【给孩子的中英文诗】《我的儿子,约翰》
今天我们读的诗,是美国民谣歌手汤姆.帕克斯顿(TomPaxton)的一首歌:《我的儿子,约翰》
My Son, John
我的儿子约翰
My son, John, was a good boy and good to me
我的儿子约翰是个好男孩,对我很好
When we had hard times, well, he stood by me
当我们时运不顺,他总站在我身边
We were in work and out of work and on the go
我们有时工作,有时失业,总在路上
If he had complaints, I never heard of one
如果他曾抱怨过,我也从未听见
He would pitch in and help me like a full grown man
他会出力,像个成年汉子一样帮我
My son, John, John, my son
我的儿子,约翰,约翰,我的儿子。
My son, John, went to college and he made his way
我的儿子,约翰,上了大学,赤手空拳
Had to earn every penny but he paid his way
他得挣每一分钱,但他自食其力
He worked summers and holidays and through the year
他在夏天、假期,整年工作
And it was no easy struggle that he won
他赢了,真不容易
But he laughed at the ones who thought he had it hard
但他笑那些以为他生活艰难的人
My son, John, John, my son
我的儿子,约翰,约翰,我的儿子
My son, John, got his uniform and went away
我的儿子约翰领了他的制服离去
With a band playing marches, he was sent away
和一个演奏进行曲的乐队,他被送走
And he wrote me a letter, when he had the time
他有空时给我写信
He was loosing his buddies one by one
他失去了一个又一个朋友
And I prayed and tried not to read between the lines
我祈祷,不敢去想字面后的含义
My son, John, John, my son
我的儿子, 约翰,约翰,我的儿子。
My son, John came home yesterday, he's here to stay
我的儿子昨日回来,他留下不走了
Not a word to his father, have I heard him say
对他的父亲不发一言,如果我听过他开口
He seems glad to be home but I can't be sure
他似乎高兴回家,但我不确定
When I ask him what he'd seen and done
当我问他看到了什么,做了什么
He went up to his bedroom and he closed the door
他上楼去他的卧室,关上门
My son, John, John, my son
我的儿子,约翰,约翰,我的儿子
He went up to his bedroom and he closed the door
他上楼去他的卧室,关上门
My son, John, John, my son
我的儿子,约翰,约翰,我的儿子
翻译/ 素玲
--
我选这首歌,是因为它不仅是歌,也是诗。前半段描述了一个坚强懂事的男孩,后半段这个男孩去打仗,战争中见到朋友一个个死去,回来后变得沉默。这首歌朴实无华,没有叙述感情,却让人感觉到深沉的痛惜。这首歌是非常好的文学样本,告诉我们朴素克制的文字有时比华美抒情的文字更有感染力。正如中国古典诗歌从乐府中汲取民间的活力,民谣也是英美诗人的重要素材和灵感来源。
--
TomPaxton (1937- 至今)是美国民谣歌手,他写作了大量歌曲,被很多著名歌手演唱,他在2009年获得格莱美终身成就奖。他出生在美国芝加哥,后来搬到亚利桑那,在那里接触民谣,9岁时搬到奥克拉荷马州,很快父亲去世。他15岁时收到第一个乐器礼物,一把尤克里里,开始迷上音乐。他在奥克拉荷马大学学习戏剧表演,60年从军队退伍后开始写歌和演唱,成为民谣音乐的代表性人物。
诗人认为平原广阔的奥克拉荷马州(Oklahoma)是他的故乡,下面是标出Oklahoma的美国地图。
--
进入公共号,点击底部”育儿“菜单阅读更多育儿文章和给孩子的中英文诗。