《佛兰德镜子》
《佛兰德镜子》
作者:dome
字数:11.4万
适合:高中以上或西方历史爱好者
这书把我读懵圈了:
一个小序,就让我赶紧查查这位作者到底是个什么神人。原来是学中文的中国人,那他这些话说得——横看竖看不像中文原作,我还以为是翻译作品呢。
然后是故事,以资深如我的读故事人,都得屏退闲人,认真纠结,才不至于迷失了方向:这是一个故事套故事的故事,这就是镜子的意向:两个镜子相对,看到的就是无穷。
先是1940年8月31日,火车包厢里两个人:身份不明——其中一个开始讲故事。故事讲的是15世纪的一个画家,然而——一会儿16世纪,一会儿14世纪,一会儿故事里的人又讲了一个4世纪的故事……每个故事都让人深陷其中,读着读着就不知道自己迷失在哪片森林里了,得回过神来入前倒……
这个作者是个气氛排布的高手,不管各个故事之间的关联有多微小,他都能无缝切换,让你的一只脚刚从前面的故事里拔出来,另一只脚就又陷进新的故事。
那有人就要问了,他到底讲的是个啥事儿呢?
是西方的宗教史,应该还有作者本人对西方宗教的感受,这是本小说,不是历史,就像《苏菲的世界》一样,是借故事讲史的。具体的历史事件在书后的附录里有列明。
莫言说他读福克纳的《喧哗与骚动》时觉得这个人太牛了,文字还能这么玩。还有他读川端康成写的:秋田犬舔食着温泉的水,他觉得很有画面感,很引起他的共鸣。这本书可以引起中国读者以上两方面的共鸣,既叹服有人在这么使用我们的汉语——他本人如果真这样说话,我肯定会揍他——也叹服作者本身宗教史的学养——学者写故事,本身就是故事。
赞 (0)