李升华七律诗 草籽
草籽
秋风扫去落坪台,草籽无缘借植栽。
门第寒微遭睥睨,契机杳渺陷徘徊。
餐风几载荆扉闭,饮胆多年瓮牖开。
回首犹惊饥窘里,何曾认定愿能来?
【注释】峥嵘十年岁月,最难忘踬顿乡下的那几年,如今评判,两字可以概括:绝望!因以成句,记于2021年9月5日。
这首诗的意思是:像被秋风扫去一样坠落进深山中的坪台,如一颗草籽,没有缘分获得谁的植栽。因为门第寒微,所以一直在遭遇歧视和厌恶,命运的契机渺渺茫茫,让自己陷入了逡巡徘徊。餐风几载,柴门形同于紧闭,饮胆多年,瓮牖才开始打开。回首时仍然惊骇,在饥饿窘迫里,何曾认定过心愿终于会来?
首联中的“坪台”,指山区的小块平地,这里指下乡时所去的沟塘子里窄窄的平地,见欧阳山的《高干大》第一章:“那一连五间房子,建筑在沟口大车路西边的一块坪台上。”
颔联中的“睥睨”,意思是斜视,有厌恶、傲慢等意,见《淮南子·修务训》:“过者莫不左右睥睨而掩鼻。”又见《魏书·萧衍传》:“萧衍轻险有素,士操蔑闻,睥睨君亲,自少而专,好乱乐祸,恶直丑正。”还见宋代诗僧释宝昙的《病馀用前韵呈魏公》诗:“唯馀习气不可忘,有时睥睨如无傍。”以及梁启超的《民约论巨子卢梭之学说》:“自是刻苦砥礪,日夜孜孜,惟恐不足,崭然有睥睨千古之概。”
这一联中的“杳渺”,意思是渺茫,见宋代诗人李昴英的《兰陵王》词:“燕穿幕,春在深深院落。单衣试,龙沫旋薰,又怕东风晓寒薄。别来情绪恶,瘦得腰围柳弱。清明近,正似海棠,怯雨芳踪任飘泊。钗留去年约,恨易老娇莺,多误灵鹊,碧云杳渺天涯各。望不断芳草,更迷香絮,回文强写字屡错。泪欲注还阁。孤酌。住春脚,便彩局谁忺,宝轸慵学。阶除拾取飞花嚼,是多少春恨,等闲吞却。阑干猛拍,叹命薄,悔旧诺。”又见明代诗人李时勉的《辞陵绝句》其一:“太极才分有此山,龙飞凤舞拥天关。灵宫负扆端居处,正在云霄杳渺间。”
“徘徊”,意思是往返回旋,来回走动,这里指止步不前,见魏晋诗人阮籍的《咏怀诗》:“夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见,忧思独伤心。”又见宋代诗人朱熹的《观书有感》:“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。”还见宋代诗人晏殊的《浣溪沙》:“无可奈何花落去,似曾相似燕归来,小园香径独徘徊。”
颈联中的“荆扉”,指柴门,见晋代诗人陶潜的《归园田居》诗之二:“白日掩荆扉,对酒絶尘想。”又见北周诗人庾信的《枯树赋》:“沉沦穷巷,芜没荆扉。”还见唐代诗人岑参的《西掖省即事》诗:“官拙自悲头白尽,不如巖下偃荆扉。”以及宋代诗人陆游的《野兴》诗:“从今谢人事,终日掩荆扉。”还有清代诗人黄景仁的《步从云溪归偶作》诗:“太息归荆扉,灯火惨不红。”
这一联中的“饮胆”,即“尝胆”,指刻苦自励,志图复兴,语出《史记·越王句践世家》:“吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦思,置胆於坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:'女忘会稽之耻邪?’”用典见南朝梁元帝的《答王僧辩等劝进令》:“枕戈饮胆,扣心泣血。”又见唐代诗人刘驾的《姑苏台》诗:“勾践饮胆日,吴酒正满杯。”
这一联中的“瓮牖”,指用破瓮做的窗,语出《礼记·儒行》:“篳门圭窬,蓬户瓮牖。”郑玄注:“以瓮为牖。”孔颖达疏:“又云:以败瓮口为牖。用典见宋代诗人邵雍的《安乐吟》:“收天下春归之肝肺盆池,资吟瓮牖。”又见宋代诗人刘宰的《秋闱后勉子侄》诗:“我生场屋惯周旋,得失从知岂偶然。天理先须尽人事,时文端有本尘编。日烘瓮牖朝先起,雪压茅斋夜不眠。万里夷涂从此去,著鞭宁怕祖生先。”还见元代剧作家关汉卿的《裴度还带》第一折:“久淹在桑枢瓮牖,几时能勾画阁楼臺?”以及清代诗人姚鼐的《寄朱二亭》诗:“居惟瓮牖仍耽酒,行过旗亭就卖浆。”
尾联中的“愿”,指心愿,愿望,见《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“果不如先愿。”又见晋代诗人陶潜的《归去来兮辞》:“富贵非吾愿,帝乡不可期。”还见清代诗人俞樾的《莺啼序》:“算书生、酬了寒窗愿。”