看美剧《Y染色体》学英语
本文作者:Yuki|
审校:Juliet|
排版:Anita|
欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末|
趁末日还没到,快来看一下我看完第一集后为大家伙整理出来的一些口语表达吧~
1
make something count.
好好利用,让它变得有价值
count在这里用的是“有重要性”这一层意思,make something count就是让某样东西变得重要、有价值。男主角Yorick作为一个tutor,教小男孩魔术,小男孩的爸爸觉得跟他学不到东西,所以给小男孩报了个魔术夏令营,不再需要Yorick了。这节课剩下最后20分钟,所以Yorick说,就剩20分钟了,我们好好过,学点东西。
举两个栗子:
You have an hour. Make it count.
你只有一个小时,抓紧时间。
At least we have today. Let's make it count.
至少我们还有今天,好好过吧。
2
low on cash
手头紧,缺钱花
光看字面意思大家应该都能猜出来是什么意思,low=“低的,不足的”,没有足够的钱,也就是缺钱花,手头紧的意思。
Yorick想要跟女朋友求婚,但是他是个蛀米大虫,没啥钱,所以只能跟他姐姐说手头有点紧要借点钱。
举个栗子:
I'm a little low on cash these days.
我这些天手头有点紧。
3
Sup?
在干嘛?怎么样啊?
这是个朋友之间的打招呼用语,跟hello差不多意思。其实也是美语里比较常见的偷懒表达,原本应该是"What's up?"。我们都知道美国人说啥都懒,他们先是懒成"Wassup/Wazzup?",然后再偷个懒便成了"Sup?"。甚至还可以换一种方式偷懒,把s丢掉,说成"Whaddup?"。一般是比较熟的朋友之间会这样打招呼,塑料朋友可能更适合用"How are you?"这种。
那么当你的朋友跟你打招呼,"Sup?",你该怎么回答呢?请继续往下看
这里列出来几个比较常用的回应:
Great. 很好啊
Not bad. 马马虎虎吧
As usual. / Same old. 老样子
4
something works either way
都可以
either way表示无论哪一种方式、不管怎样,works either way便是无论哪一种方式都行,也就是都可以的意思。
这个黑人女孩在做一个炸弹,起了个名字叫Jerry,旁边的男人便问她,你怎么知道是个男孩儿(因为他的认知里面,Jerry是个男孩儿的名字)。黑人女孩儿其实并不在乎,她可能觉得男孩儿女孩儿都可以用这个名字,所以她说都可以。
举个栗子:
-This outfit only works if I'm standing. - I think it works either way.
-这衣服只有站着还能看。 -我觉得都可以。(都很好看的意思)
5
off the clock
下班了;任务完成了
off=离开,off the clock字面意思是不在工作时间内,也就是下班了的意思。Nora作为总统的助理,她的任务是在Jennifer面前复述Jennifer在采访时说的话,她说完之后,总统便说你的任务完成了,可以下班了。
举个栗子:
When he's off the clock, he's on a two-mile radius.
他下班后,活动范围只有方圆两英里。
6
bullshit somebody
哄骗某人
喜欢看美剧的小伙伴应该都知道bullshit是啥意思,人家在blablabla说了一堆之后,你觉得他在胡说,你很生气,可能就会说到:"That's bullshit! "这里是作为名词哦~
而在bullshit somebody里面,bullshit作为动词,跟某人说一些胡编乱造的话,也就是哄骗某人的意思啦~
好了,以上便是我看完《Y染色体》第一季第一集总结出来的7个口语表达,还没看过的小伙伴也可以去煲剧啦。
也许小伙伴们可以考虑一下,如果世界上只剩一个男人,作为女生的你会怎么做,或者作为最后一个男生的你又会怎么做呢?
我先来我先来,我会先学好英语,免得末日来了要逃命,遇到老外了都还听不懂老外说啥哈哈哈哈哈(bushi
我们专注创作最干货、最有趣、覆盖面积最全的美剧口语学习笔记!
扫码报名,一起干大事!
点个「在看」再走嘛~