D08杜甫五古《送李校书二十六韵》读记
杜甫五古《送李校书二十六韵》读记
(小河西)
此诗作于乾元元年(758)春,时杜甫任职门下省。校书:校书郎。【《唐六典》卷8门下省弘文馆:“校书郎二人,从九品上。”】李校书,名李舟。【《处州刺史李公墓志铭》(唐-梁肃):“公姓李氏,讳某(舟),陇西成纪人也,字曰公受。……水部郎中眉州刺史某(岑),以宏材广化,实公之烈考;礼部尚书襄阳席豫,以大名谥文,实公之外祖。公生而聪迈,十六以黄老学一举登第,十八典校宏文,…宰东阳宣城二县,辟宣歙(shè)浙东二府。…爵陇西县男。”(由墓志铭知:李舟父亲叫李岑,外公叫席豫。席豫唐史有传。)】李舟往汉南探亲,杜甫写此诗相送。同时岑参也写诗《送弘文李校书往汉南拜亲》相送。
送李校书二十六韵(杜甫)
代北有豪鹰,生子毛尽赤。渥洼骐骥儿,尤异是虎脊。
李舟名父子,清峻流辈伯。人间好少年,不必须白皙。
十五富文史,十八足宾客。十九授校书,二十声辉赫。
众中每一见,使我潜动魄。自恐二男儿,辛勤养无益。
代北:代地或代郡之北。《山海经》:“雁门山,雁出其间。在高柳北。高柳在代北。”《史记-匈奴列传》:“北破林胡、楼烦。筑长城,自代并阴山下,至高阙为塞。而置云中、雁门、代郡”。
豪鹰:雄鹰。《尔雅》郭璞注:“(鹰)善击,官于代郡捕之。”《鹰赋》(隋-韦澹):“立如植木,望似愁胡。觜同剑利,脚等荆枯。亦有白如散花,赤如点血。”《祭束向元道文》(宋-王安石):“霜落之林,豪鹰俊鹯(zhān),万鸟避逃,直摩苍天。”
渥洼:传说神马产处;借指神马。《史记-乐书》:“又尝得神马渥洼水中,复次以为《太一之歌》。”《送史兵曹判官赴楼烦》(唐-卢纶):“渥洼龙种散云时,千里繁花乍别离。”
尤异:优异;珍品。
虎脊:骏马毛色如虎;后借指骏马。《汉书-礼乐志》:“天马徠,出泉水,虎脊两,化若鬼。”《戏为六绝句》(杜甫):“龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。”
清峻:廉洁高尚。《三国志-常林传》:“时论以林节操清峻,欲致之公辅,而林遂称疾笃。”《天育骠骑歌》(杜甫):“伊昔太仆张景顺,监牧攻驹阅清峻。”
流辈:同辈,同一流。《复至裴明府所居》(唐-李商隐):“求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。”
伯:排行第一的。《暮春……过郑监湖亭泛舟》(杜甫):“海内文章伯,湖边意绪多。”
白皙:《左传》昭公二十六年:“有君子白晳,鬒(zhěn)须眉,甚口。”《越女词》(李白):“吴儿多白皙,好为荡舟剧。”
足宾客:交游甚广。
辉赫:显赫,煊赫。《古风》(李白):“路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。”《莫相疑行》(杜甫):“忆献三赋蓬莱宫,自怪一日声辉赫。”
动魄:惊心动魄。《诗品》(梁-钟嵘):“陆机所拟十四首,文温以丽,意悲而远,惊心动魄,几乎一字千金。”
二男儿:指杜甫子宗文、宗武。
参考:《陌上桑》(古乐府):“十五府小吏,二十朝大夫。三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙。鬑鬑(lián)颇有须。”《孔雀东南飞》(汉乐府):“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇。心中常苦悲。”
大意:代北有雄鹰,生下来毛皆赤。渥洼产骏马,优异的如虎脊。李舟父子很出名,同辈中清廉高尚第一。你是人间好少年,不必须发黑密脸面白皙。十五岁文史渊博。十八岁交友众多。十九岁任职校书郎。二十岁声名煊赫。众人中每次相见,都使俺暗中惊心动魄。感觉俺那俩儿子啊,虽辛苦抚养,也不会有啥出息。
乾元元年春,万姓始安宅。舟也衣彩衣,告我欲远适。
倚门固有望,敛衽就行役。南登吟白华,已见楚山碧。
安宅:安居。《鸿雁》(诗经):“虽则劬劳,其究安宅。”郑玄笺:“今虽病劳,终有安居。”《求通亲亲表》(魏-曹植):“安宅京室,执鞭珥笔,出从华盖,入侍辇毂,承答圣问,拾遗左右,乃臣丹诚之至愿。”
彩衣:《艺文类聚》卷20:“《列女传》曰:老莱子孝养二亲,行年七十,婴儿自娱,著五色彩衣。”后因以为孝养父母之典。《灵芝篇》(魏-曹植):“伯瑜年七十,彩衣以娱亲。”
倚门:《战国策》齐策:“王孙贾年十五,事闵王。王出走,失王之处。其母曰:'汝朝出而晚来,则吾倚门而望;汝暮出而不还,则吾倚闾而望。女今事王,王出走,女不知其处,女尚何归?’”《岳州别子均》(唐-张说):“他日将何见,愁来独倚门。”
敛衽(rèn):整衣服(以示恭敬)。《战国策》楚策一:“一国之众,见君莫不敛衽而拜。”《劝农》(东晋-陶潜):“敢不敛衽,敬赞德美?”
行役:行旅,出行。《陟岵》(诗经):“嗟!予子行役,夙夜无已。”《估客行》(李白):“海客乘天风,将船远行役。”
登:上路。《说文》:“登,上车也。”《石壕吏》(杜甫):“天明登前途,独与老翁别。”
白华:《补亡诗六首其二白华序》(晋-束皙):“白华,孝子之洁白也。”“白华朱萼,被于幽薄。粲粲门子,如磨如错。终晨三省,匪惰其格。”后用为咏孝亲之典。《秦中送人觐省》(唐-储光羲):“知君梁苑去,日见白华新。”
楚山:楚地山。据岑参《送弘文李校书往汉南拜亲》,这次探亲之地是汉南,古属楚地。【《旧唐书-地理志》山南西道:“金州,隋西城郡。武德元年改为金州。……天宝元年改为安康郡。至德二年二月改为汉南郡。乾元元年复为金州。”】
大意:乾元元年春,百姓始安居。李舟也为尽孝心,告诉俺要远行。你母亲一定在倚门守望,你整理行装开始行旅。向南出发唱着《白华》,好像已看到楚山青碧。
蔼蔼咸阳都,冠盖日云积。何时太夫人,堂上会亲戚。
汝翁草明光,天子正前席。归期岂烂漫,别意终感激。
蔼蔼:茂盛貌;盛多貌。《和郭主簿》(东晋-陶潜):“蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。”《艳歌行》(晋-陆机):“蔼蔼风云会,佳人一何繁。”
冠盖:官吏的服饰车驾;借指官吏。《西都赋》(汉-班固):“冠盖如云,七相五公。”《梦李白》(杜甫):“冠盖满京华,斯人独憔悴。”
太夫人:尊称李舟之母。李舟之母是席豫之女。按《旧唐书-席豫传》,席豫开元二十年任郑州刺史,天宝六年任礼部尚书。天宝七年卒。或因安史之乱,李舟母亲到汉南避难。
汝翁:尊称李舟父李岑。据本诗,李岑时或为尚书省某部郎官兼知制诰。【《授李岑工部员外郎制》(唐-贾至):“敕:京兆府兵曹参军李岑,敏而好学,出言有章,累登甲乙之科,尝居匡辅之任。……可工部员外郎。”《新唐书-百官志二》:“开元初,以它官掌诏敕策命,谓之'兼知制诰’。肃宗即位,又以它官知中书舍人事。”】
明光:汉宫殿名;借指宫殿。《三辅黄图-汉宫》:“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿,皆金玉珠玑为帘箔,处处明月珠,金陛玉阶,昼夜光明。”《石研》(杜甫):“公含起草姿,不远明光殿。”
前席:移坐而前。《史记-商君列传》:“卫鞅复见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。”后以指移坐向前。《汉书-贾谊传》:“文帝思贾谊,征之。……上因感鬼神事而问鬼神之本。谊具道所以然之故。至夜半,文帝前席。”《贾生》(唐-李商隐):“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”
烂漫:《庄子-在宥》:“大德不同,而性命烂漫矣。”成玄英疏:“烂漫,散乱也。”《和中甫兄春日有感》(宋-王安石):“娇梅过雨吹烂熳,幽鸟迎阳语啾唧。”(此言散乱。)《看美人摘蔷薇》(梁-刘缓):“钗边烂熳插,无处不相宜。”(此言随意。)
大意:宽广的西京长安,冠盖日日云集。啥时候您的母亲,能在长安堂上相会亲戚。你父亲正在宫殿,为天子起草文件。你的归期岂会随便确定,但毕竟是分别,终会让人感激。
顾我蓬屋姿,谬通金闺籍。小来习性懒,晚节慵转剧。
每愁悔吝作,如觉天地窄。羡君齿发新,行己能夕惕。
临岐意颇切,对酒不能吃。
蓬屋:蓬室。《过白岸亭》(南朝宋-谢灵运):“拂衣遵沙垣,缓步入蓬屋。”(遵:沿着)。
金闺籍:金门所悬名牒(牒上有名者准其进入);指在朝为官。《始出尚书省》(齐-谢朓):“既通金闺籍,复酌琼筵醴。”李善注:“金闺,即金门也。《解嘲》曰:'历金门,上玉堂。’应劭《汉书》注曰:'籍者,为二尺竹牒,记其年纪、名字、物色,悬之宫门,案省相应,乃得入也。’”《答韩库部》(唐-韦应物):“名列金闺籍,心与素士同。”
晚节:晚年。《史记-外戚世家》:“(吕后)及晚节色衰爱弛,而戚夫人有宠。”《遣闷戏呈路十九曹长》(杜甫):“晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽?”
剧:甚。《驱竖子摘苍耳》(杜甫):“江上秋已分,林中瘴犹剧。”
悔吝:悔恨。《后汉书-马援传》:“出征交阯,土多瘴气,援与妻子生诀,无悔吝之心。”
夕惕:至夜晚仍怀忧惧,工作不懈。《易经-乾卦》:“君子终日乾乾,夕惕若厉。”疏:“夕惕者,谓终竟此日后,至向夕之时,犹怀忧惕。”(乾乾:自强不息貌。惕:警惕。厉:厉涉,连衣涉水。)《答何劭》(晋-张华):“负乘为我戒,夕惕坐自惊。”
临歧:面临歧路。《发湘州赠亲故别》(梁-吴均):“何用叙离别,临歧赠好音。”
大意:看俺天生的蓬屋之人,误入朝中金闺通籍。从小习性懒,晚年懒更剧。每当想起那篇悔恨之作,感觉天地之间如此狭窄。羡慕你年纪轻轻,言行已能“终日乾乾,夕惕若厉”。要分手了情意深切,虽有酒也喝不下去。
回身视绿野,惨澹如荒泽。老雁春忍饥,哀号待枯麦。
时哉高飞燕,绚练新羽翮。长云湿褒斜,汉水饶巨石。
无令轩车迟,衰疾悲宿昔。
时哉:得其时。《论语-乡党》:“山梁雌雉,时哉时哉!”《昭夷子赵氏碣颂》(唐-陈子昂):“然则大运之所来,时哉时哉!”
绚练:彩练。绚丽的白绢。《赭白马赋》(南朝宋-颜延之):“别辈越群,绚练夐(xuàn)绝。”《杨道中同行……》(宋-孔平仲):“青山云外半出没,白鸟溪边空绚练。”
羽翮:鸟羽;翅膀;喻辅佐者。《史记-留侯世家》:“鸿鹄高飞,一举千里,羽翮已就,横绝四海。”《仰赠从兄兴宁寘南》(梁-何逊):“相顾无羽翮,何由总奋飞。”
褒斜:褒斜道。川陕交通要道。《元和郡县图志》卷22:“褒水,源出县西衙岭川。斜水与褒水同源而派分。褒水东流入於汉中郡褒城县,斜水北流入渭,经武功县及凤翔、扶风三县者也。汉孝武帝时,人欲通褒斜道及漕,事下御史大夫张汤,……发数万人作褒斜道五百里。”“褒斜道,一名石牛道,张良令汉王烧绝栈道,示无还心,即此道也。”
巨石:《元和郡县志》卷21均州:“汉水,西自丰利县界流入,南去县三里。东有涝滩,冬即水浅,而下多大石。”
轩车:车。《古诗》(魏晋):“思君令人老,轩车来何迟。”
宿昔:夜晚。《饮马长城窟行》(东汉-蔡邕):“远道不可思,宿昔梦见之。”《咏怀》(魏-阮籍):“携手等欢爱,宿昔同衣裳。”李善注引《广雅》:“宿,夜也。”吕向注:“昔,夜也。”
大意:回身看绿色的原野,凄惨像荒凉的大泽。春天的大雁忍着饥饿,哀嚎着等待枯熟的小麦。得其时的燕子展翅高飞,展示灿烂如彩练的羽翮。褒斜道上路湿云长,汉水流经险滩巨石。请君不要迟迟不回,俺又老又病会悲伤朝夕。
诗意串述:本诗共52句。首16句写李舟才望出众。从其父写起。父李岑如“代北豪鹰”,子李舟似“渥洼骐骥儿”。其父是“清峻流辈伯”,其子“人间好少年”。虽长得不白皙,但“十五富文史,十八足宾客。十九授校书,二十声辉赫。”杜甫每见李舟,都感到吃惊。觉得比自己俩儿真是强太多。接着16句写送别。乾元元年春两京百姓“始安宅”时,李舟要远行探望母亲。母亲在汉南“倚门”守望,李舟从长安“敛衽”行役。收复长安后,“蔼蔼咸阳都,冠盖日云积”。长安逐步回复往昔繁华。你的父亲现在朝中很受重用,工作繁忙。适当时,你可将母接到长安。俺知你不久会回长安,但毕竟是离别,总让人心潮涌动。“顾我”10句自伤衰老。看俺这“蓬屋资”,真是白白在朝中做官。每次想到那篇“悔吝作”,都感到“天地窄”。悔吝之作,应指那篇为房琯的上疏。不仅没救房琯,还惹怒皇上,断了自己前程。真羡慕你年纪轻轻,言行已能“终日乾乾,夕惕若厉”。要暂分手了俺情意深切,有酒也喝不下去。末10句再写惜别。回头望,乱后“惨澹如荒泽”。接着用了“老雁”和“飞燕”两意向。一个是春忍饥、待枯麦的老雁。一个是“时哉时哉”彩羽高飞的燕子。现在就是老雁在送飞燕。末4句嘱咐。一是注意安全。褒斜道云长路湿。汉水中很多巨石。二是早点回来。俺会日夜想你,会悲伤的。