“方便面”千万别说成“convenient noodles”!老外听了容易闹笑话!
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL3RwaW1hZ2UuMzYwZG9jLmNvbS9pbWFnZS90ZW1wbGF0ZTIvMi5wbmc=.jpg)
相关机构发布的报告称,2018年,全世界一共消费约1036亿份方便面,而中国方便面消费量超过400亿份,居全球第一,人均年消费量为29份。世界人均方便面消费量为每人13.6份,其中,韩国以人均年消费74.6份,排名全球第一。
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA1LzMxMTIvMjIzMjI1NDU2XzFfMjAyMTA1MzExMjIxNTIxNzc=.jpg)
其实,方便面的影响力肉眼可见。在人群密集的火车站、机场、景区以及网吧等场所,方便面的消费尤为火爆。这也是为何方便面被称作20世纪最伟大的发明之一。
那么,每次在晚上饥肠辘辘之时吃泡面(注:要加蛋)的你知道“方便面”用英文该怎么说吗?如果你还说成“convenient noddles”,那么你真对不起那些年吃过的泡面啊....
“方便面”用英语该怎么说?
从字面意义上来看,“方便面”的确是“(让人)方便吃的面条”,这样来看是不是觉得译为“convenient noodles”就顺理成章了呢?
这么想就错啦,“方便面”中的“方便”一词的更多是指速食(instant),几分钟的时间就可以吃了。所以正确说法就是“instant noodles”啦。
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA1LzMxMTIvMjIzMjI1NDU2XzJfMjAyMTA1MzExMjIxNTI1NTI=.jpg)
Instant noodles are less nutritious than rice.
比起米饭,泡面较不营养。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
温馨提示:noodle一般出现都是复数形式,因为有很多根面条...
“热干面”用英语该怎么说?
军运会执委会翻译中心对武汉热干面的翻译,考虑到芝麻酱虽是半流质,但比番茄酱、辣椒酱等蔬菜类调味汁明显要稠一些,同时突出口感的特殊,译为:Wuhan hot-dry noodles with sesame paste(武汉芝麻酱热干面)。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
翻译一出,立刻引起了网友们的“围观”,有提议就叫WuHan noodles,简洁明了。有人觉得普通话“Re gan mian”直译就很好。你怎么看呢?
“速溶咖啡”用英语该怎么说?
知道了“方便面”在英语中的正确说法后,再来试着译一译“速溶咖啡”,根据其中文意思同理可得其说法是“instant coffee”,但是可千万别贪杯,因为速溶咖啡经常饮用会有一定的危害性。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
Though its taste is not perfect, instant coffee is really cheap and convenient.
尽管味道可能不是很完美,但速溶咖啡真是便宜方便。
“速溶汤”用英语该怎么说?
在明白了如何处理“速溶”一词后,“速溶汤”的翻译也变得很简单了,就是“instant soup”,速溶汤可是一些平时吃饭习惯和蔬菜汤的同学的最爱。
但还是要注意度的掌控,因为速溶食品含有更多的超标盐分。经常食用将会带来更高的胃癌发病率。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
Too frequent consumption of instant soup may lead to bad health.
饮用速溶汤太过频繁可能对人身体有害。
“Instagram”这个词的前世今生
有没有用过Instagram这款社交软件?有没有思考过这个词是怎么来的?其实关于“Instagram”这个词的来源,有两种说法。
一种是,Instagram这个名字源自于Instamatic,是柯达从1963年便开始销售的一个低价便携傻瓜相机的系列名。这个系列是如此的受欢迎直至1988年其最后一款型号仍在销售。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
另外一种是,Instagram是instant camera(拍立得)和telegram(电报)的合成词。
“instant success”该如何理解?
第一眼看到“instant success”这个短语,就会认为是“立刻(快速)成功”的意思,没错,该短语可以这么用。
但是,千万要注意一点,该短语还有隐藏含义。其实,instant success也可以指(做某事)太过于急于求成。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
His new book became an instant success.
他的新书立即成为畅销书。
He failed many times as a result of his desire to achieve instant success.
因为渴望急于求成,所以他失败了很多次。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)