词源趣谈:星位不正带来的disaster(灾祸)

迷信思想古今中外都有,而关于星星的迷信更是历史悠久。在中国的古装剧中,我们常常可以看到这样的说法:老夫昨天夜观天象,见紫薇星光暗淡,北方煞星光芒渐盛。掐指一算,此乃是大凶之兆,今日必有大事发生!
同样,在西方历史上,也有类似的迷信说法。英语中表示“灾祸”的单词disaster就反映了这种迷信思想。
disaster来自中古法语,源自意大利语,由前缀dis-(离开)和词根aster-(星)组成,字面意思就是“偏离正常位置的星星”。它原本是一个占星术术语。古人占星时,如果发现星星所处的位置发生了偏移,就认为是凶兆,预示着将会有大灾难发生。因此,原本表示“星位不正”的disaster一词就衍生出“灾祸”之意。比如:The oil spill was a disaster for sea animals.那次石油泄漏对海洋动物是一场灾难。
disaster派生出形容词disastrous,后面的元音字母e被省略掉,末尾加了一个常见形容词后缀-ous,意思就是“灾难性的”。比如,This had been a disastrous week for Prime Minister Johnson. 对于约翰逊首相来说这是灾难性的一周。
顺便说一下,词根aster-(星星)和表示“星星”的常见单词star其实源自同一个老祖宗,是不同民族语言的分化结果。词根aster-来自希腊语,而单词star来自日耳曼语,拼写差异源自元音音变。
简单地讲,元音字母a\e\i\o\u都是相通的,可以相互假借。并且,元音字母的数量也可以发生变化。词根aster-的开头多了一个元音字母a,而在单词star中,这个元音消失了。另外,词根aster-中的第二个元音字母是e,而在单词star中则变成了字母a。掌握了这些基本的音变知识,就能轻松理解词根aster-和单词star之间的同源关系。
disaster:[dɪ'zɑːstə] n.灾祸,灾难,不幸
disastrous:[dɪ'zæstrəs] adj. 灾难性的;损失惨重的
钱博士英语电子书:
  1. 《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页
  2. 《英语单词的秘密》,含80篇文章,7万字,280页
  3. 《这些单词都是怎么来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页
  4. 《英语词源故事集锦》,含700多则词源故事,近24万字,330多页
  5. 《英语习语典故集锦》,含530多条习语典故,16万多字,240多页
  6. 《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页
  7. 《循序渐进学词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页
  8. 《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页
  9. 《巧记英语中考词汇》,覆盖1600多个单词,7万字,160页
  10. 《巧记英语高考词汇》,覆盖3641个英语单词,16万字,350页
  11. 《巧记英语四级词汇》,覆盖5100个英语单词,22万字,480页
  12. 《词根词缀法巧记考研英语词汇》,覆盖5100个单词,31万字,714页
  13. 《词根词缀法相关理论概述》,78页。
  14. 《中学英语词根词缀详解》,455页,29万字
(0)

相关推荐