一人冲动,用15人性命买单丨外媒说重庆公交坠江真相
10月28日,重庆市万州区一辆22路公交车在行驶至长江二桥时,突然闯入对向车道,与一辆红色小轿车相撞后坠入江。
事后,当地集中力量开展救援(rescue)与打捞( recover/retrieve/salvage)工作。
共70多艘救援船(70 rescue boats)围绕公交车坠江水域全面开展搜救。
因为小轿车的司机为女司机,此次事件网上发酵后,很多网友不问青红皂白,把矛头指向了轿车女司机。
据《南华早报》10月30日报道,社交媒体上有一些人开始对女司机进行人身攻击(Social media users began attacking women drivers.)
也有人在微博上写下“交通管理部门应该禁止女性开车”(The traffic management authorities should just ban women from driving.)等言论。
10月31日晚间,坠江公交被打捞出水,潜水员将已发现的遇难者遗体打捞完毕。
今天(11月2日),相关部门公布了公交车坠江前最后监控视频(surveillance video),还原了事实真相。
黑匣子视频(Blackbox footage)显示:
一名女乘客与驾驶员发生争吵,女乘客打司机,司机予以还手(the driver was being hit by a passenger and then struck her back)
之后车辆失控向左偏离与对向( the opposite lane )的红色小轿车相撞、冲上路沿、撞断护栏坠入江中(smashing through the guardrail and into the Yangtze River)。
十五个鲜活的生命瞬间消逝,教训极其惨痛。
今天也有不少外媒报道了这个事件的最新进展,并附上了监控视频的内容。
本期我为你讲解来自BBC的文章节选
背景音乐: Bones - WhereTheTreesMeetTheFreeway
本节目完整版讲解音频、全文朗读以及
生词短语、精选段落跟读音频
在公众号会员课程【英文杂谈】中同步更新。
BBC:
Security footage from a bus which crashed into a river in China has revealed that the driver was fighting with a passenger moments earlier.
The bus plunged 50m (164ft) off a bridge into the Yangtze River in Chongqing on Sunday - at least 13 people died and two more are missing.
Early reports said the bus had swerved to avoid an oncoming vehicle.
以下内容讲解在会员课程【英文杂谈】同步更新
But the new footage shows the driver was being hit by a passenger and then struck her back.
The bus, travelling at speed, then turns into the opposite lane and smashes through the safety barriers, before the footage cuts out.
CNN:
A woman who attacked a bus driver after she missed her stop was partially responsible for a dramatic crash in southwestern China which killed all 15 people on board, an investigation by Chinese authorities revealed Friday.
A 10-second clip from the on-board camera released by Chongqing police showed a female passenger yelling at the male driver while he was steering, shortly after 10 a.m. on Sunday.
The 48-year-old woman then attacked the driver with her cell phone, while he fought back with his right arm.
When she struck him again, he abruptly turned the steering wheel left, swerving into oncoming traffic before crashing into the railings on the side of a bridge -- screaming can be heard as the video stops.
The release of the clip brings an end to the mystery surrounding the cause of the deadly crash, which has come to captivate China amid extensive television coverage of a massive search-and-recovery effort.
公交坠江原因出来了,你怎么看?
欢迎留言讨论