智永《真草千字文》,文徵明都没写对!
智永,王羲之第七代孙。他曾作有《真草千字文》八百本,浙东诸寺各置一本,现今其石刻本传于西安碑林之中,墨迹则藏于日本。《真草千字文》真迹传至宋代仅存留一卷。
智永以真草两种书体书写的千字文,包含有一种书法规范化与审美明确化的重要意义。同时,这件作品由于其本身作为中国书法楷模的代表和象征,成为书法史上最为显赫的名帖之一,历代不少书评家赞其为“天下书法第一”。
历来的书法学习者,很少有不摹此帖者。不过呢,现在的很多人可能都忽略了“宋拓本”后面的题跋。而其中,董其昌的题跋尤其值得注意。
董其昌行书题跋宋拓智永《真草千字文》:
永师千文,尝以虞伯施笔意为之方有逸气,文徴仲虽极力摹拟,未窥此窍耳。董其昌题。
董其昌此题跋翻译过来的意思就是:
智永的千字文,我曾经用虞世南的笔意来写,才写得出那种绝俗雅逸的气质。文徵明虽然极力临摹此帖、力求仿似,然而却没有参透这个窍门。
这句提示,可能现在大多数人都不会想到。临帖,有几个人会去仔细研究版本、详察题跋等文字?
赞 (0)