【第271期】音频学《论语·先进篇第9章》孔子为颜渊之死悲痛过度表明什么?

音频学《论语·先进篇第9章》孔子为颜渊之死悲痛过度表明什么?

11·9 颜渊死,子哭之恸。从者曰:"子恸矣。"曰:"有恸乎?非夫人之为恸而谁为?"
恸(音tòng痛):哀伤过度,太过悲痛。夫(音fú扶)人:夫,指示代词。夫人,那人,指颜渊。
这段话的意思是,颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随的人说:"你悲痛过度了。"孔子说:"我是悲痛过度了吗?我不为这样的人而悲痛,又为谁呢?"
本章记述了孔子怎样的心情呢?朱熹作注说:“言其死可惜,哭之宜恸,非他人之比也。”孔子之所以悲痛过度,是因为他觉得颜渊品行好,才学高,偏偏又英年早逝,实在是太可惜了,忍不住为他痛哭不止。

再者,孔子处处以颜渊为榜样,教育引导弟子;颜渊在尊师重教方面,也堪称弟子们的表率。据《先进篇第22章》记载,孔子被围困在匡这个地方,颜渊失散了,最后才逃出来。孔子说:"我以为你已经死了呢。"颜渊说:"子在,回何敢死?"这一段对话,凸显了师生之间生死相依,亲密无间,亦师亦友的深情厚谊,感人至深。恰如朱熹所说:“哭之宜恸,非他人之比也。”
附:
【原文】
11·9 颜渊死,子哭之恸①。从者曰:"子恸矣。"曰:"有恸乎?非夫人②之为恸而谁为?"
【注释】
①恸(音tòng痛):哀伤过度,太过悲痛。②夫(音fú扶)人:夫,指示代词。夫人,那人,指颜渊。
【译文】
颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随的人说:"你悲痛过度了。"孔子说:"我是悲痛过度了吗?我不为这样的人而悲痛,又为谁呢?"

赞 (0)
