《白雪歌残梦正长》(作者不详)

白雪歌残梦正长

物有本末,事有始终。至乾隆、嘉庆年间,人家案头必伏有一本《红楼梦》,哄传为小说中第一异书。虽为异书,凡偈子、诗赋、词曲、酒令、诔文,无体不备。至于描摹钟灵毓秀、小才微善之异样女子及闺阁中历历往来琐事,亦称奇道妙,可供桌谈。细观书中云云,不过假“通灵”之说,借女娲补天之弃石随茫茫大士、渺渺真人于红尘中所历离合悲欢炎凉世态之种种,道尽“美中不足,好事多魔”八字之精义。虽不拘拘于朝代年纪、地域邦国,其人其事则新奇可引,未蹈一辙,《石头记》一名故此而题。明亡于萧蔷,清兴于骑战,山谷陵替,旗帜易主,乃胜乃败,斯兴斯亡,遂系于红楼一梦耳。

辽阳曹公,名霑,号雪芹,表字梦阮。曹门谱牒,诗礼之第,功名奕世,富贵传流。公生于皇家世仆之族,长于秣陵秦淮河畔。只道是膏粱宴吃不尽来生,铁富贵一生注定,偏着是江山胜处,不知竟是金粉南朝。至戊申之岁,曹门赫赫扬扬将百载,运终数尽一轮回。盛席华筵终散场,陋室空堂草蔽梁。是几时紫蟒身上枷号中,树倒惊得猢狲散。争奈何登舟北上京师去,太匆匆,终是别姓人家新画梁,只剩有残花隔院香。想当年也曾王谢旧家,潇洒纨绔,到今朝繁华梦渺,萍踪浪影,哪怕不信前尘,也是兴亡有命。罢!从此休恋逝水,莫耽欢恋,早悟兰因便了。公素性放达,好与友登山泛舟,聚诗于村店酒肆、古刹名寺,人称“狂于阮步兵”,又琴棋曲赋,工诗善画,赞誉“诗追李昌谷”。佩刀质酒歌犹琅琅,举家食粥何以戚戚。公终因落魄贫于西郊之地,卖画钱来付与当垆之家,可见“文章憎命达”之云云所言不虚。及至而立之年,燕市悲歌,挑灯填词,义取崇雅,情在写真,洒泪泣血,字字如咽。书稿凡批阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回。叹书未成,公为泪尽而逝,盖壬午之除夕也。千古绝音谱于茅椽蓬牖,广陵止息再无嵇康浩气。言念及此,泫然泣涕。

  《红楼》其书,凡百多回,仅前八十回幸于传承,后三十回未及传抄即迷失。文稿一经流市,市井俗人莫不辗转传抄,乾隆末叶,有好事者置庙市抄卖,至数十金一部,时有纸贵之誉。只抄本四散之久灭佚殆尽,公之遗墨憾泯于世矣。叹叹!

若论此书,曹公自谓“大旨谈情”四字,假一家一族之小观,道尽中华文化之大观;言在一钗一裙之小情,而意在为普天下女子之一哭耳!公之大痛深悲,是为千红,是为万艳,是为群芳。此情化及草木,赖及万方,一念微著,功德至大。

古今一梦,沾泪说尽儿女肠。杨妃戏彩蝶,惜停机徳难与乐羊子;飞燕泣残红,叹咏絮才终是枉自怜;海棠睡未足,昙花一梦水逝云也飞;双艳画中人,到底一抔黄土掩风流。但若得返魂香缕,起卿沉痼,从此回生续缘。怀金悼玉情不尽,木石之盟岂成空?道古今天高地也厚,住劫矣;笑世间女怨男也痴,分定耳。枉凝眉,意难平;叹人间,恨无常。看尘寰消长,顷刻分明;乘除加减,上有苍穹。

木石初会,宿缘正当,如故人归。自金玉比鉴,篆字成谶;阴阳麒麟,暗伏白首。谁知隔窗人远,灵犀更近,小冤家俟着聚头日,并坐牙床,合卺双杯。争奈儿女怅缘悭,有谁知良缘是孽缘,终究是镜花水月,梦里春光。漫言红袖啼痕重,哭煞年光,炷尽沉香。更有情痴抱恨长,勘破韶华,却步尘缘。离合悲欢分一瞬,何处立足镜?呵,好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!

可见那热闹局就是冷淡的根芽,爽快事就是牵缠的枝叶。想晴雯心比天高,风流灵巧,却归尘于二八春容,薄命于诽谤之秽,幸昔日曹公以言志痛,以文尽悲,借宝玉之笔,任意纂著,大肆妄诞,竟杜撰成一篇长文,名曰《芙蓉女儿诔》。今特随曹公之笔拙拟一首《潇湘妃子诔》,是为悼颦儿,实则为千红一哭,万艳同悲:

  “维太平不易之元,幽微灵秀之地,无可奈何之天。当此伤怀之日,寂寥之时,谨以群花之蕊,冰鲛之觳,沁芳之泉,枫露之茗,聊以慰藉,致祭于西方灵河岸上三生石畔绛株草之前曰:

   窃思幸蒙赤暇宫神瑛侍者日以甘露灌溉,饮露为生,始得久延岁月。历经几世几劫,脱却草胎木质,修成女体。然自临浊世,因尚未报灌溉之德,故其五内便郁结着一段缠绵不尽之意,欲用一生来还泪以证前缘。终致“态生两靥之愁,娇袭一身之病”,岂不让人悲嗟!

   忆女儿半世浮萍,为缘所困。娇花照水,不足喻其态也;弱柳扶风,不足喻其柔也;冰清玉洁,不足喻其纯也;风雨潇潇,不足喻其愁也。

   西子沉湖逐浪花,虞姬幽恨对重瞳,明妃只身出汉宫,宛君重节扑府壁,圆圆缁衣换前妆,绿珠坠楼犹落花,貂蝉饮剑为痴情。义山诗云:“天意怜幽草,人间重晚晴”,可知一个人是并不孤独的。想上天既造就媖娴,怎忍其菱花镜里,瘦了形容,减了腰肢?犹池中枯荷,纵无赏处,老天亦会普降甘霖,留待细心人,静听雨声。”

   曹公之梦,在独子,在结发,在《红楼》;而曹公之梦残,在幼子殇折,在新妇飘零,在书稿未成。诗友张宜泉挽诗《伤芹溪居士》道尽后人于曹公之哀哉:“北风图冷魂难返,白雪歌残梦正长”。公若知而今《红楼》之传扬光大、红学之枝繁叶盛,公之梦已然绵长不衰,经久不息,公自此尽可长眠矣。呜呼哀哉!尚飨!

楚山无眠按:

1、张宜泉《伤芹溪居士》:

谢草池边晓露香,怀人不见泪成行。

北风图冷魂难返,白雪歌残梦正长。

琴裹坏囊声漠漠,剑横破匣影铓铓。

多情再问藏修地,翠叠空山晚照凉。

  诗前有一小注:“其人素性放达,好饮,又善诗画,年未五旬而卒。”

2、“北风图”用典:刘褒,生卒不详,汉桓帝(147~167)时,官至蜀郡太守。善画。绘有《云汉图》和《北风图》等,今均不存。晋张华《博物志》称赞其绘画的逼真:“尝画《云汉图》,人见之觉热,又画《北风图》,人见之觉凉”。

3、“白雪歌”用典:《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。

白雪歌送武判官归京⑴

北风卷地白草折⑵,胡天八月即飞雪⑶。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开⑷。

散入珠帘湿罗幕⑸,狐裘不暖锦衾薄⑹。

将军角弓不得控⑺,都护铁衣冷难着⑻。

瀚海阑干百丈冰⑼,愁云惨淡万里凝⑽。

中军置酒饮归客⑾,胡琴琵琶与羌笛⑿。

纷纷暮雪下辕门⒀,风掣红旗冻不翻⒁。

轮台东门送君去⒂,去时雪满天山路⒃。

山回路转不见君⒄,雪上空留马行处。

词句注释

⑴武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。

⑵白草:西北的一种牧草,晒干后变白。

⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

⑷梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

⑸珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。

⑹狐裘:狐皮袍子。锦衾:锦缎做的被子。锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。

⑺角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。

⑻都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。难着:一作“犹着”。着:亦写作“著”。

⑼瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

⑽惨淡:昏暗无光。

⑾中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。

⑿胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。

⒀辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。

⒁风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。一言旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。掣:拉,扯。

⒂轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。天山:一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。

⒃满:铺满。形容词活用为动词。

⒄山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。[

(0)

相关推荐