诗词风韵 | 无用之用,方为大用

-Tuesday- 

对话框回复“早安”或者“morning",获取清晨元气满满的英文金句

基础版 

无用之用,方为大用。

What seemingly useless is truly of great use.

 完善版

无用之用,方为大用。

The usefulness of the useless is the greatest.

翻译技巧:原句的语言特色是重复出现的“用”,翻译时在达意的基础上可以尝试还原原句的风格特色。

明日预告:杨洁

往期回顾(戳下面文字即可打开):

诗词风韵 | 愿有岁月可回首,且以深情共白头

诗词风韵 | 世界是自己的

诗词风韵 | 心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪

诗词风韵 | 即使不成功,也不至于空白

诗词风韵 | 我只希望你和我好

诗词风韵 | 我渴望和你打架,也渴望抱抱你

诗词风韵 | 我愿意舍弃一切,以想念你终此一生

诗词风韵 | 我说所有的酒,都不如你

诗词风韵 | 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦

诗词风韵 | 无可奈何花落去,似曾相识燕归来

诗词风韵 | 此情无计可消除

诗词风韵 | Rose and Rue

诗词风韵 | 行年渐晚,不问从何而来

诗词风韵 | From Childhood's Hour

诗词风韵 | 黑夜给了我黑色的眼睛

诗词风韵 | 如果有来生

诗词风韵 | 不要愁老之将至,你老了一定很可爱

诗词风韵 | 远方除了遥远,一无所有

诗词风韵 | 理想就是离乡

诗词风韵 | 我和她至今不相识

诗词风韵 | 陌上花开,可缓缓归矣

诗词风韵 | 所爱隔山海,山海不可平

诗词风韵 | 你那么孤独,却说一个人真好

诗词风韵 | 知之者不如好之者

诗词风韵 | 人生若只如初见

诗词风韵 | 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时

诗词风韵 | 千里孤坟,无处话凄凉

诗词风韵 | 明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦

诗词风韵 | 悄悄是别离的笙箫

诗词风韵 | 醒来觉得甚是爱你

诗词风韵 | 面朝大海,春暖花开

诗词风韵 | 等闲变却故人心,却道故人心易变

诗词风韵 | 一生只够爱一个人

诗词风韵 | 千江有水千江月,万里无云万里天

诗词风韵 | 山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。

诗词风韵 | 陌上人如玉,君子世无双

诗词风韵 | 北方有佳人,遗世而独立

诗词风韵 | 愿得一人心,白头不相离

诗词风韵 | 月上柳梢头,人约黄昏后

诗词风韵 | 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知

诗词风韵 | 既见君子,云胡不喜

诗词风韵 | 春风十里不如你

诗词风韵 | 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴

诗词风韵 | 此情可待成追忆,只是当时已惘然

诗词风韵 | 感恩过去,敬畏未来

诗词风韵 | 朝闻道,夕死可矣

诗词风韵 | 喜欢一个人是藏不住的

诗词风韵 | 所幸的是你毕竟算不得美

诗词风韵 | I love three things in the world

诗词风韵 | If I could see your face once more

诗词风韵 | 过完这个月,我们打开门

......

亲爱的们有喜欢的句子可以在下方留言板留言,

Leah老师会挑选出来给您翻译哦~

译者李睿玥 Leah 上海外国语大学英语学院翻译系,单纯的文学翻译爱好者,正致力于摆脱单一稚嫩的译文,逐渐驾驭成熟的语言。

你有多久没有练习英语口语了?

熊叔纯正美音领读,每天带你跟读一句原著金句。

  想不想跟着Scott学情景口语?

Scott纯正美语,带你玩转最实用、最地道,教科书上学不到的英语。

长按扫描,回复“520”加入口语群;

回复“521”获取Scott情景口语全集

(0)

相关推荐