陵居多风
陵居多风:
“陵居”考释
1 历代注释评析:
《异法方宜》的主旨在于说明:
东、西、南、北、中各个地域
自然环境的差异
生活条件的不同
各地
居民的体质、
病证和病因
也随之不同
因而治疗方法
也应因地制宜
岐伯针对黄帝
“一病而治各不同
皆愈何也”的提问
回答:地势使然
第二段:
西方者
金玉之域
沙石之处
天地收引
陵居多风
水土刚强
不衣褐荐
华食脂肥
故邪不能
伤其形体
其病生于内
其治宜毒药
故毒药西来
对这段文字之中的:
“其民陵居而多风”
历代注家
解释不一
而且也都
令人费解
分析其中根源
发现主要分歧
只是局限于
对“陵居”
的解释
概括大致有,4种观点:
①“陵居”,依山陵而居
张志聪注:
高平曰陆
大陆曰阜
大阜曰陵
依山陵而居
所以就多风
②“陵居”
居住的房屋
高大得如陵
王冰:
居室如陵
故曰陵居
③“陵居”
是居住在
高陵之上
林亿新:
西方地高
民居高陵
故多风也
不必室如陵
④“陵居”
是穴居于
高陵之内
“以陵为居”
姚止庵:
西民穴居,至今犹然
以陵为居,故曰陵居
《诗》言陶穴是矣
居室如陵
新校正言
民居高陵
皆未知也
以上各家
注解争论的焦点
实际上只是一个:
“陵”字如果仅就
“陵居”二字来看
各家注释
都有道理
但是联系及考察
上下文意和通篇意蕴
各家注释都欠妥失当
后人大都遵林亿之说
认为林亿的注释是对
王冰注释的最好纠正
并且进行
语法分析认为:
“陵居”中的“陵”
是名词作状语
表示动作行为
“居”发生的地点
“陵居”即就是:
“高陵上居住”
许多《内经》
注本和辅导材料
都因袭此说
似乎已成为
共识和定论
然而仔细玩味:
主语“其民”与
谓语“多风”搭配
于理难通
“其民多风”与后文:
邪不能伤其形体
其病生于内
终是矛盾难解
2 “陵居”考释:
2.1 “居”
非“居处”
是“盘踞”
根据
古人用字的习惯和
汉字演变的规律
进行认真的分析
原来“居”
非居处之意
是“居”同“踞”
《说文·尸部》:
居,蹲也,从尸,古者居从古
段玉裁
《说文解字注》
改作“从尸古声”
并注曰:
《说文》
有凥,有居
凥,处也
从尸得几而止
今人居处字
古只作凥处
居,蹲也
凡今人蹲踞字,古只作居
今字用蹲居字,为凥处字
而凥字废矣
又别制踞字
而为蹲居字
而居之本义废矣
《说文·几部》:
凥,处也,从尸得几而止
《孝经》曰:仲尼凥
凥,谓闲居如此
段玉裁《说文解字注》:
凡尸得几,谓之凥
尸,即人也
引申之为凡凥处之字
既以蹲居之字代凥
别制踞为蹲居字
乃致居行而凥废
《玉篇·几部》:凥,与居同
《楚辞·天问》:
昆仑县囿,其凥安在
洪兴祖补注:凥,与居同
《说文·足部》:蹲,居也
二字互训,可见其字义相同
《说文·足部》:
踞,蹲也
从足,居声
(段玉裁《说文解字注》删去“踞”字)
徐灏:
居字借为居处之义
因增足旁为蹲踞字
朱士瑞:
俗居从足者
盖古人制字居字最先
许君因汉时踞字已行
故亦列于《足部》
而于居下踞字云
'俗从足’者
以证居为本字也
以上前贤考证
“凥”与“居”的通假通用关系和
“居”与“踞”的古今渊源关系
详尽确切
简括而言:
“居”
既是“凥”的借字
又是“踞”的古字
“居”也当然地
是“盘踞”的“踞”
非“居住”的“居”
2.2 “其民”当作“其地”
贯通全文,仔细玩味
终觉“其民陵居而多风”
中的“民”当为“地”之讹误
深入分析
根据大致
是有以下
两个方面:
2.2.1 语境分析:
《异法方宜论》各个段落在分别论述:
东、西、南、北、中各地之时,都是
先以叙述“其地”的自然环境
次以叙述“其民”的生活习俗
再以说明“其民”的体质、病因
最后指出,应当采取的治疗方法
前因后果,逻辑严密,层次井然
尤其是在述说
“其民”的生活习俗之前
总是都要具体地陈说
这一生活习俗之所以
形成的原因——
“其地”的自然环境因素
长期生活在,某一地区的人
不得不形成,与之相应的
生活习俗乃至文化观念
人及其文化
都有明显的
地域限定性特点
2.2.2 文理探微:
纵观上下文,5段文字,除此段之外
都有“其地” (第一段是“鱼盐之地”)
“其民”“其治”,各出现1次
唯独此段无“其地”
却重复出现了
3次“其民”
第3次重复出现的
“其民”当视为衍文
第1次出现的“其民”
则当作“其地”之讹误
从而能与上下各段的
逻辑关系相对应
运用本校法
可以得出,这样的结论,此其文理
因为这样,所以于鬯《香草续校书》:
“此'其民’当本作'其地’
下文始云'其民不衣而褐荐’
则此不当出'其民’字
盖即涉彼而误也
于鬯所言
非常正确
否则“其民“既然
”在高陵上居住”
而在“多风”的情况之下
为什么又“不衣而褐荐”
为什么又
“邪不能伤其形体
其病生于内”
显然自相矛盾
并且下文又说到:
北方者
其地高陵居
风寒冰冽
其民乐野处而乳食
可以说与这里的
“其民陵居而多风”相得益彰
更明确的说明了“其民陵居”
应当是“其地高陵居”的讹误
“陵居”
就是“高陵居”,
就是“高陵盘踞”
是主谓词组
非由名词作状语
形成的偏正词组
3 结论
通过以上
考校分析:
“其民陵居而多风”
当为
“其地陵踞而多风”
西方之地
高陵盘踞
故地势高
势高多风
正如
我国西部,高原之上
无有屏障,风沙野暴
因为这种“刚强”的水土
其民久居其地
养成了
极强的
耐受力
(马莳注:“耐受乎风”)
所以才“不衣而褐荐”,出现
“邪不能伤其形体, 其病生于内”的现象
如此理解,不仅使该句文从字顺
而且使该段文字在义理上与整篇
《异法方宜论》相融通
更重要的是明白地揭示了
西方之域的自然环境与西方之民的
生活习俗、病因病机、治疗方法
之间存在的内在逻辑上的因果关系
与整体观念
和辨证施治
这些中医理论
的基本思想
是一致的