Go out不是“出去”!小心被老司机带偏!

英语口语

吉米老师前言:说到go out我们绝大多数情况都会理解为“一起出去玩”、“出门溜达溜达”。但其实在美国人的眼里go out可不是简单的出去哦~还有更多相关表达,一起和老师学一学吧!

实用口语

如果某个人对你提出了go out的请求,那你可要想好了再回复他!

因为在歪果仁看来,go out其实是双方都有好感,想要进一步发展,出去约会的意思!

初级

Go out异性朋友间的约会

在美国文化里,男女之间要多次约会,确定双方是合适的人之后,才会正式确定这段关系,而在这种暧昧期的约会就可以用go out,相当于低配版的date!

I dated him when I was in college.

我在大学的时候和他约会过。

如果看彼此都不错,想要进一步了解对方,就可以go out出门约会再做进一步了解。

.Will you go out with me?

你愿意不愿意和我约会?

Hang out 朋友间的闲逛

Hang out的用法不限定于男女朋友之间,指的就是好朋友约一起打发时间, 如出外踏青, 或是在家一起看场球赛都可以叫 hang out。

如果你单纯想表达“明天要和某某出去玩”,特别是和异性朋友出去玩的时候,就要用hang out,才不会引起歧义!

We can just hang out and have a good time.

我们可以只是闲逛一下,开开心。

Ask a girl out 做我女朋友吧

Ask a girl out也有约会的意思,很多时候表示让一个女生作他女朋友。西方文化对交往是一种很放松的态度,所以可能你们约会了几个月最终还是没有发展成男女朋友关系。

所以当两个人发展的差不多的时候,一个男生要把关系挑明的时候就会ask a girl out。

Have you been having some trouble getting some digits lately when you ask a girl out?

你是否为想要约一个女孩子出来却无法要到她的电话号码而烦恼过?

除了上面试探般的约会,如果两个人真的处于情侣关系中该怎么形容呢?

进阶

See someone有对象了

外国人不喜欢把女朋友girl friend挂在嘴上,通常会用其它的意思來代替。就像他们不习惯说go for a date with someone但却常说 go out with someone。

同样的,他们习惯用See someone就含蓄的表示看上某人了,有对象了!

Is she seeing anyone now?

她现在有对象了吗?

go steady稳定的情侣关系

steady我们知道是稳定的含义。当两个人成为关系相当确定的情侣时, 就会保持和某一异性朋友约会出游的习惯,所以就是go steady有十分稳定的感情,处于一种收心的状态!

I've decided to go steady with you.

我决定和你确定关系。

in a relationship拍拖、恋爱

如果两个人in a relationship那就是他们处于一种长久且稳定的男女感情之中。

所以当含蓄的歪果仁说He is in a relationship,那一定要恭喜他了,因为那代表了他有了女朋友,开始了一段认真且负责的恋爱。

It may be an old notion that women are the ones who get attached in a relationship.

一个古老的观点认为在一段关系中,女人通常是感情中容易被套牢的一方。

(0)

相关推荐