魔幻的职场,“残念”的上司
日语微微读---连载第79篇
图文来自Livedoor Blog
☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频
(原文日语发音,单词讲解)
ながら微読、手をそのまま
正文
こんな上司は残念…若手社員5人に聞いた「やる気をなくす」管理職の行動
令人遗憾的上司,萌新职员5小讲述令人丧失干劲的领导行为
①業務中の露骨なえこひいき
「この仕事お願いね」と言われている同僚がいる一方で、自分には「これは一緒にやろうか」と言われると落ち込む。
今日词汇
XXの背中を見て育つ
有样学样(表示成长很受XX影响)
日语释义:XXは、XXのやっていることを見て、それがあたりまえのことと思って、自分の常識にしてしまう、ということ。
常用搭配:親の背中を見て子は育つ。(小朋友是受父母言传身教长大的。)
えこひいき
【依怙贔屓】③
偏袒,偏向
日语释义:自分の気に入ったものだけの肩をもつこと。
例句:良い上司は誰にもえこひいきしない。(好的上司一视同仁。)
词汇拓展:アメリカびいき(精美)
フィードバック
【feedback】④
反馈
日语释义:物事への反応や結果をみて、改良・調整を加えること。
例句:コンテンツへの感想をぜひ私にフィードバックしていただけたら嬉しいです。(对于公众号内容如果能给我些反馈的话就太高兴了。)
赞 (0)