皖北解词︱文腼,掌线,皮脸
皖北解词︱文腼,掌线,皮脸
文腼
方言读音:wēn mian
简明释义:文质彬彬之态。
我在百度中寻找“文腼”,结果很失望。百科上有个“文面”,即在脸上刻花纹、做记号,或者刺字。这跟咱们皖北人说的“文腼”,一点儿交集也没有。
通常,过去皖北人说“文腼”,其对象多是几岁、十几岁的孩子。他们在陌生人面前,往往一脸怯意。人家问他话,他一张口,小脸儿就泛红,说话慢声细语。不仅如此,这样的孩子在人事场上,绝不会爬高上低,或者撒欢儿的无顾忌。他们总是坐有坐相、站有站相。这就是“文腼”:既是大人或者长辈对他们的夸赞,也是对他们那“文腼”状态的描述。言语之间,透着的是褒奖、怜爱之情。
一般来说,好奇心带来孩子爱动的性格;闲不住,是懵懂孩子的天性。这种闲不住,往往搅局家庭的正常生活,或者打乱某种场合的一般秩序。对这种不“文腼”的孩子,人就会觉得他烦人、嫌人。反过来,那些“文腼”的孩子,那种文质彬彬的状态,自然会让长辈点赞有加。
清颍长淮,静静流淌几千年。它滋养着的,就是慢声细语,就是“文腼”。这跟皖北大地崇文尚礼的底蕴,无缝契合。“文腼”所展示的,恰是皖北人古往今来的温婉性情。
掌线
方言读音:zháng xiàn
简明释义:扶犁子。
走千走万,不如颍淮两岸。自古,颍淮流域就是传统的农耕之地。一人,一鞭,一犁,一盘耙,两耕牛。这是典型的皖北农耕画面。
犁是曲辕犁,用以翻地;耙是铁齿木耙,用来整田。农人一手扶犁,一手扬鞭。这个扶犁的动作,旧时皖北人,就俗称“掌线”。而扶犁子的人,就是“掌线的”。他掌管着犁地的深浅,决定着每一墒沟的方向。这些,都跟耕地的质量,密切相关。
彼时的皖北人都知道,“掌线”是个技术活。耕牛是不是听话,翻地是不是匀整,田边地头是不是能顾得到,其中所显示的,都是“掌线的”心灵和肢体的配合程度。通常,历经若干年的反复历练,一个“掌线的”才能成长为“老掌线的”:那是娴熟“掌线”技巧的代称。那时候,十里八乡的乡亲,最为敬重和景仰的人,可能就是那“老掌线的”人了。他走到哪里,都能收获一连串朴素的赞誉。

至少,20世纪80年代中期,皖北乡间“老掌线的”还很吃香。随着农业机械化的浪潮扑面而来,传统的农耕方式瞬间瓦解;那幅田园牧歌般的农耕图,连同那个“掌线”,也不知不觉间,在颍淮人的记忆中模糊起来,若隐若现,似有若无。
皮脸
方言读音:pī lián
简明释义:脸皮厚。
贪玩爱动,是孩童的天性。从趔趄学步,到正式入学之前,都是他们贪玩的“黄金时段”,也是他们用好奇之心探索未知世界的起点。
其中有些孩子,在小伙伴之间的交往中,或跟大人长辈之间的交流中,能把爱动的本性发挥得淋漓尽致:戳戳捣捣,让小伙伴“很受伤”,他自己则在一旁幸灾乐祸;在长辈膝下绕来绕去,不知停歇;做“鬼脸”,说“能话”,扮“老马虎”,逗得旁人开怀大笑……旧时皖北人就称他是“皮脸”。
所谓“皮脸”,其实是说脸皮厚。不害臊,不怕羞。即使在长辈呵斥中,都面不改色,一如既往地“皮笑肉不笑”。因此,皖北人也叫“厚皮脸”,或者“橡皮脸”。
有两句顺口溜,就是给“皮脸”的孩子画像的——
脸皮厚,吃块肉;
脸皮薄,吃不着。
那意思是说,皮脸的孩子,因为脸皮之厚堪比墙皮,不懂好坏,不知羞耻,常常能在某些方面“倒巧”。他死缠烂磨,就只能给他一块肉解馋。反之,脸皮薄的孩子,因为羞于启齿,就没有“吃块肉”那个好处了。
当然,脸皮的厚薄,都是旧时代的老黄历了。今天的孩子,都是家里的宝贝疙瘩。他无需“皮脸”,无需“厚皮脸”,都能享受到“要星星不给月亮”的待遇。