08章 尚贤(上)原文及翻译

原文

子墨子言曰:“今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶。是其故何也?”子墨子言曰:“是在王公大人为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。是故国有贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄。故大人之务,将在于众贤而巳。”

曰:“然则众贤之术将奈何哉?”子墨子言曰:“譬若欲众其国之善射御之士者,必将富之、贵之、敬之、誉之,然後国之善射御之士,将可得而众也。况又有贤良之士,厚乎德行,辩乎言谈,博乎道术者乎!此固国家之珍而社稷之佐也,亦必且富之、贵之、敬之、誉之,然後国之良士,亦将可得而众也。”是故古者圣王之为政也,言曰:“不义不富,不义不贵,不义不亲,不义不近。”是以国之富贵人闻之,皆退而谋曰:“始我所恃者,富贵也,今上举义不辟贫贱,然则我不可不为义。”亲者闻之,亦退而谋曰:“始我所恃者亲也,今上举义不辟疏,然则我不可不为义。”近者闻之,亦退而谋曰:“始我所恃者近也,今上举义不辟远,然则我不可不为义。”远者闻之,亦退而谋曰:“我始以远为无恃,今上举义不辟远,然则我不可不为义。”逮至远鄙郊外之臣、门庭庶子、国中之众、四鄙之萌人闻之,皆竞为义。是其故何也?曰:上之所以使下者,一物也;下之所以事上者,一术也。譬之富者,有高墙深宫,墙立既,谨上为凿一门。有盗人入,阖其自入而求之,盗其无自出。是其故何也?则上得要也。

故古者圣王之为政,列德而尚贤。虽在农与工肆之人,有能则举之。高予之爵,重予之禄,任之以事,断予之令。曰:“爵位不高,则民弗敬;蓄禄不厚,则民不信;政令不断,则民不畏。”举三者授之贤者,非为贤赐也,欲其事之成。故当是时,以德就列,以官服事,以劳殿赏,量功而分禄。故官无常贵而民无终贱。有能则举之,无能则下之。举公义,辟私怨,此若言之谓也。

故古者尧举舜于服泽之阳,授之政,天下平。禹举益于阴方之中,授之政,九州成。汤举伊尹于庖厨之中,授之政,其谋得。文王举闳夭、泰颠于罝罔之中,授之政,西土服。故当是时,虽在于厚禄尊位之臣,莫不敬惧而施;虽在农与工肆之人,莫不竞劝而尚意。故士者,所以为辅相承嗣也。故得士则谋不困,体不劳,名立而功成,美章而恶不生,则由得士也。是故子墨子言曰:“得意贤士不可不举;不得意,贤士不可不举。尚欲祖述尧舜禹汤之道,将不可以不尚贤。夫尚贤者,政之本也。”

译文

墨子说:现在王公大人治理国家,都希望国家富强,人民众多,刑政治

理,然而结果却国家不得富强而得贫困,人口不得众多而得减少,刑政不得治理而得混乱,完全失去所希望的,而得到所厌恶的,这是什么原因呢?

墨子说:这是因为王公大人治理国家不能做到尊贤使能。在一个国家中,如果贤良之士多,那么国家的治绩就大;如果贤良之士少,那么国家的治绩就小。所以王公大人的急务,将是如何使贤人增多。

那么,使贤人增多的方法是什么呢?墨子说:譬如要使一个国家的善于射御之人增多,就必须使他们富裕,使他们显贵,尊敬他们,赞誉他们,这之后国家善于射御的人就可以增多了。何况还有贤良之士,德行醇厚,言谈辩给,道术宏博的人呢!他们确实是国家的珍宝、社稷的良佐呀!也必须使他们富裕,使他们显贵,尊敬他们,赞誉他们,这之后国家的良士也就可以增多了。所以古时圣王为政,说道:“不义的人不使富裕,不义的人不使显贵,不义的人不使相亲,不义的人不使接近。”所以国中富贵的人听到了,都退下来商议说:“当初我所依靠的是富贵,现在上面举义而不避贫贱,那我不可不为义。”有亲的人听到了,也退回来商议说:“当初我所倚仗的是与上有亲,现在上面举义而不避疏远,那我不可不为义。”相近的人听到了,也退回来商议说:“当初我所倚仗的是与上相近,现在上面举义而不避远人,那我不可不为义。”远处的人听了,也退回来商议说:“当初我以为与上面太疏远而无所倚仗,现在上面举义而不避远,那我不可不为义。”一直到边鄙郊外的臣僚,宫庭宿卫人员。国都的民众,四野的农民听到,都争先为义,这是什么原故呢?这是因为君上用来支使臣下的是一件事,臣下用来侍奉君上的也是同一条道。这好比富人有高墙深宫,墙已经立好了,仅只在上面开一个门,有强盗进来了,关掉他进入的那张门来捉拿,强盗就无从出去了。这是什么原因呢?这是在上面的得其要领。

所以古时圣王为政,任德尊贤,即使是从事农业或手工、经商的人,有能力的就选拔他,给他高爵,给他厚禄,给他任务,给他权力。即是说,如果爵位不高,民众对他就不会敬重;俸禄不厚,民众对他就不信任;如果权力不大,民众对他就不畏惧。拿这三种东西给贤人,并不是对贤人予以赏赐,而是要把事情办成。所以在这时,根据德行任官,根据官职授权,根据功劳定赏。衡量各人功劳而分予禄位,所以做官的不会永远富贵,而民众不会永远贫贱。有能力的就举用他,没有能力的就罢黜他。举公义,避私怨,说的即这个意思。

所以古时尧把舜从服泽之阳拔举出来,授予他政事,结果天下大治;禹把益从阴方之中拔举出来,授予他政事,结果天下统一;汤把伊尹从庖厨之中拔举出来,授予他政事,结果计谋得行;文王把闳夭、泰颠从狩猎者中拔举出来,授予他政事,结果西土大服。在这些时候,即使处在厚禄尊位的大臣,没有不敬惧而不邪的,即使处在农业与手工、经商地位的,没有不争相勉励而崇尚道德的。所以贤士是用来作为辅佐和接替的人选的。因此,得到了士,计谋就不会困乏,身体也不会劳苦,名立而功成,美的更加彰著,恶的不会产生。这都是因为得到贤士。所以墨子说道:“得意之时不可不举用贤士,不得意之时也不可不举用贤士。如果想继承尧舜禹汤的大道,就不可不尚贤。尚贤是政治的根本所在。”

注释

(1)本篇主要探讨尚贤与政治的关系,墨子提出尚贤“为政之本”,主张统治者打破血统界限,从各阶层中选拔真才实学之人,给他们地位和权力,同时将那些尸位素餐的贵族老爷统统撤免。这对当时广大平民阶级争取政治权力的斗争无疑有着现实意义和理论指导意义。《尚贤》分上、中、下三篇,内容一致而文字繁简不同,可能是墨家后学中流传的三种不同记录本子。

(2)辟:通“避”。

(3)庶子:此指诸侯之同族与卿大夫之子。

(4)萌人:民人。

(5)殿:定。

(6)罝(jǖ居):捕兽的网。

(7)施:上疑脱“不”字。

(8)章:通“彰”。

(0)

相关推荐

  • 兴天下之利,除天下之害,墨子节用、节葬与非乐的主张

    春秋战国时代的统治贵族,穷奢极欲.聚敛金银珠宝,收集奇宝石玉.珍奇鸟兽狗马,衣彩纹绣,雕梁画栋.将宫室建设得富丽堂皇,毫无节制增加车船.兵器的规格与数量.礼节繁琐,又沉湎于声乐. 统治贵族不仅奉生厚, ...

  • 夫尚贤者,政之本也。

    赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 推举贤士,才是执政的根本. 赏析 这是墨子讲"尚贤者,政之本"的一句话. 墨子认为,任用官员,有能力的就提拔他,没有能力就罢免他.官员处理事情 ...

  • 江河之水,非一水之源也

    赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 江河的水流,并非来自一个源头:千金的皮衣,并非用一只狐狸白毛制成. 赏析 这是墨子讲"海纳百川,有容乃大"的一句话. 江河里的水,如果不是不断 ...

  • “官无常贵,民无终贱”,墨子的尚贤政策

    偏居西隅的周国,击败了强大的商王国,建立了周朝.为了巩固统治,采取了"封建亲戚,以藩屏周"的制度.武王.成王,康王等几代统治者,不断分封姬姓亲族.周盟亲戚.功臣.以及原有的东方贵族 ...

  • 墨子说:人才是国家的立国之本,古人的智慧,字字珠玑

    小 播 读 书 /// 09/16 2020 人才是国家的立国之本 与书相伴 美好触手可及 墨子说,国君治理国家都希望国家富强.人口众多.社会井然有序,但是现在的情况却完全相反,这是为什么呢? 墨子接 ...

  • 《墨子全鉴》亲士

    亲士--用贤亲士,才能成就霸业,治理好国家 [原文] 入国①而不存其士②,则亡国矣.见贤而不急,则缓其君矣.非贤无急,非士无与虑国.缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也. 昔者文公出走而正天下,桓公去国 ...

  • 40章 经(上)原文及翻译 (缺翻译)

    故,所得而后成也.止,以久也.体,分于兼也.必,不已也.知,材也.平,同高也.虑,求也.同长,以正相尽也.知,接也.中,同长也.■,明也.厚,有所大也.仁,体爱也.日中,正南也.义,利也.直,参也.礼 ...

  • 35章 非命(上)原文及翻译

    原文 子墨子言曰:古者王公大人,为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治.然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶,是故何也? 子墨子言曰:执有命者以杂于民间者众.执 ...

  • 32章 非乐(上)原文及翻译

    原文 子墨子言曰:仁之事者,必务求兴天下之利,除天下之害.将以为法乎天下,利人乎即为,不利人乎即止.且夫仁者之为天下度也,非为其目之所美,耳之所乐,口之所甘,身体之所安,以此亏夺民衣食之财,仁者弗为也 ...

  • 26章 天志(上)原文及翻译

    原文 子墨子言曰:"天下之士君子,知小而不知大."何以知之?以其处家者知之.若处家得罪于家长,犹有邻家所避逃之:然且亲戚.兄弟.所知识,共相儆戒,皆曰:"不可不戒矣!不可 ...

  • 23章 节葬(上)原文及翻译

    原文: 圣人为政一国,一国可倍也:大之为政天下,天下可倍也.其倍之非外取地也,因其国家,去其无用之费1,足以倍之.圣王为政,其发令兴事,使民用财也,无不加用而为者,是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣. ...

  • 20章 节用(上)原文及翻译

    原文 圣人为政一国,一国可倍也:大之为政天下,天下可倍也.其倍之,非外取地也,因其国家去其无用之费,足以倍之.圣王为政,其发令.兴事.使民.用财也,无不加用而为者.是故用财不费,民德不劳,其兴利多矣. ...

  • 17章 非攻(上)原文及翻译

    原文 今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者,得则罚之,此何也?以亏人自利也.至攘人犬豕鸡豚,其不义又甚入人园圃窃桃李.是何故也?以亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚.至入人栏厩,取人马牛者,其 ...

  • 14章 兼爱(上)原文及翻译

    原文 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之:不知乱之所自起,则不能治.譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之:不知疾之所自起,则弗能攻.治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之:不 ...

  • 11章 尚同(上)原文及翻译

    原文 子墨子言曰:古者民始生,未有刑政之时,盖其语,人异义.是以一人则一义,二人则二义,十人则十义.其人兹众,其所谓义者亦兹众.是以人是其义,以非人之义,故交相非也.是以内者父子兄弟作,离散不能相和合 ...