玛格丽特·阿特伍德诗歌《所有的事情只是一件》

所有的事情只是一件不是一棵树,但是树我们看见的,它将永不存在,被风撕裂在风中起伏仿佛一次一次。是什么在推动地球而后,使它成为夏天,将不是草,树叶,复制品,那里是另外的一些词。当我的眼睛贴向语言的幻象。猫带着被分裂的脸,半黑半桔黄色在我的皮大衣后面做窝,我喝茶。手指抠着杯子,而要加倍这些风味是不可能的。桌子和奇怪的盘子柔和地燃烧,消耗它们自己我凝神于你而你出现在这冬日的厨房,任意得向树木或句子正进入我,流行一时,又转瞬隐去但是你陪着你自己舞蹈的样子在这瓷砖上响起一首往昔的歌,平缓悲伤又如此心醉神迷,汤勺在手中挥动,一束变得毛糙的头发从你的头顶竖起,它是你的被惊的身体,快乐我喜欢。我甚至可以说虽然只那么一次,并且不再持续;我要这个。我要这个。1974(沈睿 译)

(0)

相关推荐