;貴之而不驕者,義也;付之而不轉者,忠也;使之而不隱者,信也;危之而不恐者,勇也;事之而不窮者,謀也。人君慎此六者以為君用。君無以三寶借人,以三寶借人,則君將失其威。大農大工大商,謂之三寶。六守長則國昌,三寶完則國安。」(卷三十一 六韜)
【白話】周文王問姜太公:「治理國家和人民的君主,都想長久保住天下,卻為何會失去呢?」太公說:「那是因為不能謹慎選擇適當的人才。凡為人君者,必須注意六守以選拔人才,並謀劃三寶以經營事業。所謂六守,一是仁,二是義,三是忠,四是信,五是勇,六是謀,這就稱為六守。」文王又問:「如何慎重選擇符合六種德行的人呢?」太公說:「給他財富,觀察他是否不觸犯禮法;給他高貴的地位,觀察他是否不驕傲自大;授予他重任,觀察他是否不獨裁專權;使他處理事務,觀察他是否不隱瞞實情;讓他身處危難,觀察他是否能臨危不懼;讓他處理事變,觀察他是否能應變無窮。富裕而不觸犯禮法,是心中存有天理之公,這就是仁;高貴而不驕傲自大,是心中存有義理之明,這就是義;授予職權而不獨裁專政,是心中存有忠誠之操,這就是忠;處理事務而不隱瞞實情,是心中存有誠信之行,這就是信;身處危難而能不恐懼,是心中有勇往不屈之意,這就是勇;處理事變而能應對不窮,是心中具有機智之略,這就是謀。人君應慎重選拔具有這六項的人,加以重用。君主不可將處理三寶之權利給與他人;給與他人,君主將喪失權威。三寶乃是大農、大工、大商三種經濟組織。具有六守之賢才眾多,則國家昌盛;三寶之經濟制度完備,國家就能安定。」
重禮興樂
256.禮之教化也微,其正邪於未形,使人日徙善遠罪而不自知也,是以先王隆①之也。《易》曰:「君子慎始。差若毫釐,謬②以千里。」此之謂也。隆,謂尊盛之也。始,謂其微時也。(卷七 禮記)
【註釋】①隆:崇尚、尊崇。②謬(miù/ㄇㄧㄡˋ):錯誤、差錯。
【白話】禮的教化作用是潛移默化的,它防範邪惡於未形成前,能讓人在不知不覺中天天向善德靠近而遠離惡行,因此,先王都尊崇禮的教化作用。《周易》說:「君子重視事物的開頭。開頭若有一絲一毫的偏差,結果會造成千里之遠的錯誤。」說的就是這個意思。
257.道德仁義,非禮不成;教訓正俗,非禮不備;分爭辨訟,非禮不決;君臣上下,父子兄弟,非禮不定;宦學①事師,非禮不親;班朝②治軍,蒞官③行法,非禮威嚴不行;禱祠祭祀④,供給鬼神,非禮不誠不莊。班,次也。蒞,臨也。莊,敬也。(卷七 禮記)
【註釋】①宦學:宦,學習仕宦之學,提高行政能力。學,學習詩、書、射等六藝。②班朝:在朝廷中按照職位品級以定位次儀式。③蒞(lì/ㄌㄧˋ)官:到職、居官。④禱祠祭祀:禱,有所祈求的祭祀。祠,酬謝神恩的祭祀。祭祀,祭祀神明、祖先的泛稱。
【白話】仁義道德,不藉助禮在細微曲折之間,體現出的等級秩序及具體的行為規範,就不能實現;欲通過身教和言教來移風易俗,扶正去邪,若不以禮作為根本標準,就不免要顧此失彼,而無法周到完備;分爭曲直,辨訟是非,若不以禮作準繩,就無法做出正確判斷;君臣、上下、父子、兄弟之間,沒有禮就無法定名位、盡本分;無論是學習從政,還是學習其他東西,不根據禮,師生之間就不可能使教者認真、學者專心而產生親近之情;朝班的整肅、軍隊的治理、官員的就職、法令的頒行,沒有禮就不能彰顯威嚴;祈禱酬謝神靈,祭祀供養祖先,沒有禮就不能體現誠敬莊嚴。
258.朝覲之禮①,所以明君臣之義也;聘問之禮②,所以使諸侯相尊敬也;喪祭之禮,所以明臣子之恩也;鄉飲酒之禮③,所以明長幼之序也;婚姻之禮,所以明男女之別也。夫禮禁亂之所由生,猶防止水之所自來也。故以舊防為無所用而壞之者,必有水敗;以舊禮為無所用而去之者,必有亂患。故婚姻之禮廢,則夫婦之道苦,而淫僻之罪多矣;鄉飲酒之禮廢,則長幼之序失,而鬥爭之獄繁矣;喪祭之禮廢,則臣子之恩薄,而背死忘生者眾矣;聘覲之禮廢,則君臣之位失,而背叛侵陵之敗起矣。苦,謂不至不答之屬。(卷七 禮記)
【註釋】①朝覲之禮:諸侯謁見天子之禮。②聘問之禮:古代諸侯之間,互派使者做友好訪問的禮節。③鄉飲酒之禮:指鄉州鄰里之間定期的聚會宴飲。此禮以敬老尊賢為主,由最高層的鄉大夫(主持鄉政者)宴請貢於朝廷的賢良之士;較低層的是鄉人鄰里之間的歡聚。聚會前先祭祀鬼神,然後按照儀式飲宴,透過行「鄉飲酒禮」養成謙讓和莊敬的人生態度。
【白話】設朝覲之禮,是用來表明君臣大義;設聘問之禮,是為了使諸侯互相尊敬;設喪祭之禮,是用以表達為臣、為子的感恩之情;鄉飲酒之禮,是用以明確長輩和晚輩間的秩序;婚姻之禮,是用以辨明男子和女子在家中職責分工的。禮節,能禁止混亂發生的根源,就像堤防能阻止洪水氾濫一樣。所以,認為古老的堤防沒有用處而毀壞它,一定會遭遇水災;認為古老的禮儀沒有用處而廢棄它,一定會有禍亂發生。因此,婚姻之禮被廢除,夫婦應盡的道義衰微,相處就會痛苦,而淫亂的罪行便會增多;鄉飲酒之禮被廢止,長幼的順序喪失,爭鬥的刑事案件就會頻繁發生;喪祭之禮被廢棄,為人臣、為人子者的恩義淡薄,而背逆祖先、不忠不孝的人就會變多;聘問之禮和朝覲之禮被廢棄,則將失去君臣各自應有身分和地位,而反叛君主、侵凌鄰國的禍亂就會隨之產生。
259.夫禮者,所以定親疏,決嫌疑①,別同異,明是非也。(卷七 禮記)
【註釋】①嫌疑:易於混淆及是非難辨的事理。
【白話】禮的作用,就是用來確定確定親疏遠近不同身份行事之尺度,斷定疑難事情的恰當做法,分別尊卑地位的同異,明辨是非對錯。如此一來,社會才有秩序、人人才有規矩。
260.有子曰:「禮之用,和為貴。先王之道斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。」人知禮貴和而每事從和,不以禮為節,亦不可行也。(卷九 論語)
【白話】有子說:「禮的運用,就是以和為貴。古聖先王的為政之道就是制禮用和,以用和為最美。無論小事大事都用禮而不用和,則於事有所不行。知道『和』的可貴而一味求和,不用禮來節制,那也是不可行的。」
261.曾子曰:「夫行也者,行禮之謂也。夫禮,貴者敬焉,老者孝焉,幼者慈焉,小者友焉,賤者惠焉。此禮也。」(卷三十五 曾子)
【白話】曾子說:「所謂行,就是實踐禮的意思。禮,就是對尊貴之人恭敬,對老人孝順,對小孩慈愛,對年輕人友愛,對貧賤之人施予恩惠。這些都是禮的表現。」
262.祭不欲數①,數則煩,煩則不敬。祭不欲疏,疏則怠,怠則忘。(卷七 禮記)
【註釋】①數(shuò/ㄕㄨㄛˋ):屢次。
【白話】祭祀不可太頻繁,太頻繁就會產生厭煩情緒,一旦有了厭煩情緒就會不恭敬。祭祀也不可太稀疏,太稀疏就會使人怠慢,怠慢了就會漸漸忘卻祖先。
263.凡音者,生人心者也。情動於中,故形於聲。聲成文,謂之音。是故治世之音,安以樂,其政和;亂世之音,怨以怒,其政乖①;亡國之音,哀以思,其民困。(卷七 禮記)
【註釋】①乖:反常、謬誤。
【白話】凡音樂的緣起,皆出於人心。感情在內心深處萌動之後,表現於外的就是發聲。聲成曲調,便成為音樂。因此太平盛世的音樂,安詳而愉快,因為政治寬厚和諧;亂世的音樂,怨嘆且忿怒,因為政令違背天理民心;亡國的音樂,悲哀而愁思,因為百姓處境困苦。
264.音聲之道,與政通矣。言八音和否隨政。宮為君,商為臣,角(jué/ㄐㄩㄝˊ)為民,徵為事,羽為物。五者不亂,則無怠(本書怠作怗)懘①之音矣。五者,君、臣、民、事、物也。凡聲濁者尊,清者卑。怠懘,弊敗不和之貌也。宮亂則荒,其君驕。商亂則陂②,其臣壞。角亂則憂,其民怨。徵亂則哀,其事勤。羽亂則危,其財匱。五者皆亂,迭相陵③,謂之慢。如此則國之滅亡無日矣。君、臣、民、事、物,其道亂,則其音應而亂也。(卷七 禮記)
【註釋】①怠懘(chǐ/ㄔˋ):當作「怗懘」,指音調不和諧。懘,不流暢、不和諧。②陂(bì/ㄅㄧˋ):偏頗,邪僻不正。③相陵:亦作「相凌」,相互侵擾。
【白話】音樂的內在精神,是與政治相通的。五音中的「宮」代表君主,「商」代表臣子,「角」代表人民,「徵」代表各種事情,「羽」代表器物。君、臣、民、事、物五者能諧和不亂,就不會有敗壞不和的聲音出現。假如宮音一亂音樂就放散而無中心,反映國君驕傲、剛愎自用而賢人遠離。商音一亂音樂就會傾斜不正,反映臣子官品敗壞而利用國家制度謀利。角音一亂音樂就會充滿憂愁,反映政令苛刻而百姓哀怨。徵音一亂音樂就會哀苦,反映徭役不休而百姓痛苦。羽音一亂音樂就會危急不安,反映賦稅沉重而百姓財用匱乏。如果五音全亂,則上下衝突、互相侵犯,稱為「慢音」,表示國政傲慢又怠惰。如此一來,國家滅亡的時間就不遠了。因此,真正的明君,為了替百姓謀福,一定會從音樂中體會民情,虛心調整政事。
265.亂世之樂,為木革之聲,則若雷,為金石之聲,則若霆,為絲竹歌舞之聲,則若譟(zào/ㄗㄠˋ)。譟,叫。以此駭(hài/ㄏㄞˋ)心氣動耳目搖蕩生,則可矣;生,性。以此為樂(yuè/ㄩㄝˋ),則不樂(lè/ㄌㄜˋ)。不樂,不和。故樂(yuè/ㄩㄝˋ)愈侈(chǐ/ㄔˇ),而民愈鬱(yù/ㄩˋ),侈,淫也。鬱,怨也。國愈亂,主愈卑,則亦失樂之情矣。(卷三十九 呂氏春秋)
【白話】亂世的音樂,演奏木製、革製樂器的聲音就像打雷,演奏銅製、石製樂器的聲音就像霹靂,演奏絲竹樂器的歌舞就像大嚷大叫。用這樣的聲音來擾人精神,震動耳目,放蕩性情,倒是可以辦得到;但用來做為音樂演奏,那就不能給人帶來和樂。所以音樂愈是奢華放縱,人民愈是抑鬱,國家就愈混亂,君主的地位就愈卑下,這樣也就失去音樂的本來意義了。
266.樂由中出,和在心也。禮自外作。敬在貌也。大樂必易,大禮必簡。易、簡,若於清廟大饗然也。(卷七 禮記)
【白話】樂由內心深處發出,禮則體現於外在行為。偉大的音樂必定是平易近人的,莊嚴的禮儀必定是簡樸實在的。
267.子張問聖人之所以教,孔子曰:「師①乎,吾語汝。聖人明於禮樂,舉而措②之而已。」子張又問,孔子曰:「師,爾以為必布几筵③,揖讓升降④,酌獻⑤酬酢⑥,然後謂之禮乎?爾以為必行綴兆⑦,執羽籥⑧,作鐘鼓,然後謂之樂⑨乎?言而可履,禮也;行而可樂,樂也。聖人力此二者,以恭己⑩南面⑪,是故天下太平,萬國順服,百官承事,上下有禮也。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①師:即子張。姓顓孫,名師。事又見《禮記‧仲尼燕居》。②措:施行。③几筵(jī yán/ㄐㄧ ㄧㄢˊ):猶几席,為古人憑依、坐臥的器具。几,古人坐時憑依或擱置物件的小桌。筵,以竹篾、枝條和蒲葦等編織成的席子。古代用來鋪地做坐墊。④揖讓升降:均指接待賓客之禮。揖讓,作揖謙讓,古代賓主相見的禮儀。升降,上升與下降,迎送賓客的禮儀。⑤酌(zhuó/ㄓㄨㄛˊ)獻:酌酒獻客。酌,斟酒。⑥酬酢(chóu zuò/ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ):主客相互敬酒,主敬客稱酬,客還敬稱酢。指朝聘應享的禮儀。⑦綴兆:古代樂舞中舞者的行列位置。⑧羽籥(yuè/ㄩㄝˋ):古代祭祀或宴饗時,文舞舞者所持的舞具和樂器。羽,指雉羽。籥,一種編組多管樂器。⑨樂:使其歡樂。⑩恭己:恭謹以律己。⑪南面:古代以坐北朝南為尊位,故帝王諸侯見群臣,或卿大夫見僚屬,皆面向南而坐,因用以指居帝王或諸侯、卿大夫之位。
【白話】子張向孔子請教君王如何實施教化治理政事,孔子說:「子張啊,我來告訴你。聖王通曉『禮』和『樂』,把它們交互施用罷了。」子張進一步請教,孔子說:「子張,你認為一定要大擺宴席,賓主拱手相讓上座下座,相互斟酒敬獻,這樣才叫做『禮』嗎?你認為一定要舞者排列好行列和位置,手拿雉羽和樂器,擊鳴鐘鼓,這樣才叫做『樂』嗎?說出的話可以踐行,就是『禮』;施行起來能夠使大家歡樂,就是『樂』。聖王能勉力做到這兩點,以恭敬律己的態度居於帝位,因此天下得以太平,各國順服,百官盡職盡責,上上下下都有禮節。」
經濟民生
268.富國有八政:一曰,儉以足用;二曰,時以生利;三曰,貴農賤商;四曰,常民之業;五曰,出入有度;六曰,以貨均財;七曰,抑談說之士;八曰,塞朋黨之門。夫儉則能廣,時則農修,貴農則穀重,賤商則貨輕,有常則民壹,有度則不散,貨布①則並兼②塞,抑談說之士則百姓不淫,塞朋黨之門則天下歸本。知此八者,國雖小必王;不知此八者,國雖大必亡。(卷五十 袁子正書)
【註釋】①布:遍布、分布。②兼:合併、併吞。
【白話】使國家富強的政策有八條:一是要節儉,使人民生活富裕充足;二是掌握農時,使人民收穫豐盈;三是重農抑商;四是使人民都有固定的職業;五是量入為出,開支有節制;六是以正確的貨幣政策調節財富;七是抑制高談闊論的人;八是杜絕結黨營私的門路。節儉則資源財富運用久遠,按照時節勞作就保證收成,重視農業糧食價格就高,抑制商業貨物價格就低,如此社會才易穩定,職業固定則百姓工作專一,開支有度就會使財富不散,財貨均衡遍布各處則可抑制兼併發生,摒棄空談的人就會使百姓不迷惑混亂,堵塞朋黨之門則天下就會歸順君主。懂得這八者,國家雖小,必定能稱王。不懂這八者,國家雖大,最後必定滅亡。
269.民生①在勤,勤則不匱。(卷五 春秋左氏傳中)
【註釋】①民生:民眾的生計、生活。
【白話】民生在於勤勞,勤勞則生計不會困乏。
270.古之人曰:「一夫不耕,或①受之飢;一女不織,或受之寒。」生之有時,而用之無度,則物力必屈②。古之治天下,至纖至悉也,故其蓄積足恃③。(卷十四 漢書二)
【註釋】①或:泛指人或事物。相當於「有人」﹑「有的」。此處指「有人」。②屈(jué/ㄐㄩㄝˊ):竭盡、窮盡。③恃:依賴、憑藉。
【白話】古代的人說:「一個農夫不耕種,就有人要挨餓;一個婦女不織布,就有人會受凍。」萬物生長是有時節的,但使用卻沒有節制,這樣物資勢必會用盡。古代治理天下,達到非常細緻周詳的地步,所以國家有足夠的積蓄可以依靠。
271.景公問晏子曰:「富民安眾難乎?」對曰:「易。節欲則民富,中聽①則民安,行此兩者而已矣。」(卷三十三 晏子)
【註釋】①中聽:審理案件非常恰當。
【白話】齊景公問晏子說:「想使人民富足安定,困難嗎?」晏子回答說:「很容易。君主節制貪欲就會使人民富裕,公正判案就會使百姓安定,做好這兩件事就夠了。」
272.民貧則奸邪生。貧生於不足,不足生於不農,不農則不地著①,不地著則離鄉輕家。民如鳥獸,雖有高城深池,嚴法重刑,猶不能禁也。(卷十四 漢書二)
【註釋】①地著:定居於一地。
【白話】人民貧窮,就會有奸詐邪惡的事發生。貧窮是因為物資不足,物資不足是因為人們不致力於農業生產,人們不務農就不會安居在一地,不能定居一地人們就會輕易離開家鄉。(如果)百姓像鳥獸般沒有固定的衣食來源,又居無定所,即使有高大的城牆和很深的護城河,有嚴厲的法律和刑罰,仍不能禁止他們做出種種不法行為。
273.民有餘則輕之,故人君歛之以輕;民不足則重之,故人君散之以重。民輕之之時,為斂糴之;重之之時,官為散之。凡輕重歛散之以時,即準平,故大賈①蓄家②不得豪奪吾民矣。(卷十四 漢書二)
【註釋】①大賈:大商人。②蓄家:蓄藏財貨頗多之家。
【白話】民眾有剩餘時,物價就比較低,所以君主就低價收購;民眾不夠用時,物價就高,所以君主就拋售。如果收購與拋售能合於時機且掌握恰當,供求就能平衡,物價就能穩定,那些囤積財貨的商人和富家就不能仗勢強奪百姓的利益了。
274.國無九年之蓄,曰不足;無六年之蓄,曰急;無三年之蓄,曰國非其國也。三年耕必有一年之食,九年耕必有三年之食。以三十年之通①,雖有凶旱水溢,民無菜色,然後天子食,日舉以樂。民無食菜之飢色,天子乃日舉樂以食也。(卷七 禮記)
【註釋】①通:合計、總計。
【白話】國家沒有九年的儲備,屬於財用不足;沒有六年的儲備,屬於財用危機;連三年的儲備都沒有,那就是國不成國了。耕種三年,一定要有一年的儲備食量;耕種九年,一定要有三年的儲備食量。按三十年計算下來,即使遇到洪水或旱災的荒年,人民也不致於挨餓,這樣,天子每天都能安心的奏著音樂吃飯。
法律法規
275.先仁而後法,先教而後刑,是治之先後者也。夫遠物難明,而近理易知。故禮讓緩而刑罰急,是治之緩急也。(卷五十 袁子正書)
【白話】先實行仁義然後才用法令,先進行教化然後才用刑法,這是治理國家的重要先後次序。深遠的道理不易明瞭,眼前的道理容易了解。所以禮讓的教化要恆久持續地進行,而刑法的治理要快,這是治理國家的緩急之别。
276.《書》曰:「與殺不辜,寧失不經①。」(卷十七 漢書五)
【註釋】①不經:不合常法。
【白話】《尚書》說:「與其妄殺無辜,寧可犯不依常法的過錯。」也就是說,處理案件要體現仁政,司法的官吏要以仁德存心,避免冤獄。
277.子曰:「聽訟①吾猶人。與人等。必也使無訟乎!」化之在前。(卷九 論語)
【註釋】①聽訟:審理訴訟、審案。
【白話】孔子說:「審理訴訟案件,我跟別人的方式差不多。但我一定盡力使訴訟案件不發生才好。」
278.法非從天下,非從地出,發於人間,反己自正也。誠達其本,不亂於末;知其要,不惑於疑;有諸己,不非諸人;無諸己,不責於下;所禁於民者,不行於身。故人主之制法也,先以自為檢戒(戒作式)①,故禁勝於身,即令行於民矣。(卷三十五 文子)
【註釋】①檢戒:當作「檢式」。法式、法度。
【白話】法令制度不是從天上掉下來,也不是從地下生出來,而是人們制定出來的,又反過來約束人們端正自己。果真通達了根本,就不會在枝末細節上犯錯誤;掌握了綱要,就不會被疑難所困惑;人君自己能做到,也不會去指責別人沒做到;自己做不到,更不會要求臣民要做到;所禁止百姓不能做的事,自己首先不做。因此人君制定法令,自己先要做出守法的模範,而法律、禁令都能在領導者本身率先實踐,那麼,政令必然能在民間暢行無阻。
279.凡我有官君子,欽乃攸司①,慎乃出令,令出惟行,弗惟反。有官君子,大夫以上也。嘆而戒之,使敬所司。慎出令,從政之本也。令出必惟行之,不惟反改。二三其令,亂之道也。以公滅私,民其允懷②。從政以公平滅私情,則民其信歸之。(卷二 尚書)
【註釋】①欽乃攸司:恭敬對待你們所管理的工作。欽,恭敬。乃,你們。攸,所。司,主管、執掌。②懷:歸向、歸服。
【白話】周成王說,凡我的各級官長,要恭敬對待你們所管理的工作,慎重對待你們發布的命令。命令發出了就要實行,不能朝令夕改。用公正的心去掉個人的私情或恩怨,人民就會信任歸服。
280.夫當賞者不賞,則為善者失其本望,而疑其所行;當罰者不罰,則為惡者輕其國法,而怙其所守。(卷四十六 中論)
【白話】應當獎賞的不獎賞,那麼做善事的人就會失去本來的願望,而懷疑自己的行為是否有意義;應當懲罰的不懲罰,那麼做壞事的人就會輕視國家的法令,而肆無忌憚的繼續造惡。
281.善為治者,綱舉而網疏。綱舉則所羅者廣,網疏則小罪必漏。所羅者廣,則大罪不縱,則甚泰①必刑。微過必漏,則為政不苛;甚泰必刑,然後犯治②必塞。此為治之要也。(卷三十 晉書下)
【註釋】①甚泰:過分。泰,同「太」。②犯治:犯法於治世。
【白話】善於治理國家的人,會抓住總綱而讓法網稀疏。能夠抓住總綱,那麼它的涉及面就很廣;法網稀疏,則小過失就得以忽略。涉及面廣,則大罪不會縱容,大過必會懲罰。小過失得到忽略,那麼為政就不會苛刻;大罪一定懲處,則在治世違法亂紀的行為就會被遏制。這就是治理國家的關鍵。
282.道徑眾,民不知所由也;法令眾,人不知所避也。故王者之制法也,昭乎如日月,故民不迷;曠乎若大路,故民不惑。幽隱遠方,折乎知之;愚婦童①婦,咸知所避。是故法令不犯,而獄犴②不用也。(卷四十二 鹽鐵論)
【註釋】①童:愚昧、淺陋。②獄犴(àn/ㄢˋ):牢獄。犴,古指鄉亭牢獄。
【白話】道路多了,人們就不知道該走哪一條;法令多了,百姓就不知道怎樣避免觸犯法禁。因此,聖明的君主制定法律,如同日月一樣昭明,所以百姓不會迷惘;如同大路一樣寬廣,所以百姓不會疑惑。連偏僻遙遠之地的人,也能清楚了解法令;愚昧無知的婦女,也都知道怎樣避免犯法。因此法律和政令沒人違犯,監獄也不需要使用。
興衰治亂
283.《黃石公記》曰:「柔能制剛,弱能制強。」柔者德也,剛者賊①也。弱者仁之助也,強者怨之歸也。舍近謀遠者,勞而無功;舍遠謀近者,逸而有終。逸政②多忠臣,勞政③多亂民。故曰,務廣地者荒,務廣德者強。有其有者安,貪人有者殘。殘滅之政,雖成必敗。(卷二十一 後漢書一)
【註釋】①賊:害、傷害。②逸政:使人民安居樂業的政治。③勞政:勞役繁重之政。
【白話】《黃石公記》上說,「柔能克剛,弱能勝強。」柔和是德行,剛強是賊害。柔弱者能感召仁義志士的幫助,剛強者容易遭受怨恨。捨近求遠的人,花費精力卻毫無收穫;捨遠求近的人,安逸而有好結果。安樂舒適的政治下多出忠臣,勞役繁重的政治下多出亂民。所以說,一心擴大領土的君王,朝政會荒廢;力求實行仁政的君王,國家就會強盛。滿足於自己所擁有的則平安無患;貪圖別人所擁有的則殘暴敗亡。殘暴敗亡的政治,雖然一時成功,最終也必然失敗。
284.夫人君欲治者,既達專持刑德之柄矣,位必使當其德,祿必使當其功,官必使當其能。此三者治亂之本也。位當其德,則賢者居上,不肖者居下;祿當其功,則有勞者勸,無勞者慕。(卷四十七 政要論)
【白話】君王要讓天下達到大治,已經明瞭要用好法制和德教的權柄,那麼賜予人地位一定與其德行相符,賜予人俸祿一定與其功勞相符,賜予人官職一定與其才能相符。這三條,是治亂的根本。地位與德行相符,那麼賢德的人就會居於上位,不夠賢德的人就會居於下位;俸祿與功勞相符,那麼有功勞的人就會得到鼓勵,沒有功勞的人就會朝此努力。
285.致治①之術,先屏四患,乃崇五政。一曰偽,二曰私,三曰放,四曰奢。偽亂俗,私壞法,放越軌,奢敗制。四者不除,則政無由行矣。俗亂則道荒,雖天地不得保其性矣;法壞則世傾,雖人主不得守其度矣;軌越則禮亡,雖聖人不得全其行矣;制敗則欲肆,雖四表②不能充其求矣。是謂四患。興農桑以養其生,審好惡以正其俗,宣文教③以章其化,立武備以秉其威,明賞罰以統其法,是謂五政。(卷四十六 申鑒)
【註釋】①致治:使國家在政治上安定清平。致,達到。治,指治世,指政治清明、社會安定。②四表:指四方極遠之地,亦泛指天下。③文教:禮樂法度,文章教化。
【白話】達到政治清明的方法,先要除掉四患,才能推行五政。四患指的是:一是弄虛作假,二是圖謀私利,三是任性放縱,四是奢侈浪費。弄虛作假就會擾亂社會風氣,圖謀私利就會破壞法令綱紀,任性放縱就會助長越軌行為,奢侈浪費就會敗壞規章制度。這四大禍患不除,那麼德政也就無從施行了。風氣混亂,道德觀念就要淪喪,即使是天地,也不能保全人們的本性;法制破壞了,社會就要崩潰,即使是君主,也不能堅持守衛那些法度;行為越軌,道德規範就跟著消亡,即使是聖人,也不能維護正道;規章敗壞了,欲望就會橫行無忌,即使國土遼闊四方,也不能滿足他的需求。這就叫做「四患」。提倡耕織來養育人民,明察人們的喜愛和憎惡來端正習俗,宣揚禮樂典章來昭示朝廷的教化,建立軍備來確保國家的威嚴,嚴明賞罰來統理國家的法律。這就叫做「五政」。
286.子曰:「五刑之屬三千,五刑者,謂墨劓臏宮(宮下舊有割字,刪之)大辟也。而罪莫大於不孝。要①君者無上,事君,先事而後食祿,今反要君,此無尊上之道。非②聖人者無法,非侮聖人者,不可法。非孝者無親。己不自孝,又非他人為孝,不可親。此大亂之道也。」事君不忠,侮聖人言,非孝者,大亂之道也。(卷九 孝經)
【註釋】①要(yāo/一ㄠ):要挾、脅迫。②非:詆毀、譏諷。
【白話】孔子說:「古代五刑所屬的犯罪條列,有三千條之多,其中沒有比不孝的罪行更大的。脅迫君王的人,是眼中沒有君王的存在;詆毀聖人的人,是心中沒有禮法的存在;誹謗行孝的人,是心中沒有父母的存在。這三種人都是造成天下大亂的根源。」
287.上下交征利①而國危矣。征,取也,從王至庶人,各欲取利,必至於篡弒。(卷三十七 孟子)
【註釋】①征利:取利。征,奪取。
【白話】上至國君,下到百姓,大家互相爭奪利益,必導致弒君篡位,國家就危險了。由此可知,不講道義、只重功利,天災人禍就避免不了。
288.哀公問於孔子曰:「寡人聞之,東益①不祥,東益,東益宅也。信②有之乎?」孔子曰:「不祥有五,而東益不與③焉。夫損人而自益,身之不祥也;棄老而取幼,家之不祥也;釋④賢而用不肖,國之不祥也;老者不教,幼者不學,俗之不祥也;聖人伏匿⑤,愚者擅權,天下不祥也。故不祥有五,而東益不與焉。」(卷十 孔子家語)
【註釋】①益:增加。②信:果真、確實。③與:在其中。④釋:廢棄、放棄。⑤伏匿:隱藏、躲藏。
【白話】魯哀公問孔子說:「我聽說,向東邊擴建住宅是不吉祥的,真是這樣嗎?」孔子說:「有五種不吉祥的事,而向東邊擴建住宅不在其中。損人利己,是自身的不祥;遺棄老人只顧孩子,是家庭的不祥;捨棄賢明之人卻任用不肖之徒,是一國的不祥;老人不教育後代,年幼的人不肯學習,是社會風俗的不祥;聖人隱退不出仕,愚人專權獨裁,是天下的不祥。總之,不吉祥的事有以上五種,向東邊擴建住宅並不包括在內。」
289.景公問晏子曰:「古者離散其民而隕(yǔn/ㄩㄣˇ)失其國者,其常行①何如?」對曰:「國貧而好大,智薄而好專;尚讒諛而賤賢人,樂簡慢②而輕百姓;國無常法,民無經紀③;好辨以為智,刻民以為忠;流緬④而忘國,好兵而忘民;肅於罪誅,而慢於慶賞;樂人之哀,利人之害;德不足以懷人,政不足以匡⑤民;賞不足以勸善,刑不足以防非。此亡國之行也。今民聞公令如寇讎⑥,此古之離其民隕其國常行也。」(卷三十三 晏子)
【註釋】①常行:時常有的行為。②簡慢:輕忽怠慢。③經紀:綱常、條理。④流湎(miǎn/ㄇㄧㄢˇ):放縱而無節制。⑤匡(kuāng/ㄎㄨㄤ):輔助、糾正。⑥寇讎:仇敵、敵人。
【白話】齊景公問晏子說:「古代離散百姓而喪失其國的君主,他常見的行為是怎樣的?」晏子回答說:「國家貧窮卻好大喜功,智慧淺薄卻獨斷專行;好聽信讒諛之言而輕視賢人,好輕慢而忽略百姓;國家沒有固定的法律,百姓沒有行為準則;把喜好爭辯當作智慧,把苛虐百姓當作忠誠;放縱無度而荒廢國事,喜好用兵而不顧人民;嚴於判罪誅殺,疏於賞賜有功;把別人的哀傷當作歡樂,靠損害別人謀取利益;道德微薄不足以安撫百姓,政令苛刻不足以教導百姓;賞賜不足以勸人行善,刑罰不足以防範違法行為。這就是亡國的做法。現在百姓聽了國家的政令如同見了仇敵,這就是古代造成離散百姓、喪失國家的常見行為。」
軍事國防
290.國雖大,好戰必亡;天下雖平,忘戰必危。(卷十八 漢書六)
【白話】國家雖大,好戰必亡;天下即使太平,忘戰必然危殆。
291.百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。未戰而敵自屈服也。(卷三十三 孫子兵法)
【白話】百戰百勝,稱不上是最高明的;不交戰而使敵兵降服,才是高明中最高明的。
292.兵者不祥之器,兵革者,不善之器也。非君子之器。不得已而用之,謂遭衰逢亂,乃用之以自守也。恬惔①為上,不貪土地,利人財寶。勝而不美。雖得勝不以為利美。而美之者,是樂殺人也。美得勝者,是為樂殺人也。夫樂殺人者,則不可以得志於天下矣。吉事上左,左生位。凶事上右。陰道殺也。偏將軍處左,偏將軍卑,而居陽者,以其不專殺也。上將軍處右,上將軍尊,而居右者,以其主殺也。言以喪禮處之。喪禮上右。殺人眾多,以悲哀泣之;傷己德薄,不能以道化人,而害無辜之民。戰勝則以喪禮處之。古者戰勝,將軍居喪主之位,素服而哭之,明君子貴德而賤兵,不得已誅不祥,心不樂之,比於喪也。(卷三十四 老子)
【註釋】①惔(dàn/ㄉㄢˋ):通「憺」。恬靜、淡泊。
【白話】凡兵戈甲冑之類,都是不吉祥的器物,不是君子所使用的器物。萬不得已才使用它,最好以清靜淡泊為上策,不以驕傲貪欲的心態,即使打了勝仗也不要自鳴得意。如果感到得意,那就是喜歡殺人。若是喜歡殺人,就不可能在天下實現他的志願。吉慶事以左邊為貴,凶喪事以右方為貴。不主攻的偏將軍站在兵車左邊,主攻的上將軍站在右邊,這是說明出兵打仗是按喪禮儀式來排列。戰爭中殺人眾多,要用哀痛的心情看待;打了勝仗,也要用喪禮的儀式來處置有關善後事宜。所以君子崇尚以德服人、以道化人,絕不輕易發動戰事。
293.兵者國之大器,存亡之事,命在於將也。先王之所重,故置①將不可不審察也。(卷三十一 六韜)
【註釋】①置:任命、任。
【白話】出師用兵為國家的大事,也是國家存亡的關鍵,而國運、人命全繫在將帥身上。所以先王(指文王)特別重視,在任命將帥時,不能不加以審慎考察。
294.視卒如嬰兒,故可與之赴深谿;視卒如愛子,故可與之俱死。(卷三十三 孫子)
【白話】對待士兵就像對待嬰兒那樣關懷照顧,那麼士兵就能與將帥共赴險境;對待士兵就像對待心愛的兒子那樣盡心愛護,那麼士兵就能與將帥生死與共。
四、敬慎篇
明辨是非
295.子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」君子心和,然其所見各異,故曰不同;小人所嗜好者同,然各爭利,故曰不和也。(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子與人相處,和平忍讓,而其見解卓越,與眾不同;小人所見平庸,與眾相同,而其爭利之心特別強,不能與人和諧辦事,只能擾亂他人而已。」
296.君子掩人之過以長善,小人毀人之善以為功。(卷四十八 體論)
【白話】君子遮掩別人的過錯來長養自己的厚道美德,小人則詆毀他人的善心善行來標榜自己。
297.子曰:「君子不以言舉人,有言者,不必有德,故不可以言舉人也。不以人廢言。」(卷九 論語)
【白話】孔子說:「君子不因為一個人話說得有理而舉薦他,也不因為一個人的品德欠佳而捨棄他可取的言語。」
298.口能言之,身能行之,國寶①也;口不能言,身能行之,國器②也;口能言之,身不能行,國用③也;口言善,身行惡,國妖④也。治國者敬其寶,愛其器,任其用,除其妖。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①國寶:國家的重寶。指國家的寶貴人才。②國器:國家的大器。指可以治國的人才。③國用:國家的用器。指國家賴其言而用。④國妖:國家的妖孽。指危害國家的人。
【白話】口能陳說聖賢之道,身能落實聖賢之道,這樣的人是國家的重寶(可擔任國師指導君王);口不能陳說聖賢之道,但身能落實聖賢之道,這樣的人是國家的大器(可輔佐君王治國);口能陳說聖賢之道,但身不能落實聖賢之道,這樣的人是國家的用器(可聽從其言語施政);口中說的是善言,自身行的都是惡事,這種人是國家的妖孽。能使國家大治的聖明君主,敬重其重寶,愛護其大器,任用其用器,剷除其妖孽。
299.聞言未審,而以定善惡,則是非有錯,而飾辯①巧言②之流起矣。(卷四十九 傅子)
【註釋】①飾辯:粉飾巧言,說虛浮不實的話。②巧言:動聽而不實在的話。
【白話】聽取言論未客觀判斷,就輕易論定善與惡,是非容易顛倒,而賣弄言語、巧辯的風氣就會興起。
300.孟子曰:「仁之勝不仁也,猶水之勝火也。今之為仁者,猶以一杯水,救一車薪之火也,不息則謂水不勝火者,此與於不仁之甚者也。」(卷三十七 孟子)
【白話】孟子說:「仁德能勝不仁,就像水可以滅火一樣。如今行仁道的人,好比用一杯水去救一車正在燃燒的木柴,火不能熄滅,便說水不能滅火,這種說法很大程度助長了不仁的氣焰。因為只會讓大眾連信心都喪失掉。」
301.知人者智,能知人好惡是智。自知者明。人能自知賢不肖,是為反聽無聲,內視無形,故為明也。勝人者有力,能勝人者,不過以威力也。自勝者強。人能自勝己情欲,則天下無有能與己爭者,故為強也。知足者富,人能知之為(無之為二字)足,則保福祿,故為富也。強行①者則有志。人能強力行善,則為有意於道。不失其所者久,人能自節養,不失其所(所下有受天二字),則可以久也。死而不妄者壽。目不妄視,耳不妄聽,口不妄語,則無怨惡於天下,故長壽也。(卷三十四 老子)
【註釋】①強行:勤勉力行。
【白話】能夠了解別人是有智慧,能夠了解自己才算明白。能夠戰勝別人是有力量,能夠戰勝自己的欲望、習氣才算強大。知足就是真正的富有,努力行善就是有志。所作所為不離開自己本性的才能持久,身死而精神長存的才是真正的長壽。
302.君子所惡乎異者三:好生事也,好生奇也,好變常也。好生事則多端而動眾,好生奇則離道而惑俗,好變常則輕法而亂度。故名不貴苟傳,行不貴苟難。純德無慝①,其上也;伏而不動,其次也;動而不行,行而不遠,遠而能復,又其次也;其下遠而已矣(已矣作不近也三字)。(卷四十六 申鑒)
【註釋】①慝(tè/ㄊㄜˋ):邪惡。
【白話】君子所厭惡的異常行為有三種:喜歡生事、喜歡製造奇言怪論、喜歡改變常規。喜歡生事,就會製造事端而興師動眾;喜歡製造奇言怪論,就會離經叛道而惑亂風俗;喜歡改變常規,就會輕視法令而擾亂制度。所以,因此人的名聲暫且得到流傳並不顯得可貴,勉強做了難以做到的事也並不顯得可貴,只有遵循禮義才是可貴的。純正的德行毫無偏邪,這是最上等的;能伏住邪念而心不妄動,是次等的;心有妄念而不行動,雖有行動但不遠離正道,遠離正道了還能及時回頭,又再其次;最下等的是與正道愈來愈遠而不自知。
防微杜漸
303.善不積不足以成名,惡不積不足以滅身。小人以小善為無益而弗為也,以小惡為無傷而弗去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解也。(卷一 周易)
【白話】善行不積累就不足以樹立名聲;惡行不積累也不足以身敗名裂。小人做事,完全以利害關係為出發點,以為做出小小的善事不會得到什麼好處,便索性不去做,以為做些小的惡事無傷大體,便不改過,所以日積月累,惡行積累到不可掩蓋的程度,罪責大到無法解脫的地步。
304.夫十圍之木,始生而如櫱①,足可搔而絕,手可擢(zhuó/ㄓㄨㄛˊ)而拔,據其未生,先其未形也。磨礱②砥礪③,不見其損,有時而盡;種樹畜養,不見其益,有時而大;積德累行,不知其善,有時而用;棄義背理,不知其惡,有時而亡。(卷十七 漢書五)
【註釋】①櫱(niè/ㄋㄧㄝˋ):樹木砍去後重生的枝條。亦泛指物始生。②礱(lóng/ㄌㄨㄥˊ):磨。③砥礪:砥,質地較細的磨刀石。礪,質地較粗的磨刀石。
【白話】十圍粗的樹,是從小小的嫩芽長起來的,當時用腳一碰就會折斷,用手一提就可以拔出來,因為它還沒有生長,沒有成形。在磨刀石上磨刀,看不見磨刀石被減損,到了一定的時候,卻被磨損殆盡了;栽種樹木、飼養家畜,看不見它們在成長,到一定的時候,卻不知不覺長大了;積累仁德和善行,並沒有感覺到它的好處,而到一定的時候卻發生作用;拋棄仁義,違背天理,並沒有感覺到它的壞處,到一定的時候卻走向敗亡。
305.子曰:「危者安其位者也,亡者保其存者也,亂者有其治者也。是故君子,安不忘危,存不忘亡,治不忘亂,是以身安而國家可保也。《易》曰:『其亡其亡!繫于苞桑①。』」(卷一 周易)
【註釋】①苞桑:桑樹的根。
【白話】孔子說:「凡是招致危險的人,都是因為他先前安逸於他的職位上;滅亡的國家,是因為先前自以為國家可以長存;敗亂的國家,是因為先前自以為已經治理穩定。因此君子安居而不忘傾危,生存而不忘滅亡,整治而不忘敗亂,自身則可常安而國家可以永保。」《易經》上說:「心中時時警惕著,將滅亡了!將滅亡了!天下的治安,就像繫在堅固的桑樹根上一樣安穩。」
306.屋焚而人救之,則知德①之;年老者,使塗隙戒突②,故終身無失火之患,而不知德也。入於囹圄,解於患難者,則三族③德之;教之以仁義慈悌,則終身無患,而莫之德。夫禍亦有突,賢者行天下,而務塞④之,則天下無兵患矣,而莫之知德也。故曰:「聖人治於神⑤,愚人爭於神⑥也。」(卷三十六 尸子)
【註釋】①德:感恩、感激。②塗隙戒突:塗塞煙囪的縫隙防備火災。塗,塗抹堵塞。隙,縫隙。戒,防備。突,煙囪。③三族:有三種說法,一種是指父族、母族、妻族;二是指父、子、孫;三是指父母、兄弟、妻子。④塞:堵塞、填塞。⑤治於神:消解禍害於尚不明顯的醞釀階段。神,隱微。⑥神:汪繼培先生認為當為「明」字。案《墨子·公輸篇》云:「治於神者,眾人不知其功;爭於明者,眾人知之。」
【白話】房屋失火了,得到別人的救助,人們都知道感恩;而經驗豐富的長者教人塗塞煙囪縫隙防備災禍,從而使人終身無失火的隱患,可是人們卻不知道感恩。身陷牢獄,有人將他解救出來,那麼三族的家人都會感恩;但是教導仁義慈愛孝悌之德,使人一生沒有禍患,人們卻不知道報答感恩。世上的災難也都有類似「煙囪」的隱患,賢良的人行道於天下,盡力去彌補挽救,使天下免除戰爭的禍患,可人們也不知道報答感恩。所以說,聖人把禍害在尚不明顯的階段就消除掉,愚人則在事態顯明之時爭功。
307.箕子者,紂親戚也。紂為象箸,箕子歎曰:「彼為象箸,必為玉杯,為玉杯,則必思遠方珍怪之物而御①之矣,輿馬宮室之漸,自此始,不可振也。」(卷十一 史記上)
【註釋】①御:使用、應用。
【白話】箕子是紂王的親戚。紂王開始使用象牙筷時,箕子感嘆說:「紂王既然用象牙筷子,接下來必然用寶玉做杯,製造了玉杯,必然還會渴望得到遠方的奇珍異物以供自己享用,車馬、宮室逐漸奢侈華麗,從此開始,國家將無法振作、挽救了。」
308.煖(xuān/ㄒㄩㄢ)曰:「王獨不聞魏文侯之問扁鵲耶?曰:『子昆弟三人,其孰最善為醫?』扁鵲曰:『長兄最善,中兄次之,扁鵲最為下也。』文侯曰:『可得聞耶?』扁鵲曰:『長兄於病視神,未有形而除之,故名不出於家。中兄治病,其在毫毛,故名不出於閭。若扁鵲者,鑱①血脈,投毒藥②,割肌膚,而名出聞於諸侯。』」(卷三十四 鶡冠子)
【註釋】①讒(chán/ㄔㄢˊ):刺、錐。②毒藥:辛烈的藥物。
【白話】龐煖說:「大王難道沒聽說過魏文侯曾問過扁鵲嗎?魏文侯說:『你們家兄弟三人,哪一位醫術最好?』扁鵲回答說:『大哥最好,二哥其次,我是最差的。』魏文侯說:『為什麼?能講給我聽聽嗎?』扁鵲說:『我大哥治病是看病人的神色,在疾病還沒有形成的隱微階段,就把病治好了,所以他的名聲不出家門。我二哥治病是在病情剛剛發作時,把病治好,所以他的名聲不出巷子。而我治病,用扎針來疏通血脈、下辛烈的藥物、動手術來救治病人,因此我的名聲響遍諸侯。』」
移風易俗
309.曾子曰:「慎終追遠①,民德歸厚。」慎終者,喪盡其哀。追遠者,祭盡其敬。人君行此二者,民化其德,皆歸於厚也。(卷九 論語)
【註釋】①慎終追遠:辦理父母喪事,要依禮盡哀;祭祀祖先,要恭敬虔誠。終,指父母喪事。遠,指祖先。
【白話】曾子說:「對於父母過世的喪葬能謹慎守禮、竭盡哀思,對於已故的父母及祖先,都能依禮依時恭敬虔誠地追思懷念,不忘根本,則風俗民情必然趨向淳厚善良。」
310.年穀豐稔①,風俗未乂②。夫風俗者,國之脈診也,不和,誠未足為休③。《書》曰:「雖休勿休。」況不休而可休④乎?(卷四十五 崔寔政論)
【註譯】①稔(rěn/ㄖㄣˇ):莊稼成熟。②乂(yì/ㄧˋ):安定。③休:美善。④休:停止。
【白話】(目前)每年種植的農作物收成很好,但風俗尚未達到安寧。風俗猶如國家的脈象,如果風俗沒有調和,國政實在算不上美善。《尚書》說:「治政雖美善而不敢自以為美。」更何況治政尚未完善,怎麼可以自滿並停止努力呢?
311.君子之御下也,民奢,應之以儉;驕淫者,統之以理。未有上仁而下賊,讓行而爭路者也。故孔子曰:「移風易俗。」豈家令(令作至)人視之哉?亦取(取作先)之於身而已矣。(卷四十 新語)
【白話】君王治理百姓,民風奢侈了,就提倡勤儉;民眾驕縱放蕩,就提倡倫理道德的教化。從沒有上位者仁義而下位者卻暴虐的,也沒有上位者讓路而下位者爭路的。所以孔子說:「移風易俗。」難道是要一家家地去查看嗎?其實只要君王以身作則,從自己做起就行了。
312.上好德則下修行,上好言則下飾辯。修行則仁義興焉,飾辯則大偽起焉,此必然之徵也。德者難成而難見①者也,言者易撰而易悅者也。先王知言之易,而悅之者眾,故不尚焉。(卷四十九 傅子)
【註釋】①見(xiàn/ㄒㄧㄢˋ):「現」的古字。
【白話】君主崇尚美德,則臣下重視修養德行;君主喜好高談闊論,則臣下熱衷粉飾巧言。修養德行則仁義之道興起,粉飾巧言則詭詐之風興起,這是必然現象。美德難修成也難被發現,高談闊論容易撰寫也容易討人喜歡。古代聖王知道巧言易說且多數人愛聽,所以不提倡。
313.百姓上下,睹利害之存乎己也,故肅恭其心,慎脩其行。有罪惡者無徼①幸,無罪過者不憂懼,請謁②無所行,貨賂無所用,則民志平矣,是謂正俗。(卷四十六 申鑒)
【註釋】①徼(jiǎo/ㄐㄧㄠˇ):通「僥」。②請謁:請求、干求。
【白話】從官員到人民,看到利害得失都與自己的行為息息相關,於是內心肅然恭敬,謹慎地修養德行。有罪惡的人不會心存僥倖逃避懲罰,沒有罪過的人不會擔憂恐懼,想靠關係走後門的人無處可行,想送禮賄賂的也沒有作用,這樣民心也就平和無怨了,這就是「正俗」。
以德帥才
314.釋道而任智者必危,棄數①而用材者必困。(卷四十一 淮南子)
【註釋】①數:道理、規律。
【白話】放棄大道而單憑自己的聰明行事一定會很危險,拋棄常理而任用才能必然會陷於困境。
315.子曰:「如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。」(卷九 論語)
【白話】孔子說:「如果一個人有周公那樣的才華和辦事能力,但是驕傲而且吝嗇,不肯分享,其餘雖有小善,也就不值得一觀了。」
316.百言百當,不若舍趣而審仁義也。(卷三十五 文子)
【白話】與其每次建言都適當而被採用,不如看存心是否合乎仁義。
317.作者①不尚其辭麗,而貴其存道也;不好其巧慧,而惡其傷義也。(卷四十七 政要論)
【註釋】①作者:指從事文章撰述或藝術創作的人。
【白話】對於作者的著述不應崇尚文辭的華麗,而應貴在保存並承傳聖賢的道統;不應稱道其文字精巧聰慧,而擔心其中的言論會有傷義理。
318.孔子之通①,智過萇弘②,萇弘,周景王之史臣,通天下鬼方之術也。勇服③孟賁④,孟賁,衛人。能亦多矣。然而勇力不聞,伎巧不知,專行孝道⑤,以成素王⑥,事亦鮮矣。(卷四十一 淮南子)
【註釋】①通:淵博。②萇弘:周景王的史官,通曉天下醫卜星相等方術。③服:降服。④孟賁(bēn/ㄅㄣ):戰國時勇士。⑤孝道:《淮南子》今世通行本「孝」作「教」。⑥素王:猶空王。謂具有帝王之德而未居帝王之位者。
【白話】孔子的淵博,他的才智超過萇弘,勇力可以制服孟賁,才能算是很多了。可是他的勇力並不為人所知,技能也不被人了解,他專心從事於孝道的教化,因而被人們稱為具有帝王之德而未居帝王之位的「素王」,他做的事可謂簡約。
引以為戒
319.君子有三鑒:鑒乎前,鑒乎人,鑒乎鏡。前惟訓,人惟賢,鏡惟明。(卷四十六 申鑒)
【白話】君子有三種借鑒:明鑒於前事,明鑒於他人,明鑒於銅鏡。(可作借鑒的)前事應是可作典式準則的,(可作借鑒的)人應是賢人,(可作借鑒的)鏡應是明鏡。
320.孔子觀於明堂①,睹四方之墉,墉,牆。有堯、舜、桀、紂之象,而各有善惡之狀、興廢之誡焉。又有周公相成王,抱之而負斧扆②,南面以朝諸侯之圖焉。孔子徘徊而望之,謂從者曰:「此則周之所以盛也!夫明鏡者所以察形,往古者所以知今。人主不務襲跡於其所以安存,而忽怠於所以危亡,是猶未有以異於卻步而欲求及前人也,豈非惑哉?」(卷十 孔子家語)
【註釋】①明堂:古代帝王宣明政教、舉行大典的地方。這裡是孔子到周國所參觀的明堂。②斧扆(yǐ/ㄧˇ):古代帝王朝堂所用的狀如屏風的器具,以絳為質,高八尺,東西當戶牖之間。其上有斧形圖案,故名。《逸周書‧明堂》:「天子之位,負斧扆,南面立。」
【白話】孔子在周國的明堂參觀時,看到四周的牆壁上繪有堯帝、舜帝、夏桀、商紂的畫像,畫像下面都敘述了他們的善行和惡跡的情況,以及興盛和衰亡的規誡。還有周公輔佐成王時,抱著成王背靠斧紋圖案的屏風,面南而坐接受諸侯來朝見的圖畫。孔子徘徊在這些畫像前反覆瞻仰,對跟隨在身邊的弟子們說:「這就是周朝繁榮興盛的原因啊!明鏡是用來觀察人的身形的,歷史則是用來看清現實和預知未來的。如果君王既不努力承襲古代聖王之所以長治久安之道,又忽視亡國之君之所以危亡的原因,這就跟向後面倒退,卻想要趕上走在前面的人沒有兩樣,豈不是很糊塗嗎?」
321.訓有之,內作色荒①,外作禽荒②。迷亂曰荒。甘酒嗜音,峻宇雕牆③。有一于此,未或④弗⑤亡。此六者,有一必亡,況兼有乎!(卷二 尚書)
【註釋】①色荒:迷亂於女色。荒,縱欲迷亂、逸樂過度。②禽荒:迷亂於捕獵鳥獸。禽,指鳥獸。③峻宇雕牆:高大的屋宇和彩繪的牆壁。形容居處豪華奢侈。④未或:沒有。⑤弗:不。
【白話】皇祖大禹有這樣的話:在內迷戀女色,在外迷戀遊獵,縱情飲酒毫不節制,貪嗜歌舞不知滿足,住在豪宅,雕梁畫棟,過度裝飾。以上幾項只要沉迷於一項,就沒有不亡國的。
322.子夏為莒(jǔ/ㄐㄩˇ)父宰,問政。莒父,魯下邑也。子曰:「毋欲速,毋見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。」事不可以速成,而欲其速則不達矣。小利妨大,則大事不成矣。(卷九 論語)
【白話】子夏當莒父縣的縣令,向孔子請問政事。孔子告訴他:「政治不能要求速成,不要著眼於小利益。因為操之過急,反而不能達到成效;著眼於小利,就不能成就大事。」
323.詩曰:「靡①不有初,鮮②克③有終。」不能終善者,不遂其國(國作君)。(卷三十三 晏子)
【註釋】①靡:無、沒有。②鮮(xiǎn/ㄒㄧㄢˇ):少。③克:能夠。
【白話】《詩經》上說:「人起初無不奮發有為,但很少能堅持到底的。」所以說,不能自始至終貫徹善政的人,就不能成為一個好君王。
324.人君之大患也,莫大乎詳於小事,而略於大道①;察於近物,而暗於遠數②。自古及今,未有如此而不亡也。(卷四十六 中論)
【註釋】①大道:指最高的治世原則,包括倫理綱常等。②遠數:深遠的謀劃。
【白話】君主最大的弊病,莫過於詳察小事而忽略了治國的重要綱領;莫過於只看到眼前的事物,卻忽略長遠的謀劃。從古至今,只要如此,沒有不滅亡的。
325.子曰:「由,汝聞六言六蔽①乎?」對曰:「未。」「居②,吾語汝。好仁不好學,其蔽也愚;仁者愛物,不知所以裁之,則愚也。好智不好學,其蔽也蕩③;蕩,無所適守。好信不好學,其蔽也賊④;父子不知相為隱之輩。好直不好學,其蔽也絞⑤;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂⑥。」狂,妄抵觸人也。(卷九 論語)
【註釋】①蔽:壅蔽、覆障、弊端的意思。②居:坐。古人鋪席於地,兩膝著席,臀部壓在腳後跟上,謂之「坐」。③蕩:放蕩無操守。④賊:傷害。⑤絞:急切。⑥狂:狂妄牴觸他人。
【白話】孔子說:「由,你聽說過六種事有六種壅蔽的道理嗎?」子路直起身回答說:「沒有。」孔子說:「坐吧,我告訴你。好仁而不好學,其弊病是不分善惡,如同愚人;好智而不好學,其弊病是放蕩不羈而無操守;好信而不好學,其弊病是死守信諾而傷害道義情理;好直而不好學,其弊病是急躁而好揭短;好勇而不好學,其弊病是錯亂種種規矩;好剛而不好學,其弊病是狂妄而容易冒犯他人。」
326.十過:一曰,行小忠,則大忠之賊也。二曰,顧小利,則大利之殘也。三曰,行僻自用,無禮諸侯,則亡身之至也。四曰,不務聽治,而好五音,則窮身之事也。五曰,貪愎喜利,則滅國殺身之本也。六曰,耽於女樂,不顧國政,則亡國之禍也。七曰,離內遠遊,忽於諫士,則危身之道也。八曰,過而不聽於忠臣,而獨行其意,則滅高名,為人笑之始也。九曰,內不量力,外恃諸侯,則削國之患也。十曰,國小無禮,不用諫臣,則絕世之勢也。(卷四十 韓子)
【白話】十種過錯:一是奉行對私人的小忠,那就會損害大忠。二是只顧小利,那就會破壞大利。三是行為乖僻又自以為是,對待諸侯無禮,那就會走向自取滅亡的道路。四是不致力於國事,而沉迷在聲樂中,那會讓自己陷入窮途末路。五是貪婪固執又追求私利,那是亡國喪身的禍根。六是沉迷於女色歌舞,不顧國家的政事,就會遭受亡國的災禍。七是離開朝廷到遠方遨遊,忽略諫議大臣的勸言,那是危害自身的做法。八是有過錯而不肯聽忠臣的勸諫,卻一意孤行,那就是自毀名譽,受人譏笑的開始。九是不考量國內的力量,而依賴國外的諸侯,那就有國土被分割的憂患。十是國家弱小而不講禮義,又不任用直言的諫臣,那是斷絕後嗣的趨勢。
327.帝王之於親戚,愛雖隆①,必示之以威②;體雖貴,必禁之以度③。(卷二十四 後漢書四)
【註釋】①隆:深厚。②威:尊嚴、威嚴。指流露出的使人敬畏的氣勢、態度。③度:法度、規範。
【白話】君主對於親屬,愛護雖然深厚,但一定要有威嚴,否則親屬就會傲慢;親屬的身分雖然尊貴,但一定要用法度來制約,否則親屬會橫行無忌。
328.子產治鄭,民不能欺;子賤治單父①,人不忍欺;西門豹治鄴(yè/一ㄝˋ),人不敢欺。三子之才能,誰最賢哉?辨治者當能別之。(卷十二 史記下)
【註釋】①單(shàn/ㄕㄢˋ)父:春秋魯國邑名,故址在今山東省單縣南。
【白話】子產治理鄭國,百姓不能欺騙他;子賤治理單父,百姓不忍欺騙他;西門豹治理鄴縣,百姓不敢欺騙他。這三個人的才能,誰最高明呢?善於明察且懂得治理的人,應當能夠分辨得出。
肆、平和天下
效法天地
329.夫大人者,與天地合①其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉凶。先天而天弗違,後天而奉天時。(卷一 周易)
【註釋】①合:符合、相同。
【白話】聖明之人,他的道德像天地一樣覆載萬物,他的聖明如同日月一樣普照萬物,他施理政事像四時一樣井然有序,他示人的吉凶禍福如同鬼神一樣奧妙無窮。他若在天時之前行事,天不違背他;若在天時之後行事,也能奉順天道運行的規律。
330.聖人不積,聖人積德不積財,有德以教愚,有財以與貧。既①以為人,己愈有。既以財賄布施與人,財益多。如日月之光,無有盡時。天之道,利而不害;天生萬物,愛育之令長大,無所害也。聖人之道,為而不爭。聖人法天,所施為化成事就,不與下爭功名,故能全其聖功也。(卷三十四 老子)
【註釋】①既:盡、全部。
【白話】聖人無私而不積藏,有德則教愚,有財則濟人,盡其所有來幫助別人,自己反而更充足。因此,天道是全然利益而不侵害萬物;聖人之道是遵循自然法則,幫助世人而毫不爭奪。
331.位也者,立德之機①也;勢也者,行義之杼②也。聖人蹈機握杼,織成天地之化,使萬物順焉,人倫正焉。(卷四十六 中論)
【註釋】①機:織布的器具。②杼(zhù/ㄓㄨˋ):織機的梭子。
【白話】職位,好比是建立仁德的紡織機;權勢,好比是施行道義的梭子。聖人腳踏紡織機、手握梭子,編織成天地的美好教化,使萬物和順,人倫關係端正。
332.昔者聖人之作《易》也,將以順性命之理也。是以立天之道,曰陰與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道,曰仁與義。(卷一 周易)
【白話】以前聖人畫卦作《易經》,是順應著大自然的規律而作的。(六十四卦,每一卦有六個爻,六爻裡面包含天、地、人三才,第一爻、二爻代表地,三爻、四爻代表人,五爻、六爻代表天。爻的位置定下後,天、地、人三者都有各自的道。)立天之道,是陰與陽(第五爻為陽,最上一爻為陰)。立地之道,是柔與剛(初爻為陽,為剛;第二爻為陰,為柔)。立人之道,是仁與義(第三爻為陽,為義;第四爻為陰,為仁)。(人生長在天地之間,應具備天地陰陽剛柔的德,表現出來就是仁義。)
333.乾……《象》曰:天行①健②,君子以自強不息。(卷一 周易)
【註釋】①天行:天體的運行。②健:強有力。
【白話】乾卦。……《象傳》說:乾卦象徵天道運行的剛健而永恆,君子應當效法天道,自我奮發圖強,永不止息。
334.坤。《象》曰:地勢坤①。君子以厚德載物。(卷一 周易)
【註釋】①地勢坤:地形不順,其勢順,順承上天。
【白話】坤卦。《象傳》說:坤卦象徵大地順承上天。君子應當取法大地,以深厚的德行,容載萬物。
335.天地之道,貞觀①者也。明夫天地萬物,莫不保其貞以全其用也。日月之道,貞明②者也。天下之動,貞夫一者也。(卷一 周易)
【註釋】①貞觀:指守正則被人崇敬瞻仰。貞:正,常。②貞明:謂日月能固守其運行規律而常明。
【白話】天地為我們表演出來的道理是,公正平等的覆蓋照顧、滋養承載萬物,天地因為能夠守持正道,平等無私地對待萬物,所以受到人們的尊敬瞻仰。日月為我們表演出來的道理是公正平等的照耀萬物,因為能平等如一的照耀萬物,才能給這個世界帶來普遍的光明。天下一切動作營為,都是歸於端正專一,精誠無欲,才能有所成就。
336.為道者日損,損,華偽也。損之又損之,以至於無為①,無為而無不為也。華去而朴全,則雖為而非為也。天地有大美②而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。此孔子之所云:予欲無言。至人無為,任其自為而已。大聖不作,唯因任也。觀於天地之謂也。觀其形容,象其物宜,與天地無異者。(卷三十七 莊子)
【註釋】①無為:並非無所作為,而是按「道」行事,不隨個人習性或主觀想法胡作妄為。②大美:謂大功德、大功業。
【白話】修養道德的人,一天天減少貪求詐偽的習氣,減少再減少,以至最後達到「無為」的境界。「無為」因而「無不為」。天地具備最大的美德卻不言語,四季有明顯的規律而不議論,萬物有固定的規律卻不稱說。得道的至人順應宇宙人生的規律,偉大的聖人從不隨己意行動,這就是他們觀察天地萬物,效法天地自然的緣故。
337.所謂無為者,非謂其引之不來,推之不往,迫而不應,感而不動,堅滯而不流,捲握①而不散也。謂其私志不入公道,嗜欲不枉正術,循理而舉事,因②資而立功,推自然之勢也。(卷三十五 文子)
【註釋】①捲握:拳握。比喻凝滯,不流動。②因:憑藉。
【白話】所謂無為,不是說招他他不來,推他他不去,逼迫他而沒有反應,觸動他而不被打動,固執不通,拘泥不化。而是說不以個人的感情與見解混同在公理之中,不以個人的嗜欲歪曲正確的法則,依照道理行事,憑藉現有的條件來建功立業,按照自然形勢而行。
338.上不天,則下不偏①覆;心不地,則物不畢載。大山②不立好惡,故能成其高;江海不擇小助,故能成其富。故大人③寄形④於天地,而萬物備;措心於山海,而國家富。(卷四十 韓子)
【註釋】①偏:「徧」的誤字。徧,指普遍。②大(tài/ㄊㄞˋ)山:泰山。大:「太」的古字,通「泰」。③大人:猶言王者。④寄形:猶言託身。指以天地般廣大的胸懷來治理。
【白話】君主不效法蒼天,就不能保護所有的人民;君主心胸如果不像大地那樣寬廣,就不能承載所有萬物。泰山對土石沒有好惡之心,所以能夠形成它的高大;江海對細流不加選擇,所以能夠形成它的壯闊。所以君主寄託形體於天地,似天之遍覆,地之遍載,因此萬物豐饒;心之運用如大山不讓微塵,江海不擇細流,因而國家富足。
孝行天下
339.孝悌①之至,通於神明,光于四海,無所不通。孝至於天,則風雨時;孝至於地,則萬物成;孝至於人,則重譯來貢,故無所不通也。(卷九 孝經)
【註釋】①孝悌:孝順父母,友愛兄弟。
【白話】真正能夠把孝敬父母、友愛兄弟之道做到盡善盡美,就會感通天地神明,四海之內充滿道德的光輝,沒有一個地方不受孝道的感化。
340.子曰:「愛親者,不敢惡於人;愛其親者,不敢惡於他人之親。敬親者,不敢慢於人。己慢人之親,人亦慢己之親,故君子不為也。愛敬盡於事①親,盡愛於母,盡敬於父。而德教加於百姓,敬以直內,義以方外,故德教加於百姓也。形(形作刑)②于四海,形,見也。德教流行,見四海也。蓋③天子之孝也。《呂刑》云:『一人有慶④,兆民⑤賴之。』」《呂刑》,尚書篇名。一人謂天子。天子為善,天下皆賴之。(卷九 孝經)
【註釋】①事:侍奉。②形:見。今本《孝經》作「刑」。「刑」通「形」。③蓋:乃是、實在是。④慶:善。⑤兆民:古稱天子之民,後指萬民、百姓。
【白話】孔子說:「天子真正親愛自己的父母,也就不敢厭惡別人的父母;真正尊敬自己的父母,也就不敢輕慢別人的父母。天子竭盡愛敬之心去侍奉父母,將這種德行教化推行到百姓身上,全國都能看到德教產生的良好影響,這就是天子的孝道啊!《尚書‧呂刑》裡說:『天子有愛敬父母的善德,天下萬民都會仰賴他,國家便能長治久安。』」
341.凡為天下治國家,必務其本也。務本莫貴於孝。人主孝,則名章榮,天下譽。譽,樂。人臣孝,則事君忠,處官廉,臨難死。士民孝,則耕芸疾,守戰固,不疲北。夫執一術而百喜至,百邪去,天下從者,其唯孝乎!(卷三十九 呂氏春秋)
【白話】大凡人君統治天下、治理國家,一定要致力於根本。致力於根本,沒有比孝更重要的。君主孝敬父母,名聲就顯揚榮耀,天下就安樂。臣子孝敬父母,事奉國君就會忠誠盡責,居官就會清正廉潔,臨難就能拼死效命。士人和百姓孝敬父母,耕種便會努力,守衛作戰則能意志堅定,不會敗逃。掌握一種方法而能使百善皆至,百邪皆去,天下順從,這種方法大概只有孝道了!
342.夫孝,置之而塞乎天地,敷之而橫乎四海,施諸後世而無朝夕。《詩》云:「自西自東,自南自北,無思不服。」此之謂也。(卷七 禮記)
【白話】孝道,樹立起來就會充滿天地之間,普及起來就會遍及四海,傳承於後世就會無時不在。《詩經》說:「從西到東,從南到北,沒有不遵從的。」說的正是這種情形。
至公無私
343.大道之行也,天下為公。選賢與能。公猶共也,禪位授聖,不家之也。故人不獨親其親,不獨子其子,孝慈之道廣也。使老有所終,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾①者,皆有所養。無匱乏者。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。是謂大同。同猶和平。(卷七 禮記)
【註釋】①鰥寡孤獨廢疾:鰥,成年無妻或喪妻的人。寡,專指婦人喪夫。孤,幼年喪父或父母雙亡。獨,老而無子孫者。廢疾,身體或精神有殘缺而不能做事的人。
【白話】大道實現的時代,是天下為大家所共有共享的。選拔賢德之人,為天下人民服務。因此,人們不僅親愛自己的雙親,不僅慈愛自己的子女,而使所有老人都能安度晚年,使所有小孩能得到良好的教育,健康的成長,並使所有鰥夫、寡婦、孤兒、無後嗣的老人以及身殘和有病的人,都得到照顧和贍養。所以,人人都能真誠相處,就不會有勾心鬥角、損人利己的陰謀出現,盜竊作亂的事也不會發生。這才是真正的大同世界。
344.天下者非一人之天下,天下之天下也。與天下同利者,則得天下;擅①天下之利者,失天下。(卷三十一 六韜)
【註釋】①擅:獨攬,專。
【白話】天下不是一個人的天下,而是天下人的天下。能和天下人共享利益的人,可以得到天下;獨佔天下利益的人,最後會失去天下。
345.夫能通天下之志者,莫大乎至公。能行至公者,莫要乎無忌心。(卷四十九 傅子)
【白話】能通達天下人心意的,最重要在於大公無私。能做到大公無私的人,最重要的是沒有猜忌之心,念念利益天下人民。
346.見人有善,如己有善;見人有過,如己有過。天無私於物,地無私於物,襲①此行者,謂之天子。(卷三十六 尸子)
【註釋】①襲:繼承,沿襲。
【白話】見到別人有善行,就像自己有善行一樣;見到別人有過錯,就如同自己有過錯一樣。天對萬物無私無求,地對萬物也無私無求,能秉承天地這種無私行為的人,才稱之為天子。
懷柔遠人
347.德日新,萬邦惟懷;志自滿,九族①乃離。日新,不懈怠也。自滿,志盈溢也。(卷二 尚書)
【註釋】①九族:漢代儒者說九族有二。一是九代的直系親屬,包括高祖、曾祖、祖父、父親、自己、兒子、孫子、曾孫、玄孫。二是父族四(指出嫁的姑母及其兒子、出嫁的姐妹及外甥、出嫁的女兒及外孫、己之同族)、母族三(指外祖父、外祖母、姨母及其兒子)、妻族二(指岳父、岳母),此為九族。
【白話】德行天天進步,世界各國都會受到感化而遠來歸順;心志驕傲自大,連身邊最親近的家人也會離散。
348.文子問「道」。老子曰:「夫道者,小行之小得福,大行之大得福,盡行之天下服。」(卷三十五 文子)
【白話】文子向老子請教「道」。老子回答說:「關於『道』,小小地實行便會得到小福;廣泛地實行便會得到大福;完全按『道』行事,全天下的人都會歸服。」
349.利天下者,天下啟之;害天下者,天下閉之;生天下者,天下德①之;殺天下者,天下賊之;徹②天下者,天下通之;窮天下者,天下仇之;安天下者,天下恃之;危天下者,天下災之。天下者非一人之天下,唯有道者得天下也。(卷三十一 六韜)
【註釋】①德:感恩,感激。②徹:這裡指君主以真情對待百姓而無隱瞞。
【白話】為天下謀利益的人,天下人就擁護他;給天下人帶來禍害的人,天下人就反對他;使天下人得以生養的人,天下人就感激他;殺戮天下人的人,天下人就毀滅他;以真心真情對待天下人,天下人皆以真情相待而無隱瞞;讓天下人的意願不得抒發而陷於窘境的人,天下人就仇視他;使天下安居樂業的人,天下人就依靠他;讓天下遭受危難的人,天下人也將給他帶來災難。天下不是一個人的天下,只有有道之人,才能得到天下。
350.仁人之兵,所存者神,所過者化①。若時雨②之降,莫不悅喜。故近者親其善,遠者慕其德,兵不血刃③,遠邇④來服。德盛於此,施及四極⑤。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①化:從化;歸化;歸順。②時雨:應時的雨水。③兵不血刃:兵器上沒有沾血,謂戰事順利,未經交鋒或激戰而取得勝利。④遠邇:猶遠近。⑤四極:四方極遠之地。
【白話】仁人之兵,所駐紮的地方,能得到安定和平;所行經的地方,人們無不從化。就像應時的雨水降臨,無不歡欣喜悅。所以近者敬愛他們的美善,遠方仰慕他們的道德,不必交戰就能勝利,遠近都來歸服。道德昌盛如此,就會恩澤廣施至四方極遠之地。
351.兼服①天下之心:高上尊貴,不以驕人;聰明聖智,不以窮人;齊給②速通,不爭先人;剛毅勇敢,不以傷人;不知則問,不能則學,雖能必讓。(卷三十八 孫卿子)
【註釋】①兼服:讓所有人信服。兼:全部,整個。服:信服,佩服。②齊(jì/ㄐㄧˋ)給:敏捷。齊:通「齌」。
【白話】可以讓天下人都心悅誠服的做法是:居於高位,身分尊貴,但不以此而傲視別人;聰明睿智,無所不通,但不以此使人困窘;言辭敏捷,反應迅速,但不以此與人爭先;剛強果決,勇敢大膽,但不以此去傷害人;自己不知道的就去請教,自己不會的事情就去學習,雖然有能力,也一定時刻保持謙遜恭讓。
和諧萬邦
352.保合大和,乃利貞①。不和而剛暴也。首出庶物②,萬國咸寧。萬國所以寧,各以有君也。(卷一 周易)
【註釋】①利貞:和諧貞正。②庶物:眾物、萬物。
【白話】宇宙的運行,保持著和諧自然的關係,才能使萬物祥和有益,永遠純正。它創造了世間萬物,使天下都得到安寧,而君王受到百姓的推崇,能效法天德長養萬物,天下就能得到安寧。
353.眾賢和於朝,則萬物和於野。故四海之內,靡①不和寧。(卷十五 漢書三)
【註釋】①靡:無、沒有。
【白話】眾賢臣在朝廷內能和睦相處,那麼朝廷外的萬事萬物也能和諧共榮。所以四海之內沒有不和平安寧的。
354.天覆之,地載之,聖人治之。聖人之身猶日也,夫日圓尺,光盈①天地。聖人之身小,其所燭遠②,聖人正己,而四方治矣。(卷三十六 尸子)
【註釋】①盈:充滿。②燭遠:光照遠方。比喻澤及遠方。
【白話】上天覆蓋萬物,大地承載萬物,聖人治理萬物。聖人就好像太陽一樣,太陽看起來只像圓周一尺那麼大的圓,卻能光明普照天地萬物。聖人的身體雖小,卻能光照千里,恩澤遠方。聖人端正自己的思想、言行,天下就能得到治理。
355.天下不正,修之國家;國家不正,修之朝廷;朝廷不正,修之左右;左右不正,修之身;身不正,修之心。所修彌①近,而所濟彌遠。禹②、湯③罪④己,其興也勃焉,正心之謂也。(卷四十九 傅子)
【註釋】①彌:更加,愈發。②禹:姒姓,名文命,鯀之子。又稱大禹、夏禹、戎禹。後被選為舜的繼承人,舜死後即位,建立夏代。③湯:契的後代,子姓,名履,又稱天乙。商開國之君。④罪:歸罪於。
【白話】天下不正就要整治國家,國家不正就要整治朝廷,朝廷不正就要整治身邊的臣子,臣子不正就要加強自身的智慧德能,自身不正就首先要調整自己的思想。所整治的愈切近,所成就的愈遠大。夏禹、商湯常常檢討自己的錯誤,國家的興盛就很快,這是調整自己思想的結果。
戒兵慎武
356.夫文,止戈為武。文,字也。武王克商,作《頌》曰:「載①戢②干戈,載櫜③弓矢。」戢,藏也。櫜,韜也。詩美武王能滅暴亂而息兵也。夫武禁暴,戢兵,保大,定功,安民,和眾,豐財者也,此武七德也。故使子孫無忘其章④。著之篇章,使子孫不忘也。(卷五 春秋左氏傳中)
【註釋】①載:語氣助詞。用在句首或句中,起加強語氣的作用。②戢(jí/ㄐㄧˊ):收藏兵器。③櫜(gāo/ㄍㄠ):納弓於弓袋。④章:詩歌或樂曲的段落。
【白話】從文字構造看,止戈二字合起來就是「武」字。周武王戰勝商紂以後,周人《周頌》說:「把干戈收藏起來,把弓矢裝進袋子裡。」所謂武,是用來禁止暴亂、止息戰爭、保持太平、建立功業、安定百姓、和睦萬邦、豐富資財的,所以要使子孫後代不要忘記這些內容。
357.怒者逆德①也,兵者凶器也,爭者末節②也,故聖王重③之。夫務戰勝,窮武事④,未有不悔者也。(卷十八 漢書六)
【註釋】①逆德:有背慈善仁愛之事。②末節:卑下的品行。③重:慎重,謹慎。引申為不輕易,難。④窮武事:猶言窮兵黷武。濫用武力,肆意發動戰爭。
【白話】(主父偃上疏說:)憤怒是違背仁德的事,兵器是不祥之物,爭奪是卑下的行為,所以聖明的君主對此非常慎重,不輕易言戰。致力於戰勝他國、肆意發動戰爭的君主,沒有不追悔的。
358.同力度①德,同德度義。力鈞則有德者勝,德鈞則秉義者彊。揆度優劣,勝負可見。(卷二 尚書)
【註釋】①度:量度,衡量。
【白話】(周武王說:)兩軍對陣,勢均力敵則看其德行,德行相當則看其出兵是否符合正義。(有德者勝,合義者強。)
359.歷觀古今,用兵之敗,非鼓之日也,民心離散,素行①豫②敗也;用兵之勝,非陣之朝③也,民心親附,素行豫勝也。(卷四十七 政要論)
【註釋】①素行:平素的行為。②豫:預先,事先。俗作「預」。③朝(zhāo/ㄓㄠ):日,天。
【白話】縱觀古往今來用兵失敗者,並非敗在擊鼓決戰的當日,而是民心離散,平素的行為就顯示出失敗的徵兆了;用兵獲勝者,並非勝在兩軍對陣的那天,而是民心擁護,平素的行為就顯示出勝利的徵兆了。
360.「軍旅之後,必有凶年」,言民以其愁苦之氣,傷陰陽之和也。出兵雖勝,猶有後憂,恐災害之變,因此以生。(卷十九 漢書七)
【白話】「大的軍事行動之後,必定會有災荒之年」,說的就是戰爭給百姓帶來的愁苦之氣,會傷害天地陰陽的和諧。出兵即使取勝,仍然會有戰後的憂患,恐怕災害異變,會因此而發生。