老板突然给你发“NB”,是夸你吗?不要闹笑话啦!

什么情况?难道是被我每次点头的优雅姿势所折服,想进一步探讨点头的艺术?

梨子嗖嗖地就添加了,也嗖嗖地被打脸了。

其实,人家是来找我帮忙写英文邮件的…害,你梨就是个工具人

小哥在邮件结尾想要特别注明一件事情,梨子英文就写了“NB”。

结果这个“NB”差点把小哥当场送走

今天,梨子就来和大家分享一下,“NB”真的和“牛X”半毛钱关系都木有,它正经着呐

NB=nota bene

Nota bene来自拉丁语,意思是“listen well” or “note well”,好好听或好好注意。

翻译一下,写NB就相当于写“Now, pay attention!” 请注意!

表明“NB”之后写的内容很重要,一定要重点关注,划重点啦。

“NB”比较正式,在正式英文邮件或文件中运用不少。

The train will depart at 10 a.m. on February 2.

NB: Tickets cannot be exchanged or refunded.

(写成N.B.也可以)

火车将于2月2日上午十点出发。

请注意:车票不能退换。

不那么正式的邮件还可以选择用:

Please note / note / important

英文邮件中的缩写,简直就像行业暗号,大家都在用,咱们也必须要懂。

梨子今天再分享另外2个常用的字母缩写,意思也要懂哦,弄错就尴尬了~

CC=carbon copy 抄送

CC不是某个人事小姐姐的芳名,而是邮件中超级常见的操作—抄送

Don’t forget to CC Nancy on this matter.

这个事别忘了抄送给Nancy。

CC还有了老兄,也是同行,那就是BCC

BCC=blind carbon copy 密送

CC抄送的人能看到其他接收者,但BCC密送的人看不到还有哪些人收到了邮件。

A3=anytime, anywhere, anyplace

什么时间地点都行。

超级佛系的一个缩写,不仅在email中能用到,网上聊天也是很可。

别人问你的问题,你真的觉得怎么样都行,就可以回这个“A3”,成功把问题“糊弄”过去~

Any idea for the meet-up?

A3.

这次见面有什么想法吗?

都行。

懂了这些迷惑人的缩写“小妖精”,我们也能hold住英文邮件啦~

【梨子叨叨】

父老乡亲们,周五快乐鸭!梨子一到周五就可嗨了,大鸡排都能多吃一个呢~

我们都辛苦学习or工作一周了,周末不妨给自己来个self-care day续续命,half day也行哈哈。

Wish you all have a great Friday and a wonderful weekend!!

感谢关注爱英语SHOW

欢迎围观梨子票圈

holalilly2019

(0)

相关推荐