唐诗解读——陈之昂之《燕昭王》

南登碣石坂,遥望黄金台。

丘陵尽乔木,昭王安在哉。

霸图怅已矣,驱马复归来。

注:

碣石坂:即碣石宫。燕昭王为邹衍所筑,并亲自前往师事之。

解读:

燕国在春秋时代,是个存在感不太强的国家,直到公元前312年的燕昭王开始,采纳老臣郭隗的建议,千金求骏骨,遇四方之士,延揽天下俊才。为了表明自己招贤的决心,燕昭王便在易水河畔建立了一座黄金台,置千金于台上,一时间离扫墓到了包括郭隗、乐毅、邹衍、剧辛在内的著名才士。燕昭王为邹衍筑碣石坂并亲师事之,筑黄金台得名士乐毅亲自为之推毂。

公元697年,陈子昂随建安郡王武修宜北片契丹,在此期间,陈子昂屡献奇计而遭拒绝,剀切陈词反遭贬斥,徒署军曹。诗人有感燕昭王招贤纳士振兴燕国之事,写下了《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,其中这首是第二首。

“南登碣石坂,遥望黄金台。”诗人从眼前景发思古之幽情,似乎看到了当年燕昭王礼贤下士感人一幕,乐颜、邹衍能得遇明主,建立不朽功业,而自己却生不得其时,一腔报负却无处伸展,一“登”一“望”写出了诗人对古人的仰慕,寄寓自己遭守压抑而深感生不逢时的感慨。

举目望去,碣石馆、黄金台遗迹尚在,只是物是人非,当年燕昭王求贤若渴的场面却无处安在,惟有起伏不平的丘陵和上面的乔木森森。“昭王安在哉”,这一反问,问出了像燕昭王式的明主在何处。自己满腹经国安邦之才,为何无用武之地。此时此刻又有谁能有如此胸襟堪当此大任。这一连串式的发问张扬了诗人的强烈的修改意识,极度的自信精神。

时无英雄,遂使竖子成名,如今在高位上是“轻无将略”的武攸宜,自己虽有乐毅、邹衍之才却不得伸展,凭吊怀古也只能徒增感慨、驱马空归了。在这种无奈结尾背后,在悲愤苍凉中给人回味无穷的意味。

真实的历史是唐代结束了对契丹的战争,而陈子昂解官归里了。

陈子昂(661—702),字伯玉,四川射洪人。少时家庭殷实,任侠使气。十六岁后始发愤攻读。684年进士及第,后授麟台正字,转升右拾遗,世称“陈拾遗”。武后当政时,因言语切直而遭陷入狱。686年,随左补阙乔知之来西北居延海、张掖河。698年,父亲去世,在居丧期间,遭到射洪县令段简罗的迫害,含冤死于狱中。

(0)

相关推荐

  • 古建筑中的文化——亭台楼阁(二)

    结束了艰苦的练车之旅,公众号又开始了新一轮的更新,今天按照"亭台楼阁"的顺序,继续介绍.其实像"楼"."台"等建筑所共有的特点就是高,登高而 ...

  • 诗词笔记:独怆然而涕下

    今天开始看陈子昂的诗. 陈子昂,是梓州射洪人(今在四川射洪),他生于富豪之家,少年任侠,后转读书,喜欢道家.他上书武则天,被武则天欣赏,给他个官当,武则天几次向他咨询治国意见,他都讲得慷慨激昂,武则天 ...

  • 陈子昂何以悲歌幽州台

    中国是诗的国度,盛唐更是诗的黄金时代.李杜文章在,光焰万丈长.而点燃着万丈光焰的,正是引领刚健诗风的"唐诗之祖"陈子昂.一首<登幽州台歌>,短短22个字,气象万千:容纳 ...

  • 幽州台、黄金台、蓟北楼、陈子昂、幽州村、幽州峡谷

    "前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而涕下.",唐代诗人陈子昂的这首著名的"登幽州台歌",即使是在少不更事的年龄读它,也会感到字里行间表达出的感伤.从 ...

  • 丘陵尽乔木,昭王安在哉

    燕昭王 唐代:陈子昂 南登碣石馆,遥望黄金台. 丘陵尽乔木,昭王安在哉? 霸图今已矣,驱马复归来. 燕昭王是战国时期燕国有名的贤明君主,善于纳士.他治下的燕国简直就是后代那些怀才不遇的志士的理想国.简 ...

  • 战国 182 黄金台——燕国吸纳天下贤士神器

    说到苏秦,一定要说燕国.苏秦的命运和燕国是息息相关的,那么燕国这几年发生了什么呢,我们再把以前的故事给您接上.以前为您说过,燕国以前的老板燕王哙脑子抽搐,被门夹过,还进了水,用自己的江山和自己的老命, ...

  • 《唐诗选读》之陈子昂《送魏大从军》、《题祀山烽树赠乔十二侍御》

    送魏大从军 匈奴犹未灭,魏绛复从戎. 怅别三河道,言追六郡雄. 雁山横代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留汉将功. 注: 匈奴:汉代长期与中国为敌的北方少数民族.此处指外族对立国.西汉大将军有&quo ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《送魏大从军》

    匈奴犹未灭,魏绛复从戎. 怅别三河道,言追六郡雄. 雁山横代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留汉将功. 注: 魏绛:春秋时期晋国大夫,主张晋与周边少数民族融合.此处借以指魏大. 三河:汉代河东(今山西 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《春夜别友人二首》(其一)

    银烛吐青烟,金樽对绮筵. 离堂思琴瑟,别路绕山川. 明月隐高树,长河没晓天. 悠悠洛阳道,此会在何年. 注: 绮筵:丰盛华美的宴席. 琴瑟:指朋友.宾客. 长河:银河. 解读: 与<送魏大从军& ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其二)

    兰若生春夏,芊蔚何青青. 幽独空林色,朱蕤冒紫茎. 迟迟白日晚,袅袅秋风生. 岁华尽摇落,芳意竟何成. 注: 若:杜若的简称,即杜蘅,香草. 芊蔚:花叶茂密的样子. 蕤:花下垂的样子. 解读: 陈子昂 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其三)

    苍苍丁零塞,今古缅荒途. 亭堠何摧兀,暴骨无全躯. 黄沙幕南起,白日隐西隅. 汉甲三十万,曾以事匈奴. 但见沙场死,谁怜塞上孤. 注: 丁零:古民族名,后称铁勒,又称回纥. 丁零塞:丁零人所居边塞之地 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《感遇诗三十八首》(其十一)

    吾爱鬼谷子,青溪无垢氛. 囊括经世道,遗身在白云. 七雄方龙斗,天下久无君. 浮荣不足贵,遵养晦时文. 舒可弥宇宙,卷之不盈分. 岂徒山木寿,空与麋鹿群. 注: 鬼谷子:战国时期楚国人,擅长修身养性和 ...

  • 唐诗解读——陈之昂之《登幽州台歌》

    前不见古人,后不见来者. 念天地这悠悠,独怆然而涕下. 注: 幽州台:又称燕台.黄金台,在今河北定兴. 解读: 这是陈子昂诸多诗较有名的,也是为广大读者所熟悉的,同时体现了他诗歌主张的代表作,标志着齐 ...

  • 唐诗鉴赏-送魏大从军(陈子昂)

    匈奴犹未灭,魏绛复从戎. 怅别三河道,言追六郡雄. 雁山横代北,狐塞接云中. 勿使燕然上,惟留汉将功. 赏析 这是一首赠别诗,出征者是陈子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故称).此诗不落一般送别 ...

  • 唐诗解读——高適之《送前卫县李寀少府》

    黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲. 怨别自惊千里外,论交却忆十年时. 云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟. 此地从来可乘兴,留君不住益凄其. 注: 李寀(cài):诗人朋友,曾作过卫县少府,此时已卸任. 黄 ...