古诗词日历 | 杨万里《舟过安仁》
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
一只小渔船上有两个孩子,收起竹篙停下竹棹坐在船中。
怪不得不下雨他们却张开了伞,原不为遮住头,而是为了借助风力行船。
注释
安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。 篙:撑船用的竹竿或木杆。 棹:船桨。怪生:怪不得。 使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。
赏析
遇见是缘,点亮在看
赞 (0)
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
一只小渔船上有两个孩子,收起竹篙停下竹棹坐在船中。
怪不得不下雨他们却张开了伞,原不为遮住头,而是为了借助风力行船。
注释
安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。 篙:撑船用的竹竿或木杆。 棹:船桨。怪生:怪不得。 使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。
赏析
遇见是缘,点亮在看