I''m a little shy不是''我有点害羞''! 不然就闹笑话了

0 1

I'm a little shy≠我有点害羞!

《老友记》有一集是6个人打牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了一句,Joey, I'm a little shy,想和他借钱,结果,Joey傻乎乎地说, 没事Ross,有啥好害羞的,跟我说(求Ross的心理阴影面积),还好旁边有个明白人Chandler,掏出钱包,问他需要多少,才治愈了这个尴尬癌!

shy=缺乏的,不足的

  • I'm a little shy

=我钱不够了

(囊中羞涩~)

I'm a little shy. Could you please lend me some?

我钱不够了,你能借我一点吗?

PS:当然,I'm shy 在一定语境下,也是'我害羞'的意思,但是,一般说自己害羞,后边会加名词,比如,I'm a shy girl.

0 2

I'm work-shy是什么意思?

上边说shy是'缺乏的'意思,难道I'm work-shy是'我缺乏工作经验'吗?

!然而!并不是!

shy=讨厌……的

  • work-shy

=讨厌工作的

(不想工作,想偷懒)

  • camera-shy

=讨厌镜头的

He's not ill; he's just work-shy!

他没病,只是想偷懒!

She is a bit camera-shy.

她有点讨厌镜头。

0 3

Shy竟然还有这层含义!

如果shy用来形容动物,可不是说某个动物害羞,而是说它害怕人靠近,这里shy=unwilling to be near people,比如

  • A shy deer

=一头害怕人的鹿

The deer were shy and hid behind some trees.

那些鹿害怕人,都藏在树后。

Shy也可以作动词,指马容易受到惊吓而失控.

  • Shy=(马)受惊,惊退

There's a lot of traffic on the road

- I'm sure my horse is going to shy.

路上车太多了—我觉得我的马会受惊。

(0)

相关推荐