双语《陆地诗词》(116):咏凤凰古城
咏凤凰古城
陆 地
边城四月凤凰归,
十万春神洒翠薇。
顺水兰舟停不住,
鸟语花香乱入帏。
Ode to Phoenix the Old Town
By Lu Di
Tr. Zhao Yanchun
The phoenix cheers Border Town's April day;
All green, there alights many a spring fay.
The orchid boat before wind cannot rest;
The chirps through aroma invade the nest.
注解
边城四月凤凰归,十万春神洒翠薇。
首两句写景并点出了凤凰古城的来历。边城四月,风和日丽,春和景明,凤凰古城风景正好,苔痕茵绿,仿佛无数春之女神降临边城洒青抹翠。古城西南有一山酷似展翅飞翔的凤凰,凤凰古城由此而得名。
顺水兰舟停不住,鸟语花香乱入帏。
后两句由景及情。湘西沱江是凤凰古城的母亲河。泛舟江上,顺水而下,穿过虹桥,缓缓飘荡,声声鸟语,阵阵花香,穿帏而入,令人心旷神怡。
赞 (0)